Translation of "Senkit" in German

0.012 sec.

Examples of using "Senkit" in a sentence and their german translations:

- Senkit sem láttam.
- Nem láttam senkit.

Ich habe niemanden gesehen.

- Senkit nem csapok be.
- Senkit nem vágok át.

Ich betrüge niemanden.

- Senkit sem ismerek Rómában.
- Nem ismerek senkit Rómában.

Ich kenne niemanden in Rom.

Senkit sem látok.

Ich sehe niemanden.

Senkit sem látott.

Er hat niemanden gesehen.

Nem láttam senkit.

Ich hab keinen gesehen.

Nem látok senkit.

Ich kann niemand sehen.

Senkit sem érdekel.

- Niemanden interessiert’s.
- Niemand kümmert sich darum.
- Interessiert niemanden.

Senkit sem érdekelt.

Niemand scherte sich darum.

Nem láttunk senkit.

Wir haben keinen gesehen.

Senkit nem láttunk.

- Wir haben niemanden gesehen.
- Wir haben keinen gesehen.

Nem kísérek senkit.

Ich begleite niemanden.

Senkit nem bosszantok.

Ich ärgere niemanden.

Senkit sem tisztel.

Sie respektiert niemanden.

Senkit sem láttunk.

Wir haben niemanden gesehen.

Senkit sem hibáztatok.

Ich schulde niemandem etwas!

- Senkit nem őrjítek meg.
- Senkit sem kergetek az őrületbe.

Ich führe niemanden in die Irre.

- Senkit se engedjenek be!
- Ne engedjenek ide be senkit se!

Lassen Sie niemanden herein!

Senkit sem látogatott meg.

Sie hat niemanden besucht.

Senkit sem tudok megmenteni.

Ich kann niemanden retten.

Senkit sem ismerek Bostonban.

Ich kenne niemanden in Boston.

Nem ismerek itt senkit.

- Ich kenne hier niemanden.
- Ich kenne hier keinen.

Nem öltem meg senkit!

Ich habe niemanden umgebracht!

Senkit nem fog érdekelni.

Das wird niemanden interessieren.

Senkit nem találtam ott.

Ich habe dort niemanden getroffen.

Senkit nem támadok meg.

Ich greife niemanden an.

Senkit nem hagyok cserben.

Ich lasse niemanden in Stich.

Senkit sem látott Tomi.

Tom hat keinen gesehen.

Nem öltünk meg senkit.

- Wir haben niemanden umgebracht.
- Wir haben niemanden getötet.

Soha nem bántott senkit.

Er hat nie jemandem wehgetan.

Senkit nem akartam megbántani.

Ich wollte niemanden beleidigen.

- Nem ismerek a fotóról senkit.
- Nem ismerek a fényképen lévők közül senkit.

Ich kenne keinen von den Leuten auf dem Foto.

Ma senkit sem akarok látni.

Ich möchte heute niemanden sehen.

Senkit sem befolyásolok negatív irányba.

- Ich verderbe niemanden.
- Ich beeinflusse niemanden negativ.

Senkit sem látni az utcán.

Auf der Straße ist niemand zu sehen.

Remélem, hogy senkit sem zavarok.

Ich hoffe, dass ich niemanden störe.

Tamás senkit sem ismer itt.

Tom kennt hier niemanden.

Senkit nem kell, hogy megkérdezzek.

Ich brauche keinen zu fragen.

Körülnéztem, de nem láttam senkit.

Ich sah mich um, sah aber niemanden.

Ide senkit nem engednek be.

Hier darf niemand herein.

Senkit sem ismertem fel közülük.

Ich habe niemanden von ihnen erkannt.

Senkit nem érdekel a mondandód.

Niemand interessiert sich für dein Gerede.

Ilyen névvel senkit sem ismerek.

Ich kenne niemanden dieses Namens.

Tom közülünk senkit sem ismer.

Tom kennt niemanden von uns.

Körülnézett, de nem látott senkit.

Er sah sich um, konnte aber niemanden sehen.

Tom senkit nem akart megölni.

Tom wollte niemanden umbringen.

Én nem ütöttem meg senkit.

Ich habe niemanden geschlagen.

Nem láttam senkit se bemenni.

Ich habe niemanden hineingehen sehen.

Rajtad kívül senkit sem szerettem.

Ich habe nie jemanden außer dir geliebt.

Senkit sem érdekelt az igazság.

Niemand interessierte sich für die Wahrheit.

- Senkit se engedjenek be!
- Ne engedjenek senkit bejönni!
- Ne hagyják, hogy bárki is bejöjjön!

- Lassen Sie niemand rein!
- Lassen Sie niemanden herein!

Senkit sem ismerek fel a képen.

Ich kenne keine der Personen auf dem Bild.

Senkit sem ismerek ezzel a névvel.

- Ich kenne keinen mit diesem Namen.
- Ich kenne niemanden, der so heißt.

Senkit nem érdekel, hogy mit gondolsz.

- Niemand interessiert sich dafür, was du denkst.
- Niemand interessiert sich dafür, was ihr denkt.
- Niemand interessiert sich dafür, was Sie denken.

Mária szépsége senkit sem hagyott hidegen.

Marias Schönheit ließ keinen Mann gleichgültig.

Ne engedjetek senkit a tűz közelébe!

Lasst niemanden in die Nähe des Feuers.

Nem ismerek senkit, aki tud franciául.

