Translation of "Esni" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Esni" in a sentence and their italian translations:

- Lehet, hogy esni fog.
- Talán esni fog.
- Lehet, esni fog.

Potrebbe piovere.

- Elkezdett esni az eső.
- Esni kezdett.

Cominciò a piovere.

Esni fog?

Pioverà?

Esni fog.

Sta per piovere.

Kezd esni.

Si è messo a piovere.

- Biztos, hogy esni fog.
- Egész biztos, esni fog.
- Esni fog biztosan.

Pioverà di sicuro.

Esni fog ma?

Pioverà oggi?

Jégre esni fájdalmas.

Cadere sul ghiaccio fa male.

Holnap esni fog.

Domani piove.

Biztosan esni fog.

Pioverà di sicuro.

Esni fog holnap?

Pioverà domani?

Remélem, esni fog.

- Spero che piova.
- Io spero che piova.

Szerinted esni fog?

- Pensi che pioverà?
- Tu pensi che pioverà?
- Pensa che pioverà?
- Lei pensa che pioverà?
- Pensate che pioverà?
- Voi pensate che pioverà?

- Félek, hogy holnap esni fog.
- Félek, hogy esni fog holnap.

- Temo che domani pioverà.
- Temo che pioverà domani.

Valószínűleg újra esni fog.

- È probabile che piova ancora.
- È probabile che piova di nuovo.
- È probabile che torni a piovere.

Holnap talán esni fog.

Forse pioverà domani.

Attól félek, esni fog.

Temo che pioverà.

Azt mondják, esni fog.

Dicono che pioverà.

Ma éjjel esni fog.

Stanotte pioverà.

Esni fog ma délután?

- Pioverà oggi pomeriggio?
- Pioverà questo pomeriggio?

Szerinted holnap esni fog?

- Pensi che pioverà domani?
- Pensa che pioverà domani?
- Pensate che pioverà domani?

Esni kezdett az eső.

- Ha iniziato a piovere.
- Ha cominciato a piovere.

Esni fog a hó?

Nevicherà?

Lehet, hogy esni fog.

Potrebbe piovere.

Attól tartok, esni fog.

Temo che pioverà.

Szerintem holnap esni fog.

- Penso che pioverà domani.
- Io penso che pioverà domani.

Minden bizonnyal esni fog.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

- Fog esni? - Remélem, hogy nem!

"Pioverà?" "Spero di no."

Rögtön kimentem, amikor elkezdett esni.

Ero appena uscito quando cominciò a piovere.

Úgy néz ki, esni fog.

- Sembra che stia per piovere.
- Sembra che pioverà.

- Kezd esni.
- Eleredt az eső.

Sta iniziando a piovere.

Szerintem holnap nem fog esni.

- Penso che non pioverà domani.
- Io penso che non pioverà domani.

Lehet, hogy holnap esni fog.

Probabilmente domani pioverà.

Milyen érzés szerelembe esni egy okosvárosban?

Cosa significa innamorarsi all'interno di una città del futuro?

Elkezdett esni és ő vizes lett.

Iniziò a piovere e lei si bagnò.

Lehet, hogy ma délután esni fog.

Potrebbe piovere questo pomeriggio.

- Havazni fog.
- Esni fog a hó.

- Nevicherà.
- Sta per nevicare.

A rádió szerint holnap esni fog.

Stando alla radio, pioverà domani.

Úgy tűnik, esni fog ma is.

Sembra che pioverà anche oggi.

Számítunk rá, hogy esni fog ma.

- Ci aspettiamo che pioverà oggi.
- Noi ci aspettiamo che pioverà oggi.

Ma este talán esni fog az eső.

Pioverà questa notte.

Erősen felhős idő van, azt hiszem, esni fog.

È molto nuvoloso, penso che pioverà.

- Esni fog az este.
- Ma este eső lesz.

- Pioverà stasera.
- Pioverà questa sera.
- Pioverà stanotte.
- Pioverà questa notte.

- Attól félek, esni fog.
- Attól tartok, eső lesz.

Temo che pioverà.

Nem hinném, hogy esni fog, de mindenesetre viszek esernyőt.

- Non penso che pioverà, però porterò un ombrello nel caso.
- Io non penso che pioverà, però porterò un ombrello nel caso.

Lehet, hogy esni fog. Jobb lesz, ha viszünk esernyőt.

Potrebbe piovere. Sarà meglio che prendiamo un ombrello.

Az időjárásjelentés azt mondja, hogy holnap délután esni fog.

- Le previsioni del tempo dicono che domani pomeriggio pioverà.
- Le previsioni dicono che domani pomeriggio pioverà.

Mindenki elképedt, hogy 48 évesen képes volt teherbe esni.

Tutti erano semplicemente stupiti che lei fosse stata in grado di rimanere incinta a 48 anni.

- Esni fog ma este a hó?
- Lesz hó este?

Stanotte nevicherà?

- Lehet, hogy havazni fog.
- Lehet, hogy esni fog a hó.

Forse nevicherà.

- Ha esni fog, nem megyek.
- Abban az esetben, ha esni fog, nem megyek el.
- Ha esik, nem megyek el.
- Amenyiben esik, úgy nem megyek.

- Nel caso che piova, non andrò.
- Nel caso che piova, io non andrò.

- A felhőkből ítélve mindjárt esik.
- Ahogy az eget elnézem, mindjárt esni fog.

A giudicare dal cielo, pioverà presto.

- Elkezdett havazni.
- Esni kezdett a hó.
- Havazás kezdődött.
- Hullani kezdett a hó.

Ha cominciato a nevicare.

- Lóg az eső lába.
- Nemsokára eső lesz.
- Úgy tűnik, esni fog.
- Esőre áll az idő.

Sta per piovere.

- Félbe kellett hagynunk a munkát, mert eleredt az eső.
- Abba kellett hagynunk a munkát, mert nekiállt esni.

Abbiamo dovuto interrompere il lavoro, perché s'è messo a piovere.