Translation of "Biztosan" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Biztosan" in a sentence and their turkish translations:

Biztosan túlélte.

Onun hayatta olduğu kesin.

Biztosan dühös.

O kızgın olmalı.

Biztosan elfelejtettem.

Onu unutmuş olmalıyım.

Biztosan elájultam.

Bayılmış olmalıyım.

Biztosan ártatlan.

O masum olmalı.

Biztosan eljön.

Onun geleceği kesindir.

Biztosan csaló.

- O bir dolandırıcı olmalı.
- O üçkağıtçı biri olmalı.

Biztosan tudtad.

Sen bilinmeliydin.

Biztosan félreértetted.

Yanlış anlamış olmalısın.

Biztosan beteg.

O hastalanmış olmalı.

- Maga biztosan Tom.
- Te biztosan Tom vagy.

Sen Tom olmalısın.

- Biztosan be voltam drogozva.
- Biztosan be voltam gyógyszerezve.

İlaçla uyuşturulmuş olmalıyım.

- Nem emlékszem biztosan.
- Nem emlékszem rá egészen biztosan.

Kesinlikle hatırlamıyorum.

Biztosan tanulhatnék tőle.

Burada öğrenilecek bir şey var.

Holnap biztosan eljön.

O, kesinlikle yarın gelecek.

Biztosan lesznek gondjaink.

Kesinlikle sıkıntılarımız olacak.

Honnan tudod biztosan?

Nasıl emin olursun?

Ez biztosan hiba.

Bir hata olmalı.

Biztosan szerelem volt.

Bu aşk olmalı.

Ezt biztosan tudod?

Onu kesinlikle biliyor musun?

Ez biztosan fontos.

Bu önemli olmalı.

Egészen biztosan ellopták.

O çalınmış olmalı.

Biztosan gyorsan történt.

O çabuk olmalı.

Biztosan szörnyű volt.

O korkunç olmalı.

Biztosan nagyon rossz.

Gerçekten kötü olmalı.

Ez biztosan ijesztő.

Bu korkutucu olmalı.

Ez biztosan figyelmeztetés.

Bu bir uyarı olmalı.

Biztosan hiányozni fognak.

Onları kesinlikle özleyeceğim.

Ki tudja biztosan?

Kim kesinlikle biliyor?

Tom biztosan elment.

- Tom terk etmiş olmalı.
- Tom gitmiş olmalı.

Biztosan történt valami.

Bir şey olmuş olmalı.

Nem tudjuk biztosan.

Kesinlikle bilmiyoruz.

Tom biztosan megszökött.

- Tom kaçmış olmalı.
- Tom firar etmiş olmalı.

Ez biztosan izgalmas.

Bu heyecan verici olmalı.

Ez biztosan zavaró.

Bu kafa karıştırıcı olmalı.

Nem tudom biztosan.

Kesin olarak bilmiyorum.

- Ti biztosan Tom szülei vagytok.
- Önök biztosan Tom szülei.

Siz Tom'un ebeveynleri olmalısınız.

- Elfoglalt lehetsz.
- Biztosan sok a dolgod.
- Biztosan sok a tennivalód.

Sen meşgul olmalısın.

Én biztosan nem voltam.

Ben de kesinlikle değildim.

„Ezt biztosan elkapja.” – gondoltam.

"Bunu kesinlikle yakalayacak." diye düşünüyordum.

Biztosan ő fog nyerni.

O kazanacağından emin.

Ezt biztosan nem akarjuk.

Biz kesinlikle onu istemiyoruz.

Erőfeszítésed biztosan meghozza gyümölcsét.

- Çabanız mutlaka sonuç verecek.
- Çabanız mutlaka meyvesini verecek.

Tom biztosan győzni fog.

Tom kazanacağından emin.

Tamás biztosan nagyon megijedt.

Tom çok korkmuş olmalı.

Biztosan sok kérdésed van.

Bir sürü sorun olduğuna eminim.

Ez biztosan kemény volt.

O zor olmalı.

Ez biztosan nehéz volt.

O zor olmalıydı.

Ez biztosan nagyon csábító.

O çok cazip olmalı.

A terved biztosan sikerül.

- Senin planın başarılı olacağı kesin.
- Planınız kesinlikle başarılı olacak.

Biztosan nagyon kedvel téged.

O seni gerçekten sevmeli.

Ez biztosan valami hiba.

O bir hata olmalı.

Tom most biztosan büszke.

Tom gurur duyuyor olmalı.