Ich kenne niemanden, der Französisch sprechen kann.

Senkit sem kényszeríthetek, hogy szeressen engem.

Ich kann niemanden zwingen, mich zu lieben.

Tom még senkit nem ölt meg.

- Tom hat noch nie jemanden umgebracht.
- Tom hat noch nie jemanden getötet.

Senkit sem akarok látni. Hagyjatok magamra!

Ich will niemanden sehen. Lasst mich allein!

Nem láttam senkit, aki írt volna.

Ich habe niemanden schreiben sehen.

Tom soha nem ölt meg senkit.

Tom hat nie jemanden getötet.

Senkit sem érdekel ez a téma.

Das Thema interessiert keinen.

Nem ismerek senkit a jelenlévők közül.

Ich kenne keinen der Anwesenden.

Senkit sem ismerek itt Tomin kívül.

Ich kenne hier niemanden außer Tom.

Ne ítéljél meg senkit az öltözékéről.

Beurteile einen Menschen nicht nach seiner Kleidung.

Magán kívül nem ismerek itt senkit.

Ich kenne hier niemanden außer Ihnen.

Rajtatok kívül itt nem ismerek senkit.

Ich kenne hier niemanden außer euch.

Talán senkit nem lep meg a teremben,

Es wird demnach für Sie hier keine Überraschung sein,

Azt állítja Tom, senkit nem ölt meg.

Tom hat behauptet, dass er niemanden umgebracht hat.

Tom senkit nem enged be az otthonába.

Tom lässt bei sich niemanden ins Haus.

Tomi nem talált senkit, akivel beszélni tudna.

Tom fand niemanden, mit dem er sprechen konnte.

Senkit nem ismerek, akivel kínaiul tudnék beszélni.

Ich kenne niemanden, mit dem ich mich auf Chinesisch unterhalten könnte.

Soha nem szerettem senkit annyira, mint Marit.

Ich habe noch nie jemanden so sehr geliebt wie Maria.

- Nem akarok senkit sem kompromittálni.
- Nem akarom senkinek sem rossz hírét kelteni.
- Nem akarok senkit sem hírbe hozni.

Ich will niemanden kompromitieren.

Meg kell, hogy értsenek. Senkit nem akarok összezavarni.

Ich will verstanden werden. Ich will niemanden verwirren.

Nem ismerek senkit, akinek tetszenének ezek a filmek.

Ich kenne niemanden, dem diese Filme gefallen.

Senkit sem ismerek, aki CD-ket vásárolna még.

Ich kenne niemanden, der noch CDs kauft.

Nem ismerek senkit, akire ez a leírás ráillik.

Ich kenne keine, auf die diese Beschreibung passt.

Az senkit nem érdekel, hogy én mit akarok?

Interessiert niemanden, was ich will?

Ő senkit nem szeret, és senki nem szereti őt.

Sie liebt niemanden und niemand liebt sie.

Senkit sem lehet önkényesen letartóztatni, őrizetbe venni vagy száműzni.

Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.

- A kemény munka még nem ölt meg senkit. De miért kockáztassunk?
- A kemény munka még nem ölt meg senkit. De miért reszkírozzuk?
- A kemény munka még nem ölt meg senkit. De miért kockáztassuk?

Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!

- A kemény munka még nem ölt meg senkit. De miért kockáztassunk?
- A kemény munka még nem ölt meg senkit. De miért reszkírozzuk?

Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!

- Nálam nincs barátfelvétel.
- Senkit nem veszek fel a baráti körömbe.

Ich füge niemanden auf meine Liste der Freunde hinzu.

- Semmi rosszra nem gondoltam.
- Ezzel nem állt célomban senkit megbántani.

Ich habe es nicht böse gemeint.

A liberális luxusbörtönök senkit sem tartanak vissza a bűncselekmények elkövetésétől.

Die liberalen Luxusgefängnisse halten niemanden davon ab, Verbrechen zu begehen.

Senkit sem lehet kínzásnak, durva, embertelen, megalázó bánásmódnak vagy büntetésnek alávetni.

Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.

A kemény munka még nem ölt meg senkit. De miért reszkírozzuk?

Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!

- Senkivel sem osztotta meg a titkait.
- Senkit sem avatott be a titkaiba.

Er vertraute sein Geheimnis niemandem an.

- Rajtad kívül senkit nem érdekel ez.
- Nem foglalkozik ezzel senki - kivéve téged.

Niemandem ist das egal, außer dir.

Tamás? Senkit sem ismerek a mi családunkban, akinek ez lenne a neve.

Tom? Ich kenne keinen in unserer Familie, der Träger dieses Namens ist.

- A törvény nemtudása nem mentesít a büntetés alól.
- A törvény nemtudása senkit sem igazol.

- Unkenntnis der Gesetze gereicht niemandem zur Rechtfertigung.
- Niemand kann sich auf Unkenntnis von Gesetzen berufen.

- Azt az ajtót senkinek se nyisd ki!
- Ne engedj át senkit azon az ajtón!

Die Tür dort darfst du niemandem öffnen!

- Ezt nem kérheted senkitől; még tőlem sem!
- Erre nem kérhetsz senkit, még engem sem.

Darum kannst du niemanden bitten; nicht einmal mich!

Senkit sem lehet rabszolgaságban, vagy szolgaságban tartani, a rabszolgaság és a rabszolgakereskedés minden alakja tilos.

Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.