Examples of using "Igazam" in a sentence and their german translations:
Ich habe Recht.
Habe ich recht?
- Hab ich nicht Recht?
- Hab ich nicht recht?
Ich hatte recht.
- Hab ich nicht Recht?
- Irre ich mich?
- Hab ich unrecht?
- Bin ich im Unrecht?
Ich habe recht, nicht wahr?
- Ich liege ausnahmsweise richtig.
- Ich habe ausnahmsweise recht.
- Ich habe ausnahmsweise Recht.
Ich habe nicht immer recht.
Ich habe leider recht.
Ich glaube, ich habe recht.
Ich habe hundertprozentig Recht.
Ich glaube, ich hatte recht.
Sie wissen, dass ich recht habe.
- Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte.
- Es hat sich herausgestellt, dass ich recht hatte.
Mir soll es recht sein.
- Ich hoffe, ich irre mich.
- Ich hoffe, dass ich falsch liege.
- Ich hoffe, dass ich mich irre.
Schön wär’s, wenn ich Unrecht hätte.
Ich könnte mich irren.
Was, wenn ich recht habe?
Ich habe wohl leider recht gehabt.
- Ich liege ausnahmsweise richtig.
- Ich habe ausnahmsweise recht.
- Ich habe ausnahmsweise Recht.
Du weißt doch, dass ich recht habe.
Ich bin froh, dass ich mich geirrt habe.
Manchmal liege ich richtig, manchmal falsch.
Entweder habe ich recht oder du.
- Du weißt, dass ich unrecht habe.
- Sie wissen, dass ich unrecht habe.
- Ihr wisst, dass ich unrecht habe.
- Ich hatte damit unrecht.
- Ich habe mich in der Hinsicht geirrt.
Ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
Ich habe wohl leider recht gehabt.
Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich recht habe.
- Ich denke, dass ich recht habe, aber ich werde deswegen keinen Streit anfangen.
- Ich glaube, ich habe recht, aber einen Streit fange ich darum nicht an.
Maria hat recht gehabt, dass ich recht gehabt hatte. Ich habe immer recht.
Lass mich dir beweisen, dass ich recht habe!
Ich wusste, dass ich recht hatte, nur wusste ich nicht, wie ich es ihm mitteilen sollte.
Der Professor, mit dem ich mich stritt, gab schließlich nach und sagte, ich habe recht.