Translation of "Kívül" in German

0.008 sec.

Examples of using "Kívül" in a sentence and their german translations:

Megnéztem kívül.

Ich sah draußen nach.

Kívül tágasabb!

Geh raus.

- A városon kívül él.
- A városon kívül lakik.

- Er lebt außerhalb der Stadt.
- Er wohnt außerhalb der Stadt.

Majd kívül várok.

- Ich werde draußen warten.
- Ich warte draußen.

- Látta valaki Jimen kívül?
- Látta őt valaki Jimen kívül?

Hat noch jemand außer Jim sie gesehen?

- Senkiben sincs bizodalmam magamon kívül.
- Magamon kívül senkiben sem bízom.

Ich traue niemandem außer mir selbst.

Gyakran eszel házon kívül?

Ißt du oft auswärts?

Rajtam kívül mindenkit meghívtak.

Außer mir war jeder eingeladen.

Ma szolgálaton kívül vagyok.

Heute habe ich arbeitsfrei.

Épp házon kívül van.

Sie ist gerade außer Haus.

Rajtad kívül mindenki tudta?

Wussten es alle außer dir?

Tomin kívül mindenki nevetett.

Alle lachten – außer Tom.

Rajtunk kívül mindenki távozott.

Alle gingen, bis auf uns.

Rajtam kívül nindenkit becsaptál.

Du hast alle betrogen, außer mich.

Rajtam kívül mindenki tudta.

Alle wussten es, nur ich nicht.

Tamás magán kívül volt.

Tom war außer sich.

A városon kívül él.

Er lebt außerhalb der Stadt.

Rajtad kívül nincs senkim.

Ich habe niemanden außer dir.

- Rajtad kívül nincs senkim.
- Senkim sincs rajtad kívül.
- Csak te vagy nekem.

Ich habe niemanden außer dir.

Magán kívül volt az örömtől.

Er war außer sich vor Freude.

Figyelmen kívül hagyta apja tanácsát.

Er missachtete den Rat seines Vaters.

Zöldségen kívül semmit sem eszik.

Sie isst nur Gemüse.

Magamon kívül vagyok a boldogságtól.

Ich bin außer mir vor Freude.

Kérlek, várj a házon kívül!

- Warte bitte außerhalb des Hauses!
- Warten Sie bitte außerhalb des Hauses!

Tom a városon kívül van.

Tom ist außerhalb der Stadt.

Rajtad kívül nincs másra szükségem.

Ich brauche niemanden außer dir.

Tomon kívül mindenki elszántan hallgatta.

Alle außer Tom hörten aufmerksam zu.

Figyelmen kívül hagyta a költségeket.

Er hat die Kosten außer Acht gelassen.

Figyelmen kívül hagyták valamennyi prédikációmat.

All meine Zurechtweisungen verschmähten sie.

A tesóm házon kívül van.

Mein Bruder ist nicht zu Hause.

Rajtunk kívül nincs itt senki.

Es ist niemand außer uns hier.

Soron kívül írok ma neked.

Ich schreibe dir heute einmal außer der Reihe.

Nem tudom figyelmen kívül hagyni.

Ich kann das nicht ignorieren.

Az ügyet peren kívül rendezték.

Der Fall wurde außergerichtlich beigelegt.

Marin kívül senki sem jött.

Außer Mary kam niemand.

Figyelmen kívül hagyta a tanácsát.

- Er ignorierte ihren Rat.
- Er ignorierte seinen Rat.

Látta őt valaki Jimen kívül?

Hat noch jemand außer Jim sie gesehen?

Hetente hányszor eszel házon kívül?

Wievielmal gehst du in der Woche essen?

Rajtam kívül senki sem tudta.

Außer mir wusste es keiner.

Senki nem nevetett rajtam kívül.

Außer mir lachte niemand.

Rajtad kívül senkit sem szerettem.

Ich habe nie jemanden außer dir geliebt.

Tom gyakran eszik házon kívül?

- Geht Tom öfters essen?
- Geht Tom öfters auswärts essen?

- Itt mindenki doktor rajtam kívül, mi!?
- Itt mindenki valamilyen doktor rajtam kívül, he?

Alle sind hier Doktoren außer mir, hä?

Ezen kívül van az önelégültség téveszméje.

Das ist die Lüge der Autarkie.

Az agyán kívül, a karjaiban hordozza.

sind außerhalb seines Gehirns, in seinen Armen.

A ködön kívül semmit nem láttunk.

- Wir haben nichts als Nebel gesehen.
- Wir konnten nichts sehen, außer Nebel.

Pár napig a városon kívül leszek.

Ich werde ein paar Tage auswärts sein.

Rajtam kívül mindenki be volt rúgva.

Alle waren betrunken, nur ich nicht.

A Biblián kívül mást is olvasol?

Liest du etwas außer der Bibel?

A halálon kívül semmi sem kötelező.

Man muss nichts - außer sterben.

Péteren kívül ott voltak fivérei is.

Außer Peter sind auch seine Brüder dort.

Márkon kívül senki sem ismerte őt.

Niemand kannte sie außer Markus.

Tom ismét figyelmen kívül hagy engem.

Tom hat schon wieder damit angefangen, mich zu ignorieren.

Szombat esténként gyakran étkezik házon kívül.

Am Samstagabend isst er häufig außer Haus.

Tom elég gyakran eszik házoon kívül.

- Tom isst recht häufig außer Hauses.
- Tom isst recht häufig außer Haus.
- Tom isst ziemlich oft auswärts.

