Translation of "Pohár" in German

0.006 sec.

Examples of using "Pohár" in a sentence and their german translations:

Üres a pohár.

Das Glas ist leer.

- Szeretnék inni egy pohár vizet.
- Szeretnék egy pohár vizet.

Ich möchte ein Glas Wasser.

- Tessék adni egy pohár tejet.
- Kérek egy pohár tejet.

Gib mir bitte ein Glas Milch.

- Szeretnék egy pohár vizet.
- Jól esne egy pohár víz.

Ich möchte ein Glas Wasser.

- Betelt a mérték.
- Betelt a pohár.
- Csordultig betelt a pohár.

Das Glas ist übergelaufen.

Egy pohár bort szeretnék.

- Ich hätte gerne ein Glas Wein.
- Könnte ich bitte ein Glas Wein bekommen?

Egy pohár vörösbort, kérem!

Ein Glas Rotwein, bitte.

Vihar egy pohár vízben.

Es handelt sich um einen Sturm im Wasserglas.

Adj egy pohár tejet!

Gib mir ein Glas Milch!

Kié ez a pohár?

Wessen Glas ist das?

Megittunk pár pohár bort.

Wir tranken ein paar Gläser Wein.

Egy pohár vizet kérek!

Ein Glas Wasser, bitte!

Szeretnék egy pohár vizet.

Ich möchte ein Glas Wasser.

Kérsz egy pohár vizet?

- Möchtest du ein Glas Wasser?
- Möchten Sie ein Glas Wasser?
- Möchtet ihr ein Glas Wasser?

Kérnék egy pohár sört.

Ich hätte gern ein Glas Bier.

Akarsz egy pohár vizet?

- Möchtest du ein Glas Wasser?
- Möchten Sie ein Glas Wasser?
- Möchtet ihr ein Glas Wasser?

Kaphatnék egy pohár tejet?

- Könnte ich ein Glas Milch bekommen?
- Kann ich bitte ein Glas Milch bekommen?

Egy pohár narancslé felfrissített.

Ein Glas Fruchtsaft erfrischt mich.

Egy pohár bort kérek.

Ein Glas Wein, bitte.

Nekem kell három pohár.

Ich brauche drei Gläser.

Három pohár vizet ivott.

Er trank drei Glas Wasser.

Kérlek, adj egy pohár tejet.

- Geben Sie mir bitte eine Tasse Milch.
- Gib mir bitte eine Tasse Milch.

Szeretnél még egy pohár sört?

Möchten Sie noch ein Bier?

Kérsz még egy pohár sört?

Möchtest du nicht noch ein Glas Bier?

Akarsz még egy pohár sört?

Willst du noch ein Glas Bier?

Hozzon nekem egy pohár sört!

Bringen Sie mir ein Glas Bier.

Tom ivott egy pohár bort.

Tom trank ein Glas Wein.

Követelt még egy pohár sört.

Er verlangte noch ein Glas Bier.

Most már betelt a pohár!

Ich habe echt die Schnauze voll.

Hozz nekem egy pohár vizet!

Bring mir ein Glas Wasser.

Hoznál nekem egy pohár vizet?

Würdest du mir ein Glas Wasser holen?

Tomi felhajtott egy pohár whiskyt.

Tom goss sich ein Glas Whisky ein.

Még egy pohár sört kérek.

Noch ein Glas Bier, bitte.

Tom megivott három pohár vizet.

Tom trank drei Gläser Wasser.

Hozz nekem egy pohár tejet!

Hol mir ein Glas Milch.

Kérek szépen egy pohár vizet!

Ein Glas Wasser, bitte!

A pohár átlátszó műanyagból készült.

Das Glas ist aus transparentem Kunststoff gemacht.

Tomi megivott egy pohár narancslét.

Tom trank ein Glas Orangensaft.

Szeretnél még egy pohár vizet?

Wollen Sie noch ein Glas Wasser?

Ez a pohár vizet tartalmaz.

Dieses Glas enthält Wasser.

A pohár tele van vízzel.

Das Glas ist mit Wasser gefüllt.

Öntött magának egy pohár tejet.

Er goss sich ein Glas Milch ein.

Kérem, töltsön neki egy pohár sört.

Bitte gieß ihm ein Glas Bier ein.

Ittam ma reggel egy pohár tejet.

Heute Morgen habe ich ein Glas Milch getrunken.

Ma reggel egy pohár tejet ittam.

Heute Morgen habe ich ein Glas Milch getrunken.

Tamás átnyújtott Máriának egy pohár vörösbort.

- Tom reichte Maria ein Glas Rotwein.
- Tom reichte Maria ein Glas mit Rotwein.

Tom hozott egy pohár vizet Máriának.

Tom brachte Maria ein Glas Wasser.

Fél pohár sör után látott evéshez.

Er begann sein Essen mit einem halben Glas Bier.

