Translation of "Otthonról" in German

0.004 sec.

Examples of using "Otthonról" in a sentence and their german translations:

Otthonról dolgozom.

Ich arbeite von daheim aus.

Gyakran otthonról álmodom.

Ab und zu träume ich von zuhause.

Neked szórakozás otthonról dolgozni?

Macht es dir Spaß, von zu Hause aus zu arbeiten?

Tom éppen elment otthonról.

Tom ist gerade von zu Hause aufgebrochen.

Elmentél otthonról tegnap este?

Bist du gestern Abend ausgegangen?

Sok munkatársam dolgozik otthonról.

Viele meiner Kollegen arbeiten von zu Hause aus.

Tom sietve ment el otthonról.

Tom verließ eilig das Haus.

- Ezek megőrültek?
- Ezeknek elmentek otthonról?

Sind die verrückt geworden?

Megszöktem otthonról, és London utcáin aludtam.

Ich lief von Zuhause weg und schlief in den Straßen von London.

Úgy viselkedett, mint akinek elmentek otthonról.

- Er benahm sich wie ein Wahnsinniger.
- Er benahm sich wie ein Dummkopf.

Tom 2:30-kor ment el otthonról.

- Tom ging um halb drei von zu Hause weg.
- Tom ging um 2.30 Uhr von zu Hause weg.
- Tom ging um 2.30 Uhr aus dem Haus.
- Tom verließ das Haus um 2.30 Uhr.
- Tom verließ um 2.30 Uhr das Haus.

- Bolond vagy?
- Őrült vagy?
- Nálad elmentek otthonról?

- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du verrückt?
- Hast du einen Vogel?

Mi inkább azt ennénk, amit otthonról hoztunk.

Wir würden lieber essen, was wir von zu Hause mitgebracht haben.

A lány elszaladt otthonról, mert a szülei megverték.

- Das Kind lief von zuhause weg, weil es von seinen Eltern geschlagen wurde.
- Das Mädchen lief von zu Hause fort, weil seine Eltern es geschlagen hatten.

Tom úgy ment el otthonról, hogy senkitől nem búcsúzott el.

Tom verließ das Haus, ohne sich überhaupt zu verabschieden.

Mostanáig a sereg is kimerült, és messze otthonról, közeledik a tél.

Inzwischen war auch seine Armee erschöpft und weit weg von zu Hause, und der Winter rückte näher.

Annak ellenére, hogy Tom ma korán elment otthonról, elkésett a munkából.

- Obwohl er zeitig von zu Hause wegging, kam Tom zu spät zur Arbeit.
- Obwohl Tom heute zeitig von zu Hause wegging, kam er zu spät zur Arbeit.

Tartsuk észben: első a bűnmegelőzés! Mielőtt elmegyünk otthonról, zárjuk be az ajtót!

Lasst uns zunächst entschlossen auf Verbrechensvorbeugung achten! Wenn wir das Haus verlassen, schließen wir die Tür ab!

- Úgy viselkedett, mint akinek elmentek otthonról.
- Úgy viselkedett, mint aki nem normális.

Er benahm sich wie ein Wahnsinniger.

- Nektek elmentek otthonról.
- Ti meg vagytok húzatva!
- Nektek elment a csöppnyi eszetek!
- Nektek elment a maradék eszetek is!

Ihr seid Idioten.

- Hiányzik neki egy kereke.
- Nem teljesen százas.
- Nincs kint mind a négy kereke.
- Elment neki az esze.
- Elmentek neki otthonról.

- Der Typ ist völlig wahnsinnig!
- Der Typ ist völlig verrückt!
- Der Typ ist total bescheuert!
- Bei dem Typ ist eine Schraube locker!
- Er hat eine Schraube locker.
- Der Typ ist total verrückt!
- Er ist nicht ganz klar im Kopf.
- Bei ihm ist im Kopf eine Schraube los.

- Őrült vagy!
- Te meg vagy húzatva.
- Te nem vagy százas!
- Neked elmentek otthonról.
- Te nem vagy normális.
- Lökött vagy.
- Neked nincs ki a négy kereked!

- Du bist verrückt!
- Ihr seid verrückt!
- Mattscheibe!
- Du hast doch einen an der Klatsche!

- Te nem vagy százas!
- Elment az eszed.
- Te őrült vagy!
- Te bolond vagy!
- Te nem vagy normális!
- Neked elmentek otthonról?
- Neked nincs kinn mind a négy kereked!
- Te meg vagy húzatva!
- Neked hiányzik egy kereked!
- Te egy eszelős vagy.
- Te nem vagy komplett!
- Neked elmentek hazulról!
- Neked felforrt az agyvized!
- Te dilis vagy!
- Neked elment az eszed!
- Te egy pszichológiai eset vagy!
- Te be vagy csavarodva!
- Te lökött vagy!

Du bist verrückt.