Translation of "Kéz" in German

0.003 sec.

Examples of using "Kéz" in a sentence and their german translations:

Kéz kezet mos.

- Eine Hand wäscht die andere.
- Eine Hand wäscht die andere!
- Ein Dienst ist des andern wert.

Kéz- és lábtörést!

- Viel Glück!
- Hals- und Beinbruch!
- Toi toi toi!

Nem tudja a bal kéz, mit csinál a jobb kéz.

Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut.

Elkellene néhány szorgalmas kéz.

Wir bräuchten einige fleißige Hände.

- Nem tudja a bal kéz, mit csinál a jobb kéz.
- Nem tudja a bal kéz, hogy mit csinál a jobb.
- Nem tudja a bal kéz, hogy mit tesz a jobb.

Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut.

Vétkezett a kéz, fizet a hát.

Wenn eine Hand sündigte, bezahlt es der Rücken.

Kéz a kézben sétáltunk a folyóparton.

Wir sind am Flussufer Hand in Hand spazieren gegangen.

Az ifjú házasok kéz a kézben jártak.

Das frisch getraute Paar ging Hand in Hand.

Tomi és Mari kéz a kézben járnak.

Tom und Maria halten Händchen.

A haszon és veszteség kéz a kézben járnak.

Gewinn und Verlust sind Bruder und Schwester.

Nem tudja a jobb kéz, mit csinál a bal.

Die Rechte weiß nicht, was die Linke tut.

A pletyka és a hazugság kéz a kézben járnak.

Klatsch und Lügen sind Geschwister.

Ezt egy kézzel nem lehet. Mindkét kéz kell hozzá.

Das kann man mit einer Hand nicht. Dazu braucht man beide Hände.

- Az apjával kéz a kézben sétált.
- Kézenfogva sétált az apjával.

Sie ging mit ihrem Vater Arm in Arm spazieren.

Olyan érzésem volt, mintha egy hideg kéz ért volna hozzám.

Mir war, als berühre mich eine kalte Hand.

- Az ügyes kézben mindig van kenyér.
- A gyakorlott kéz nem marad kenyér nélkül.

Es bleiben geschickte Hände nicht ohne Brot am Ende.

Láttam Tomit ma a városban Máriával kéz a kézben. - Hogyan!? Na jöjjön csak haza!

„Ich habe Tom heute händchenhaltend mit Maria in der Stadt gesehen.“ – „Wie bitte? Na, der soll mir nach Hause kommen!“