Tom figyelmen kívül hagyta Mary tanácsát.

- Tom ignorierte Marys Rat.
- Tom hat Marys Rat ignoriert.

A szüleim a városon kívül laknak.

Meine Eltern leben außerhalb der Stadt.

Az érintett felek peren kívül megegyeztek.

Die betroffenen Parteien haben sich außergerichtlich geeinigt.

A siker a komfortzónán kívül található.

Erfolg findet außerhalb der Komfortzone statt.

Senkit sem ismerek itt Tomin kívül.

Ich kenne hier niemanden außer Tom.

Csak te tudsz róla rajtam kívül.

Außer mir weißt nur du Bescheid.

Magán kívül nem ismerek itt senkit.

Ich kenne hier niemanden außer Ihnen.

Rajtatok kívül itt nem ismerek senkit.

Ich kenne hier niemanden außer euch.

A fal belül fehér, kívül pedig zöld.

Die Wand ist nach innen hin weiß und nach außen hin grün.

A rajta levő ruhán kívül nincsen semmije.

Bis auf die Kleider, die er am Körper trägt, besitzt er nichts.

Olvasol mást is még a Biblián kívül?

Liest du noch etwas anderes außer der Bibel?

Kedvem van ma este házon kívül étkezni.

Ich habe Lust, heute Abend essen zu gehen.

A nevén kívül nem tudok róla semmit.

Abgesehen von seinem Namen weiß ich nichts über ihn.

A horgászok figyelmen kívül hagyták Tamás figyelmeztetését.

Die Fischerleute ignorierten Toms Warnung.

Szeretném, ha nem hagynák figyelmen kívül öt.

Ich möchte nicht, dass er vernachlässigt wird.

Senki nem akar háborút a spekulánsokon kívül.

Niemand will Kriege außer Spekulanten.

Mari figyelmen kívül hagyta a figyelmeztető jeleket.

Maria beachtete die Warnhinweise nicht.

Ezek mind barmok Tomin kívül – ő oké.

Das sind alles Arschlöcher, außer Tom – der ist ganz in Ordnung.

- Az angol mellett matekot is tanít.
- Az angolon kívül matekot is tanít.
- Angolon kívül metematikát is oktat.

- Außer Englisch gibt er auch Mathematik.
- Außer Englisch unterrichtet er auch Mathematik.

Ez olyan kérdés, amit nem hagyhatunk figyelmen kívül.

Die Frage ist zu groß, um sie zu ignorieren.

Ez túl fontos ahhoz, hogy figyelmen kívül hagyjuk.

- Das ist zu wichtig, um es zu übersehen.
- Das ist zu wichtig, um es zu ignorieren.

A szülein kívül senki sem ismeri őt jól.

Außer seinen Eltern kennt ihn niemand richtig.

Sok közgazdász figyelmen kívül hagyja ezt a tényt.

Viele Ökonomen ignorieren diese Tatsache.

- Mindenki nevetett. Kivéve Tom.
- Mindenki nevetett. Tomon kívül.

Alle lachten – außer Tom.

Rajtad kívül senki nem tud engem boldoggá tenni.

Kein anderer als du kann mich glücklich machen.

Játszol még más hangszeren is a zongorán kívül?

Spielst du noch ein anderes Instrument außer Klavier?

Nem hagyhatjuk ezt itt csak úgy figyelmen kívül!

Wir können das hier nicht einfach ignorieren.

Senki sem hagyhatja figyelmen kívül ezt a problémát.

Niemand kann diese Probleme ignorieren.

Az angolon kívül ön más nyelven is beszél?

Sprechen Sie eine andere Sprache ausser Englisch?

- Tom nem otthon étkezett.
- Tom házon kívül evett.

Tom ging essen.

Azon kívül, hogy ez itt nem olyan egyszerű.

Nur, dass es hier nicht so einfach ist.

Az ételen kívül semmi másra nem tudsz gondolni.

Du denkst nur ans Essen.

- Semmit sem tudok azon kívül, hogy elutazott a múlt héten.
- Semmit sem tudok azon kívül, hogy a múlt héten elutazott.

Ich weiß nichts, außer dass sie letzte Woche fortfuhr.

Az odúján kívül volt, és az erdő szélén úszkált.

Er war aus der Höhle und bewegte sich am Waldrand.

- Mindenki figyelmen kívül hagyta Tomot.
- Senki sem figyelt Tomra.

Alle ignorierten Tom.

Tom a francián kívül nem tud más idegen nyelven.

Französisch ist die einzige Fremdsprache, die Tom beherrscht.

A francián kívül soha nem tanultam más idegen nyelvet.

Französisch ist die einzige Fremdsprache, die ich je gelernt habe.

Mary úgy döntött, hogy figyelmen kívül hagyja Tom magatartását.

Maria beschloss, Toms Verhalten zu ignorieren.

Tomi úgy döntött, hogy figyelmen kívül hagyja a javaslatod.

Tom hat beschlossen, deine Ratschläge zu ignorieren.

Ezen az emeleten még egy család élt rajtunk kívül.

In dieser Etage wohnte außer uns noch eine weitere Familie.

Tomnak egész életében nem volt más nője Maryn kívül.

Tom hatte in seinem ganzen Leben keine andere Freundin außer Maria.

- Tom figyelmen kívül hagyta Maryt.
- Tom nem törődött Maryvel.

- Tom ignorierte Mary.
- Tom ließ Mary links liegen.
- Tom hat Mary ignoriert.