Translation of "Magán" in German

0.003 sec.

Examples of using "Magán" in a sentence and their german translations:

Uralkodott magán.

Er war beharrlich.

Magán-zongoraleckéket vesz.

Sie nimmt private Klavierstunden.

Tamás magán kívül volt.

Tom war außer sich.

és magán jógaórákat is akartam.

privaten Yoga Stunden --

Magán kívül volt az örömtől.

Er war außer sich vor Freude.

Nem bírt magán tovább uralkodni.

Er konnte sich nicht mehr beherrschen.

Ha iszik, nem tud uralkodni magán.

Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle.

Magán kívül nem ismerek itt senkit.

Ich kenne hier niemanden außer Ihnen.

Ez egy magán tó. Itt tilos horgászni.

Dieser See ist Privateigentum. Das Angeln hier ist verboten.

- Megsértette a privát szféráját.
- Behatolt a magán szférájába.

Er hat ihre Privatsphäre verletzt.

El nem tudom képzelni, mit szeret annyira magán a fiam!

Ich kann mir nicht vorstellen, was mein Sohn an Ihnen so sehr liebt!

- Nem tudom, mit eszik magán.
- Nem tudom, mit látott meg önben.

Ich weiß nicht, was er an Ihnen findet.

Tomi teljesen magán kívül volt, mert a Tatoebán nem talált példamondatot a padlófékre.

Tom war außer sich vor Ärger, weil er bei Tatoeba keinen Beispielsatz mit dem Begriff „Vollbremsung“ fand.

Ha még egyszer felém tolja a képét, javaslom, hogy legyen magán golyóálló mellény!

Wenn Sie mich noch einmal besuchen wollen, empfehle ich Ihnen, eine schusssichere Weste anzulegen.

- Ha nem segít nekünk, mi sem tudunk magán segíteni.
- Ha nem segítesz nekünk, mi sem tudunk segíteni rajtad.

- Wir können dir nur dann helfen, wenn du uns hilfst.
- Wir können Ihnen nicht helfen, sofern Sie uns nicht helfen.
- Wir können Ihnen nicht helfen, es sei denn, Sie helfen uns.