Translation of "Ideig" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Ideig" in a sentence and their italian translations:

Mennyi ideig maradsz?

- Per quanto resterai?
- Per quanto tempo resterai?
- Per quanto resterà?
- Per quanto tempo resterà?
- Per quanto resterete?
- Per quanto tempo resterete?

Mennyi ideig tart busszal?

- Quanto tempo ci vuole in autobus?
- Quanto ci vuole in autobus?

Mennyi ideig leszel itt?

- Per quanto tempo sarai qui?
- Per quanto tempo sarà qui?
- Per quanto tempo sarete qui?

Mennyi ideig tart repülővel?

- Quanto tempo ci vorrà in aereo?
- Quanto ci vorrà in aereo?

Egy kis ideig megpihent.

- Si riposò per un po'.
- Si è riposato per un po'.
- Lui si è riposato per un po'.
- Lui si riposò per un po'.

Mennyi ideig éltél Angliában?

- Per quanto tempo hanno vissuto in Inghilterra?
- Per quanto tempo hanno abitato in Inghilterra?

Tamás várt egy ideig.

- Tom ha aspettato un po'.
- Tom aspettò un po'.

Hadd gondolkozzak egy ideig.

- Fammici pensare un attimo.
- Fatemici pensare un attimo.
- Mi ci faccia pensare un attimo.

Mennyi ideig állunk itt?

Per quanto tempo ci fermiamo qui?

Rövid ideig maradok itt.

Starò qui per un breve periodo.

Mennyi ideig volt ott Tamás?

Per quanto tempo è stato lì Tom?

Egy ideig csendben ültünk együtt.

Ci siamo seduti insieme in silenzio per un po' di tempo.

Lehet, hogy eltart egy ideig.

Può richiedere tempo.

Tom nem maradt hosszú ideig.

- Tom non è rimasto a lungo.
- Tom non è restato a lungo.

Ez eltarthat egy kis ideig.

Potrebbe volerci un po'.

Mozart nagyon rövid ideig élt.

La vita di Mozart fu molto breve.

Mennyi ideig áll itt a vonat?

Quanto tempo si ferma il treno qui?

Mennyi ideig dolgoztál ezen a területen?

Quanto tempo hai lavorato in questo campo?

Te és Tom mennyi ideig voltatok házasok?

- Per quanto siete stati sposati tu e Tom?
- Per quanto tempo siete stati sposati tu e Tom?

Az élet jó dolgai mindig kevés ideig tartanak.

Le cose belle della vita durano sempre troppo poco.

- Milyen hosszú?
- Mekkora?
- Meddig?
- Mennyi ideig?
- Mennyi idő?

- Quanto lungo?
- Quanto lunga?
- Quanto lunghi?
- Quanto lunghe?

Tehát amikor gondolkodunk, igyekszünk a lehető legrövidebb ideig gondolkodni,

Quindi ogni volta che pensiamo, cerchiamo di farlo il più brevemente possibile

- A békák mennyi ideig élnek?
- Meddig élnek a békák?

Per quanto tempo vivono le rane?

- Meddig tart ez?
- Ez mennyi ideig tart?
- Mennyi időt vesz igénybe?

- Quanto tempo dura?
- Quanto ci vuole?
- Quanto tempo ci vuole?

- Meddig lesz még ilyen hideg?!
- Mennyi ideig tart még ez a hideg?

- Per quanto tempo continuerà questo freddo?
- Per quanto continuerà questo freddo?

- Mennyi ideig fog tartani?
- Meddig fog tartani?
- Meddig fog eltartani?
- Meddig tart majd időben?

Quanto tempo ci vorrà?

- Egy ideig Franciaországban volt, aztán Olaszországba ment.
- Egy időre Franciaországban maradt, aztán meg Olaszországba ment.

- È restato per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.
- Lui è restato per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.
- È rimasto per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.
- Lui è rimasto per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.