Translation of "Vízben" in German

0.006 sec.

Examples of using "Vízben" in a sentence and their german translations:

- Vízben oldódó.
- Vízben oldódik.

Es löst sich im Wasser.

Vízben oldódó.

- Es löst sich im Wasser.
- Es löst sich in Wasser.

A vízben természetesen ellazulsz.

Man wird im Wasser viel entspannter.

A rendkívül sekély vízben.

In extrem seichtem Wasser.

Zavaros vízben könnyebb halászni.

Im trüben Wasser fängt man leicht Fische.

Vihar egy pohár vízben.

Es handelt sich um einen Sturm im Wasserglas.

A vízben nincs kalória.

Wasser hat keine Kalorien.

A cukor oldódik vízben.

Zucker löst sich in Wasser.

- Mennyi időt volt Tomi a vízben?
- Mennyi ideig volt a vízben Tomi?

Wie lange war Tom im Wasser?

Veszélyes ebben a vízben úsznod.

- Es ist gefährlich für dich, in diesem Fluss zu schwimmen.
- Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.

Boldog mint hal a vízben.

Er ist glücklich wie ein Fisch im Wasser.

A cukor oldódik a vízben.

Zucker löst sich in Wasser.

Az olaj feloldódik a vízben.

Und schon löst sich das fettige Öl im Wasser auf.

A jég felolvad a vízben.

Eis schmilzt im Wasser.

Élt, mint hal a vízben.

Er lebte wie ein Fisch im Wasser.

A vízben és a szárazföldön is.

Im Wasser und an Land.

A cukor feloldódik a meleg vízben.

Zucker löst sich in warmem Wasser auf.

A gyerekek vidáman pancsoltak a vízben.

Die Kinder planschten fröhlich im Wasser.

Vérzett. Érezni lehetett a szagát a vízben.

Er blutete. Der Geruch war im Wasser.

Egészségesnek érzem magam, mint hal a vízben.

Ich fühle mich wohl wie ein Fisch im Wasser.

A hal is, amelyik vízben él, szomjazik.

Auch ein Fisch, der im Wasser ist, ist durstig.

A japánok szeretnek forró vízben mártózni lefekvés előtt.

Japaner lieben es, ein heißes Bad zu nehmen, bevor sie ins Bett gehen.

Biztosan veszélyes lehet úszni ebben a sebes vízben.

Es muss gefährlich sein, bei so starker Strömung zu schwimmen.

A víziló olyan ló, amelyik a vízben él.

Nilpferde sind Pferde, die im Nil leben.

Fülel, hogy a sekély vízben hol úszkálnak a lazacok.

Er hört, wie sich Lachse im flachen Wasser drängeln.

Tudtad, hogy a záptojások nem merülnek el a vízben?

Wusstest du, dass faule Eier schwimmen?

A 10:0 arányban vízben oldott vizelet kiváló trágya.

Im Verhältnis 1:10 mit Wasser verdünnter Urin ist ein hervorragender Dünger.

Miért válik az ember ujjainak bőre hullámossá a vízben?

Weshalb wird die Haut auf den Fingern im Wasser schrumpelig?

Miután végigjárta a világ összes tengerét, megfulladt egy pohár vízben.

Nachdem er alle Weltmeere durchquert hatte, ertrank er in einem Glas Wasser.

- Áll a víz a pincénkben.
- A pincénk a vízben áll.

Unser Keller steht unter Wasser.

Éjjel tükröződik a Hold a tóban, de nem marad nyoma a vízben.

Nachts spiegelt sich der Mond im See, doch im Wasser bleibt keine Spur.

Mit mond egy férfi, amikor derékig vízben áll? - Ezt nem érem fel ésszel!

Was sagt ein Mann, wenn er bis zur Hüfte im Wasser steht? — „Das geht über meinen Verstand!“

A jéghegy azon része, mely a vízben rejtőzik, sokkalta nagyobb annál, mint ami kilátszik a vízből.

Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt.

- Mit kiabál az a vízben, amelyik integet nekünk? Én úgy hallom: Kerítés! - Szerintem: segítség. De kérdezzük meg inkább tőle.

„Was schreit der im Wasser, der uns anwinkt? Ich höre: Hefe!“ – „Ich denke: Hilfe. Fragen wir eher ihn.“