Examples of using "Otthonról" in a sentence and their german translations:
Ich arbeite von daheim aus.
Ab und zu träume ich von zuhause.
Macht es dir Spaß, von zu Hause aus zu arbeiten?
Tom ist gerade von zu Hause aufgebrochen.
Bist du gestern Abend ausgegangen?
Viele meiner Kollegen arbeiten von zu Hause aus.
Tom verließ eilig das Haus.
Sind die verrückt geworden?
Ich lief von Zuhause weg und schlief in den Straßen von London.
- Er benahm sich wie ein Wahnsinniger.
- Er benahm sich wie ein Dummkopf.
- Tom ging um halb drei von zu Hause weg.
- Tom ging um 2.30 Uhr von zu Hause weg.
- Tom ging um 2.30 Uhr aus dem Haus.
- Tom verließ das Haus um 2.30 Uhr.
- Tom verließ um 2.30 Uhr das Haus.
- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du verrückt?
- Hast du einen Vogel?
Wir würden lieber essen, was wir von zu Hause mitgebracht haben.
- Das Kind lief von zuhause weg, weil es von seinen Eltern geschlagen wurde.
- Das Mädchen lief von zu Hause fort, weil seine Eltern es geschlagen hatten.
Tom verließ das Haus, ohne sich überhaupt zu verabschieden.
Inzwischen war auch seine Armee erschöpft und weit weg von zu Hause, und der Winter rückte näher.
- Obwohl er zeitig von zu Hause wegging, kam Tom zu spät zur Arbeit.
- Obwohl Tom heute zeitig von zu Hause wegging, kam er zu spät zur Arbeit.
Lasst uns zunächst entschlossen auf Verbrechensvorbeugung achten! Wenn wir das Haus verlassen, schließen wir die Tür ab!
Er benahm sich wie ein Wahnsinniger.
Ihr seid Idioten.
- Der Typ ist völlig wahnsinnig!
- Der Typ ist völlig verrückt!
- Der Typ ist total bescheuert!
- Bei dem Typ ist eine Schraube locker!
- Er hat eine Schraube locker.
- Der Typ ist total verrückt!
- Er ist nicht ganz klar im Kopf.
- Bei ihm ist im Kopf eine Schraube los.
- Du bist verrückt!
- Ihr seid verrückt!
- Mattscheibe!
- Du hast doch einen an der Klatsche!
Du bist verrückt.