Adj egy pohár vizet, legyél szíves!

Ich hätte gern ein Glas Wasser.

Adjon nekem kérem egy pohár vizet.

Bitte geben Sie mir ein Glas Wasser.

Igyál naponta legalább két pohár tejet!

Trinke täglich wenigstens zwei Gläser Milch!

Tamás kitöltött Máriának egy pohár bort.

Tom schenkte Maria ein Glas Wein ein.

Egy slukkra lehúzta a pohár italt.

Er leerte sein Glas in einem Zug.

Kérem, hozzon nekem egy pohár tejet!

Bringen Sie mir bitte ein Glas Milch.

Tomi már három pohár bort megivott.

Tom hatte bereits drei Weingläser gehabt.

Szomjas vagyok. Egy pohár vizet kérek.

Ich habe Durst. Ein Glas Wasser bitte.

Mindig iszom egy pohár tejet, mielőtt lefekszem.

Vor dem Schlafengehen trinke ich immer ein Glas Milch.

- Három pohár ital után a férfi eszméletét vesztette.
- Három pohár ital után a férfi ki van ütve.

- Nach drei Drinks fiel der Mann in Ohnmacht.
- Nachdem er drei alkoholische Getränke zu sich genommen hatte, wurde der Mann bewusstlos.

Egyetlen pohár alkohol növeli a rák kialakulásának kockázatát.

Ein einziges Glas Alkohol erhöht das Krebsrisiko.

Kaphatok az étel mellé egy nagy pohár tejet?

Kann ich zu meiner Mahlzeit ein großes Glas Milch haben?

Amikor melegem, van egy pohár hideg víz fölfrissít engem.

Wenn mir heiß ist, erfrischt mich ein Glas kaltes Wasser sehr.

Itt volt ma, és egy pohár világos sört ivott.

Er war heute hier und hat ein kleines Helles getrunken.

Miután végigjárta a világ összes tengerét, megfulladt egy pohár vízben.

Nachdem er alle Weltmeere durchquert hatte, ertrank er in einem Glas Wasser.

Az asztalhoz ült, töltött magának egy pohár fehérbort, és várt.

Sie nahm am Tisch Platz, füllte sich ein Glas mit Weißwein und wartete.

Tamás egy pohár narancslét és egy csésze kávét kért magának.

Tom bestellte sich ein Glas Apfelsinensaft und eine Tasse Kaffee.

Nyuszika bement a kocsmába és rendelt magának egy pohár tejet.

Hasilein ging in eine Kneipe und bestellte sich ein Glas Milch.

Javaslom, ülj ki a tornácra, és igyál meg egy pohár fehérbort.

Ich schlage dir vor, dich in die Veranda zu setzen und ein Glas Weißwein zu trinken.

Nálunk a pohár mindig félig üres. az amerikaiaknál mindig félig tele van.

Bei uns ist das Glas immer halb leer, bei den Amerikanern ist es halb voll.

Tomi egy pohár bort iszik általában vacsora előtt, hogy meghozza az étvágyát.

Im Allgemeinen trinkt Tom ein Glas Wein vor dem Abendessen, um seinen Appetit zu wecken.

- Főúr! Ez a pohár repedt.
- Főúr! Ezen a poháron van egy repedés.

Herr Ober, dieses Glas ist gesprungen.

- Mit szeretnél inni? Van narancslém és jeges teám. - Csak egy pohár ásványvizet.

„Was möchtest du trinken? Ich habe Orangensaft und Eistee.“ – „Nur ein Glas Mineralwasser.“

Legyen szíves, hozzon a fülkémbe egy üveg ásványvizet és egy nagy pohár narancslevet.

Bitte bringen Sie mir ein Flasche Mineralwasser und ein großes Glas Orangensaft ins Abteil,

Azután, amit az első pohár után csinált, mit fog tenni a második után?

Nachdem was sie nach dem ersten Glas gemacht hat, was wird sie erst nach dem zweiten tun?

De ahhoz képest, amit az első pohár után csinált, mi fog történni a második után?

Nachdem was sie nach dem ersten Glas gemacht hat, was wird sie erst nach dem zweiten tun?

- Elegem van!
- Elég volt!
- Betelt a pohár!
- Torkig vagyok!
- Ki vagyok akadva!
- Tele van a tököm!

- Ich kann nicht mehr!
- Ich habe die Schnauze voll!

Az angoloknál egy csésze tea akkor van teletöltve, ha még körülbelül egy újjnyi hely van a folyadék és a csésze pereme között, míg egy pohár sört a kocsmákban mindig csordultig kell csapolni.

Eine englische Tasse Kaffee gilt als voll eingeschenkt, wenn noch ein etwa fingerbreiter Rand zwischen Flüssigkeit und Tassenrand zu sehen ist, wogegen ein Glas Bier in der Kneipe immer randvoll eingeschenkt sein muss.