Translation of "Hétfőn" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Hétfőn" in a sentence and their italian translations:

- Hétfőn csináld.
- Csináld hétfőn.

- Fallo lunedì.
- Lo faccia lunedì.
- Fatelo lunedì.

- Hívj fel hétfőn!
- Hétfőn hívjál fel.

- Chiamami lunedì.
- Mi chiami lunedì.
- Chiamatemi lunedì.

Hétfőn találkozunk?

Lunedì ci vediamo?

Hétfőn indulok.

- Parto lunedì.
- Me ne vado lunedì.

Viszlát hétfőn!

Ci si vede lunedì!

Láthatom jövő hétfőn?

- Potrò vederti lunedì prossimo?
- Potrò vedervi lunedì prossimo?

Hétfőn hol lesztek?

Ci saresti tu lunedì?

Hétfőn nem dolgozom.

Il lunedì non lavoro.

Hétfőn ott leszek.

- Sarò lì lunedì.
- Io sarò lì lunedì.
- Ci sarò lunedì.
- Io ci sarò lunedì.

Valószínűleg hétfőn lesz.

- Potrebbe capitare lunedì.
- Potrebbe succedere lunedì.

Hétfőn jövök vissza.

Sarò di ritorno lunedì.

Nem mehetek hétfőn.

- Non posso andare lunedì.
- Non riesco ad andare lunedì.

- Az iskola a jövő hétfőn kezdődik.
- A suli hétfőn kezdődik.
- Jövő hét hétfőn kezdődik az iskola.

- La scuola comincia lunedì prossimo.
- La scuola comincia il prossimo lunedì.
- La scuola inizia lunedì prossimo.

- Jól van, akkor látjuk egymást hétfőn?
- Rendben, akkor hétfőn találkozunk?

Bene, ci vediamo lunedì?

Az iskola hétfőn nyit.

La scuola aprirà lunedì.

Múlt hétfőn horgászni mentem.

- Sono andato a pescare lunedì scorso.
- Sono andata a pescare lunedì scorso.

Tom hétfőn halt meg.

Tom è morto lunedì.

Tamás hétfőn érkezett meg.

Tom è arrivato lunedì.

Hétfőn New Yorkba utazott.

Lui è andato a New York lunedì.

Minden hétfőn van hetipiac.

Il mercato è tenuto ogni lunedì.

Az esemény hétfőn van.

L'evento è lunedì.

Hétfőn nem leszek itt.

- Non sarò qui lunedì.
- Io non sarò qui lunedì.
- Non sarò qua lunedì..
- Io non sarò qua lunedì.

Hétfőn nem leszek Bostonban.

- Non sarò a Boston lunedì.
- Io non sarò a Boston lunedì.

Előző hétfőn halat fogni mentem.

- Sono andato a pescare lunedì scorso.
- Sono andata a pescare lunedì scorso.

Sok múzeum van hétfőn zárva.

Molti musei sono chiusi al lunedì.

Jövő hétfőn kezdődik a tanév.

- La scuola comincia lunedì prossimo.
- La scuola comincia il prossimo lunedì.
- La scuola inizia lunedì prossimo.
- La scuola inizia il prossimo lunedì.

Sok múzeum van zárva hétfőn.

Molti musei sono chiusi al lunedì.

- Hétfőn dolgozni szoktam.
- Hétfőnként dolgozom.

- Lavoro il lunedì.
- Io lavoro il lunedì.

Ez nem hétfőn fog történni.

- Non succederà lunedì.
- Non capiterà lunedì.

Tamás múlt hétfőn nem dolgozott.

- Tom non ha lavorato lunedì scorso.
- Tom non ha lavorato lo scorso lunedì.

Mit csinálsz jövő hét hétfőn?

Cosa fai lunedì prossimo?

és egyik hétfőn, előbb, mint gondolná,

E uno di questi lunedì, prima di quanto possa immaginare,

Tom is volt Bostonban múlt hétfőn.

Anche Tom era a Boston lunedì scorso.

Nem vasárnap, hanem hétfőn látogatott meg engem.

Mi ha fatto visita non di domenica, ma di lunedì.

A bácsikám jövő hétfőn érkezik vissza Amerikából.

Mio zio ritorna dall'America lunedì prossimo.

Ezt a filmet a múlt hétfőn láttam.

Ho visto quel film lunedì scorso.

Hetenként kétszer tartunk német órát: hétfőn és szerdán.

Il corso di tedesco si tiene due sere a settimana, il lunedì e il mercoledì.

- Tom a jövő héten tér vissza Bostonból.
- Tom jövő hét hétfőn jön vissza Bostonból.

Tom tornerà da Boston lunedì prossimo.

- És mit szólsz a hétfőhöz?
- És hétfőn?
- És a hétfő?
- Hétfő jó?
- Jó lenne a hétfő?
- Mit szólsz a hétfőhöz?

- Che ne dici di lunedì?
- Che ne dice di lunedì?
- Che ne dite di lunedì?