Ez biztosan én vagyok.

O ben olmak zorunda.

Anyám biztosan nemet mond.

Annem kesinlikle hayır diyecek.

Andy biztosan sokat gyakorolt.

Andy çok sıkı pratik yapmış olmalı.

Tom biztosan dühös rám.

Tom bana kızgın olmalı.

Tamás biztosan jó apa.

Tom kesinlikle iyi bir baba.

- A te temetésedre biztosan elmegyek.
- Az ön temetésén biztosan ott leszek.

Kesinlikle cenazene katılacağım.

Biztosan szeretnék újra vadvízen evezni.

Ben o nehirde tekrar rafting yapmak istiyorum.

Néhányuk már biztosan hallott róla,

Bazılarınız bunu duymuş olabilir,

A terv biztosan sikeres lesz.

Plan başarılı olacaktır.

- Nem száz.
- Nem tudom biztosan.

Emin değilim.

- Bizonyára tévedsz.
- Biztosan csak tévedsz.

Sen yanılmış olmalısın.

- Biztos, csak álmodom.
- Biztosan álmodom.

Hayal kuruyor olmalıyım.

Biztosan tudjuk, hogy ez Tom?

Bunun Tom olduğunu kesinlikle biliyor muyuz?

Biztosan találok neked valami elfoglaltságot.

Senin yapman için bir şey bulabileceğimden eminim.

Biztosan hiányozni fog nekem Tom.

Kesinlikle Tom'u özleyeceğim.

Még nem tudom egészen biztosan.

Henüz tam olarak emin değilim.

Holnap ugyanekkor biztosan esni fog.

Yarın bu saatte yağmur yağıyor olacak.

- Biztosan viccelsz!
- Ön bizonyára tréfál!

- Şaka yapıyor olmalısın!
- Şaka yapıyor olmalısın.

Biztosan nem baj, ha elmegyek?

Eğer gidersem umursamadığınızdan emin misiniz?

Tom biztosan nagyon kedvel téged.

Tom seni gerçekten sevmeli.

Biztosan állíthatom, hogy utál engem.

Onun benden nefret ettiğini kesinlikle söyleyebilirim.

Te biztosan Tom testvére vagy.

Tom'un erkek kardeşi olmalısın.

Ez biztosan valami hiba volt.

O bir hata olmalıydı.

- Kimerült lehetsz.
- Biztosan kimerült vagy.

Bitkin olmalısın.

Biztosan nagyon büszke vagy rá.

Onunla çok gurur duyuyor olmalısın.

- Biztos, hallucinálok.
- Biztosan csak képzelődöm.

Halüsinasyon görüyor olmalıyım.

Biztosan nagyon nehéz napod volt.

Çok zor bir gün geçirmiş olmalısın.

Te biztosan sokat szoktál enni.

Kesinlikle çok yersiniz.

A második biztosan jobb lesz.

İkincisi kesinlikle daha iyi olacak.

- Nem is tudom.
- Nem tudom biztosan.

Kesin bilmiyorum.

Nem tudom biztosan, hogy ő kicsoda.

Onun kim olduğundan emin değilim.

- Biztos, megőrültél.
- Biztosan elment az eszed.

Delirmiş olmalısın.

Én aztán biztosan nem akarok menni.

Ben kesinlikle gitmek istemiyorum.

- Biztosan félreértettem.
- Biztos, nem értettem jól.

Yanlış anlamış olmalıyım.

- Biztosan kell tudnom.
- Biztosra kell tudnom.

Kesinlikle bilmem gerekiyor.

Az arany ára biztosan emelkedni fog.

Altın fiyatının yükseleceği kesin.

Ez tök jó! Biztosan nevetni fogsz.

O harika! Kesinlikle güleceksiniz.

Sherlock Holmes biztosan büszke lenne rád.

Sherlock Holmes kesinlikle seninle gurur duyardı.

Ha most elindulunk, biztosan sikerülni fog.

- Eğer şimdi çıkarsak yetişmemiz kuvvetle muhtemel.
- Şimdi çıkarsak herhalde başarırız.

Ma biztosan esni fog az eső.

Bugün kesinlikle yağmur yağacak.

- Biztosra kell tudnunk.
- Tudnunk kell biztosan.

Biz kesin olarak bilmeliyiz.

Ha van pokol, Róma biztosan ráépült.

Bir cehennem varsa, Roma üzerine inşa edilmelidir.

Ha rájön, biztosan nagyon mérges lesz.

Öğrenirse kesin çok kızacak.