Translation of "Biztosan" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Biztosan" in a sentence and their italian translations:

Biztosan túlélte.

Che sia vivo è certo.

Biztosan dühös.

- Dev'essere arrabbiata.
- Lei dev'essere arrabbiata.

Biztosan elfelejtettem.

- Devo averlo dimenticato.
- Devo averla dimenticata.

Biztosan elájultam.

- Devo essere svenuto.
- Devo essere svenuta.

Biztosan ártatlan.

- Deve essere innocente.
- Dev'essere innocente.
- Lui dev'essere innocente.
- Lui deve essere innocente.

Biztosan eljön.

- È sicuro di venire.
- Lui è sicuro di venire.

Biztosan tudtad.

- Avresti dovuto saperlo.
- Avreste dovuto saperlo.
- Avrebbe dovuto saperlo.
- Lo avreste dovuto sapere.
- Lo avresti dovuto sapere.
- Lo avrebbe dovuto sapere.

- Maga biztosan Tom.
- Te biztosan Tom vagy.

- Tu devi essere Tom, giusto?
- Devi essere Tom, giusto?

- Biztosan be voltam drogozva.
- Biztosan be voltam gyógyszerezve.

- Devo essere stato drogato.
- Devo essere stata drogata.

Biztosan tanulhatnék tőle.

C'è qualcosa da imparare.

Holnap biztosan eljön.

- È sicuro di venire domani.
- Lui è sicuro di venire domani.

Biztosan lesznek gondjaink.

- Avremo sicuramente dei guai.
- Noi avremo sicuramente dei guai.
- Avremo sicuramente dei problemi.
- Noi avremo sicuramente dei problemi.

Biztosan esni fog.

Pioverà di sicuro.

Biztosan szerelem volt.

- Dev'essere stato amore.
- Deve essere stato amore.

Ez biztosan fontos.

- Questo deve essere importante.
- Questo dev'essere importante.

Egészen biztosan ellopták.

- Deve essere stato rubato.
- Deve essere stata rubata.

Biztosan szörnyű volt.

- Dev'essere stato terribile.
- Dev'essere stata terribile.

Biztosan történt valami.

- Deve essere successo qualcosa.
- Dev'essere successo qualcosa.

Nem tudjuk biztosan.

- Non ne siamo proprio sicuri.
- Non ne siamo proprio sicure.
- Noi non ne siamo proprio sicuri.
- Noi non ne siamo proprio sicure.

Biztosan influenzás vagy.

Hai certamente l'influenza.

Biztosan megtörtént valamikor.

Prima o dopo sarebbe dovuto accadere.

- Ti biztosan Tom szülei vagytok.
- Önök biztosan Tom szülei.

- Dovete essere i genitori di Tom.
- Voi dovete essere i genitori di Tom.

Én biztosan nem voltam.

Io di sicuro non lo ero.

„Ezt biztosan elkapja.” – gondoltam.

Io penso: "La cattura di sicuro".

Biztosan ő fog nyerni.

- È sicuro di vincere.
- Lui è sicuro di vincere.

Előbb-utóbb biztosan bekövetkezik.

- È destinato a succedere prima o poi.
- È destinata a succedere prima o poi.
- È destinato a capitare prima o poi.
- È destinata a capitare prima o poi.

Ez biztosan kemény volt.

- Dev'essere stato duro.
- Dev'essere stato difficile.

Ez biztosan valami hiba.

- Deve essere un errore.
- Dev'essere un errore.

- Persze.
- Biztosan.
- Hogyne.
- Bizonyára.

Certamente.

Ez biztosan én vagyok.

Devo essere io.

Anyám biztosan nemet mond.

Mia madre dirà sicuramente di no.

Tom biztosan dühös rám.

- Tom dev'essere arrabbiato con me.
- Tom deve essere arrabbiato con me.

Biztosan korán fog távozni.

Io sono sicuro che partirà presto.

De a tudat biztosan az.

ma lo è la mente.

Néhányuk már biztosan hallott róla,

Qualcuno di voi potrà averlo sentito,

A terv biztosan sikeres lesz.

Il piano è destinato ad avere successo.

- Nem száz.
- Nem tudom biztosan.

- Non sono sicuro.
- Io non sono sicuro.
- Non sono sicura.
- Io non sono sicura.

- Bizonyára tévedsz.
- Biztosan csak tévedsz.

- Devi esserti sbagliato.
- Devi esserti sbagliata.
- Deve essersi sbagliato.
- Deve essersi sbagliata.
- Dovete esservi sbagliati.
- Dovete esservi sbagliate.
- Ti devi essere sbagliato.
- Ti devi essere sbagliata.
- Si deve essere sbagliato.
- Si deve essere sbagliata.
- Vi dovete essere sbagliati.
- Vi dovete essere sbagliate.

- Biztos, csak álmodom.
- Biztosan álmodom.

Devo sognare.

Biztosan nem látott senki semmit.

Sicuramente nessuno ha visto nulla.

Biztosan nem baj, ha elmegyek?

Siete certi di non aver nulla in contrario se me ne vado?

