Translation of "Biztosan" in English

0.007 sec.

Examples of using "Biztosan" in a sentence and their english translations:

- Biztosan elfáradtatok.
- Biztosan fáradtak vagytok.

I'm sure you're sleepy.

Biztosan eljön.

He will come all right.

Biztosan túlélte.

That he is alive is certain.

Biztosan dühös.

She must be angry.

Biztosan elfelejtettem.

- I must have forgotten it.
- I must've forgotten it.

Biztosan elájultam.

- I must've fainted.
- I must have fainted.

Biztosan ártatlan.

He must be innocent.

- Biztosan!
- Persze!

- Definitely!
- Of course!

Biztosan csaló.

She must be a swindler.

Biztosan tudtad.

- You must've known.
- You must have known.

Biztosan félreértetted.

- You must've misunderstood.
- You must have misunderstood.

Biztosan nem.

Well, that really isn't -

Biztosan beteg.

She must have been sick.

Biztosan képzelődtem.

I must've been hallucinating.

- Maga biztosan Tom.
- Te biztosan Tom vagy.

You must be Tom.

- Ő biztosan eljön holnap.
- Holnap biztosan eljön.

He is sure to come tomorrow.

- Biztosan összekevertél valaki mással.
- Biztosan összekevertél valakivel.

You must have me confused with someone else.

- Hmm, biztosan tudni akarja?
- Hmm, biztosan tudni akarod?

Hmm, do you really want to know?

- Biztosan be voltam drogozva.
- Biztosan be voltam gyógyszerezve.

- I must've been drugged.
- I must have been drugged.

- Nem emlékszem biztosan.
- Nem emlékszem rá egészen biztosan.

I don't remember for sure.

Biztosan tanulhatnék tőle.

There's something to learn here.

Holnap biztosan eljön.

He is sure to come tomorrow.

Biztosan lesznek gondjaink.

We'll have troubles for sure.

Honnan tudod biztosan?

How do you know for sure?

Azt biztosan tudom.

I know that for sure.

Ez biztosan hiba.

It must be a mistake.

Biztosan szerelem volt.

- It must've been love.
- It must have been love.

Te biztosan megérted.

- You certainly understand.
- Of course you understand.

Ezt biztosan tudod?

- Are you sure about that?
- Do you know that for sure?
- Do you know that for certain?

Ez biztosan fontos.

This must be important.

Egészen biztosan ellopták.

- It must've been stolen.
- It must have been stolen.

Biztosan gyorsan történt.

- It must've been quick.
- It must have been quick.

Biztosan szörnyű volt.

- It must've been awful.
- It must have been awful.

Biztosan nagyon rossz.

It must be really bad.

Ez biztosan ijesztő.

It must be frightening.

Ez biztosan figyelmeztetés.

It must be a warning.

Biztosan hiányozni fognak.

I will surely miss them.

Biztosan fáradt vagy.

You must be tired.

Ki tudja biztosan?

Who knows for sure?

Én biztosan eljövök.

- I will come by all means.
- I'll come by all means.

Tom biztosan elment.

Tom must've left.

Biztosan történt valami.

- Something must've happened.
- Something must have happened.

Nem tudjuk biztosan.

We don't know for sure.

Tom biztosan megszökött.

- Tom must've escaped.
- Tom must have escaped.

Ez biztosan fájt.

That had to hurt.

Ez biztosan izgalmas.

That must be exciting.

Ez biztosan zavaró.

That must be confusing.

Ennyit biztosan tudok.

That's all I know for sure.

Nehéz megmondani biztosan.

It's hard to say for sure.

Nem tudom biztosan.

- I don't know for sure.
- I don't know exactly.

Édesanyád biztosan büszke.

Your mother must be proud.

Biztosan megtörtént valamikor.

It was bound to happen sometime.

Lassan, de biztosan.

Slow and steady wins the race.

Már biztosan elfelejtetted.

You've probably forgotten about it already.

Biztosan honvágyad van.

You must be homesick.

Ez biztosan félreértés.

I'm sure this is a misunderstanding.

Biztosan fázik Tomi.

Tom is probably cold.

Ez biztosan szokatlan.

It's certainly unusual.

Biztosan ismerem őt.

I know it for sure.

Biztosan nagyon szerethetik.

- He must have loved her a great deal.
- He must have loved them a great deal.

- Ma biztosan esni fog.
- Ma biztosan lesz eső.
- Ma biztosan esni fog az eső.

It'll surely rain today.

- Ti biztosan Tom szülei vagytok.
- Önök biztosan Tom szülei.

You must be Tom's parents.

- Elfoglalt lehetsz.
- Biztosan sok a dolgod.
- Biztosan sok a tennivalód.

You must be busy.

- Miattad most biztosan hülyén nézek ki.
- Miattad biztosan hülyének néztek.

You sure made me look stupid.

Én biztosan nem voltam.

I certainly wasn't.

„Ezt biztosan elkapja.” – gondoltam.

I'm thinking now, "She's definitely gonna catch this one."

Biztosan ő fog nyerni.

He is sure to win.

Ezt biztosan nem akarjuk.

We sure don't want that.

Erőfeszítésed biztosan meghozza gyümölcsét.

Your effort will surely bear fruit.

Tom biztosan győzni fog.

Tom is sure to win.

Tamás biztosan nagyon megijedt.

Tom must be so scared.

Előbb-utóbb biztosan bekövetkezik.

It's bound to happen sooner or later.

Ő biztosan nem jön.

He's definitely not coming.

Biztosan sok kérdésed van.

I'm sure you have a lot of questions.

Erre biztosan emlékezni fogok.

I'll be sure to remember that.

Biztosan. Mit tudok tenni?

Sure. What can I do?

Ez biztosan kemény volt.

- That must've been hard.
- That must have been hard.

Ez biztosan nehéz volt.

- That must've been difficult.
- That must have been difficult.

Ez biztosan nagyon csábító.

That must be tempting.

A terved biztosan sikerül.

Your plan is sure to succeed.

Biztosan nagyon kedvel téged.

She must really like you.

Ez biztosan valami hiba.

That must be a mistake.

- Persze.
- Biztosan.
- Hogyne.
- Bizonyára.

- Certainly.
- Of course.

Tom most biztosan büszke.

Tom must be proud.

Ez biztosan valami tévedés.

It must be a mistake.

Ez biztosan valami tréfa.

This must be a joke.

Biztosan el fog jönni.

He'll come for sure.

Hmm, biztosan tudni akarod?

Do you really want to know?

Ez biztosan én vagyok.

It has to be me.

Ez biztosan egy lehetőség.

That's certainly one possibility.

Anyám biztosan nemet mond.

My mother is certain to say no.

Andy biztosan sokat gyakorolt.

Andy must have practiced very hard.

Tom biztosan dühös rám.

Tom must be angry with me.

Tamás biztosan jó apa.

Tom certainly is a good father.