Biztosan állíthatom, hogy utál engem.

Posso dire con certezza che mi odia.

Te biztosan Tom testvére vagy.

- Deve essere il fratello di Tom.
- Devi essere il fratello di Tom.
- Tu devi essere il fratello di Tom.
- Lei deve essere il fratello di Tom.

Biztosan nagyon büszke vagy rá.

- Devi essere così fiero di lei.
- Tu devi essere così fiero di lei.
- Devi essere così fiera di lei.
- Tu devi essere così fiera di lei.
- Deve essere così fiera di lei.
- Lei deve essere così fiera di lei.
- Deve essere così fiero di lei.
- Lei deve essere così fiero di lei.
- Dovete essere così fieri di lei.
- Voi dovete essere così fieri di lei.
- Dovete essere così fiere di lei.
- Voi dovete essere così fiere di lei.
- Dovete essere così orgogliosi di lei.
- Voi dovete essere così orgogliosi di lei.
- Deve essere così orgoglioso di lei.
- Deve essere così orgogliosa di lei.
- Lei deve essere così orgoglioso di lei.
- Lei deve essere così orgogliosa di lei.
- Devi essere così orgogliosa di lei.
- Tu devi essere così orgogliosa di lei.
- Devi essere così orgoglioso di lei.
- Tu devi essere così orgoglioso di lei.
- Dovete essere così orgogliose di lei.
- Voi dovete essere così orgogliose di lei.

- Biztos, hallucinálok.
- Biztosan csak képzelődöm.

- Devo avere le allucinazioni.
- Io devo avere le allucinazioni.

Barátnőid biztosan ráálltak volna: 'Hát persze.'

E sai che i tuoi amici si sarebbero ripresi subito 'Ah, vero.'

- Biztos, megőrültél.
- Biztosan elment az eszed.

- Devi essere pazzo.
- Devi essere pazza.
- Deve essere pazzo.
- Deve essere pazza.
- Dovete essere pazzi.
- Dovete essere pazze.

- Biztosan félreértettem.
- Biztos, nem értettem jól.

Devo aver capito male.

Biztosan jól fogod itt érezni magad.

Ti piacerà sicuramente qui.

- Becsúszhatott egy hiba.
- Biztosan valami hiba történt.

- Ci deve essere un errore.
- Ci dev'essere un errore.

Biztosan akarod, hogy segítsek a házi feladatodban?

- Sei sicuro di volere che ti aiuti a fare i compiti?
- Sei sicura di volere che ti aiuti a fare i compiti?
- È sicuro di volere che l'aiuti a fare i compiti?
- È sicura di volere che l'aiuti a fare i compiti?
- Siete sicuri di volere che vi aiuti a fare i compiti?
- Siete sicure di volere che vi aiuti a fare i compiti?

- Biztosan látott engem.
- Valószínűleg látnia kellett engem.

- Deve avermi visto.
- Deve avermi vista.
- Mi deve avere visto.
- Mi deve avere vista.

- Nem vagyok biztos benne.
- Nem tudom biztosan.

- Non sono sicuro.
- Io non sono sicuro.
- Non sono sicura.
- Io non sono sicura.

biztosan emlékszünk, milyen nehéz volt, mennyit küzdöttünk vele.

ricorda probabilmente quanto è stata dura e quanto abbiamo lottato.

Igen ritkán lehet valamit bizonyítani vagy biztosan előrelátni,

Molto raramente è possibile dimostrare o predire qualcosa con certezza,

Hat napon belül az első erjedés biztosan befejeződik.

Tra una decina di giorni sicuramente la prima fermentazione sarà terminata.

- Te ezt biztosan szeretni fogod.
- Ezt szeretni fogod.

- Amerai questo.
- Amerà questo.
- Amerete questo.

Tom biztosan azt gondolta, hogy ez egy jó ötlet.

Tom ha sicuramente pensato che fosse una buona idea.

Tom biztosan nem fog 300 dollárnál kevesebbért dolgozni óránként.

- Sicuramente Tom non lavorerà per meno di 300$ all'ora.
- Sicuramente Tom non lavorerà per meno di 300 dollari all'ora.

Néha azt a hatást keltik, hogy a változás biztosan bekövetkezik.

potrebbero a volte farci credere che il cambiamento è inevitabile,

úgyhogy a magas UV-fény biztosan beléjük hatol, és elöli őket,

perciò la luce far-UVC può sicuramente penetrare e ucciderli.

- Biztos, hogy esni fog.
- Egész biztos, esni fog.
- Esni fog biztosan.

Pioverà di sicuro.

Tom nem iszik sok sört, de biztosan nagyon sok bort iszik.

To non beve molta birra, ma di sicuro beve un sacco di vino.

Ha nem működtél volna közre, biztosan nem tudtam volna időben befejezni a munkát.

Se non avessi avuto la tua collaborazione, non avrei potuto finire il lavoro in tempo.

Azért tudom ilyen biztosan, mert épp a pH-t mértük, mikor a kép készült.

Lo so perché ne stavamo misurando il pH quando è stata scattata la foto.