Translation of "Gondoltam" in German

0.042 sec.

Examples of using "Gondoltam" in a sentence and their german translations:

Gondoltam.

Das dachte ich mir.

- Arra nem gondoltam.
- Nem gondoltam rá.

Daran habe ich nicht gedacht.

Tomra gondoltam.

Ich dachte an Tom.

Ennyit gondoltam.

So viel dachte ich mir.

Igen, gondoltam.

Ja, das dachte ich mir.

Gondoltam, kezdhetnénk.

Ich schätze, wir sollten anfangen.

Rád gondoltam.

Ich habe an dich gedacht.

Mindjárt gondoltam.

Das habe ich mir schon gedacht.

- Ilyesmire én is gondoltam.
- Valami ilyenre én is gondoltam.
- Effélére gondoltam én is.

So etwas habe ich mir auch gedacht.

- Hogy mit gondoltam én?
- Mit gondoltam én erről?

- Woran habe ich nur gedacht?
- Was habe ich mir dabei nur gedacht?

- Nehezebb volt, mint gondoltam.
- Keményebb volt, mint gondoltam.

Es war schwieriger, als ich erwartet hatte.

És azt gondoltam:

Und so dachte ich:

Nem gondoltam komolyan.

- Das habe ich nicht so gemeint.
- Ich habe mir nichts dabei gedacht.
- Ich meinte es nicht so.

Pontosan erre gondoltam!

- Das ist genau das, was mir vorschwebte!
- Das ist genau das, was ich mir vorgestellt habe!

Erre nem gondoltam.

- Daran hatte ich nicht gedacht!
- Daran hatte ich nicht gedacht.

Először úgy gondoltam.

Das war mein erster Gedanke.

Gondoltam, szeretnéd tudni.

Ich dachte, dir wäre vielleicht daran gelegen, das zu erfahren.

Pontosan erre gondoltam.

- Genau das habe ich gemeint.
- Das ist genau das, was ich meinte.

Sohasem gondoltam volna.

Das hätte ich nie gedacht.

Könnyebb, mint gondoltam.

Es ist leichter, als ich dachte.

Azt gondoltam, eljön.

- Ich dachte, er würde kommen.
- Ich dachte, er käme.

Nem rá gondoltam.

Ich habe nicht an ihn gedacht.

- Gondoltam, hogy ápolónő vagy.
- Én gondoltam, hogy ápolónő vagy.

- Ich hielt Sie für eine Krankenschwester.
- Ich dachte, du wärest Krankenschwester.

- A mindenit, ezt nem gondoltam volna!
- Ejha, ezt nem gondoltam volna!
- Teringettét, ezt nem gondoltam volna!
- Mennydörgős mennykő, ezt nem gondoltam volna!

Sapperlot, das hätte ich nicht gedacht!

„Ez komoly probléma.” – gondoltam.

Ich dachte: "Das ist ein Problem.

„Ezt biztosan elkapja.” – gondoltam.

Ich denke: "Er wird den definitiv fangen."

Úgy gondoltam, muszáj megtennem.

Ich dachte, ich muss es tun.

Hirtelen halott anyámra gondoltam.

Ich dachte plötzlich an meine verstorbene Mutter.

Olcsóbb volt, mint gondoltam.

Es war billiger, als ich dachte.

Európa veszélyesebb, mint gondoltam.

- Europa ist gefährlicher, als ich dachte.
- Es ist in Europa gefährlicher, als ich dachte.

Azt gondoltam, egyedül jön.

Ich dachte, er käme allein.

Azt gondoltam, Tom megváltozott.

Ich dachte, Tom hätte sich geändert.

Azt gondoltam, Tom kanadai.

Ich dachte, Tom wäre Kanadier.

Soha nem gondoltam volna.

Darauf wäre ich nie gekommen.

Azt gondoltam, helyesen cselekszem.

Ich glaubte, das Richtige zu tun.

Azt gondoltam, hogy eljössz.

Ich nahm an, dass du kommen würdest.

Erre a fiúra gondoltam.

Das ist der Junge, an den ich denke.

Sohasem gondoltam, hogy megházasodom.

Ich habe nie gedacht, dass ich einmal heiraten würde.

Attól gondoltam meg magam.

Das brachte mich dazu, meine Meinung zu ändern.

Gondoltam, múlt héten megcsináltad.

Ich dachte, du hättest das letzte Woche gemacht.

Jobban fájt, mint gondoltam.

Es schmerzte mehr, als ich geglaubt hätte.

Nehezebb volt, mint gondoltam.

Das war schwieriger, als ich dachte.

- Gondoltam rá.
- Gondolkodtam rajta.

Ich habe darüber nachgedacht.

Azt gondoltam, ismeritek egymást.

Ich dachte, ihr beiden kenntet euch.

Tamás idősebb, mint gondoltam.

Tom ist älter, als ich dachte.

Tovább maradtam, mint gondoltam.

Ich bin länger geblieben, als ich vorher gedacht hatte.

Ez egyszerűbb, mint gondoltam.

Es ist einfacher, als ich dachte.

Ez az, amire gondoltam.

Das war es, was ich dachte.

Egyáltalán nem gondoltam rá.

Ich habe es mir noch gar nicht überlegt.

Bár gondoltam volna rá!

Ich wünschte, ich hätte daran gedacht.

Kisebb volt, mint gondoltam.

Es war kleiner, als ich erwartet hatte.

Nem gondoltam, hogy megcsináljuk.

Ich hätte nicht gedacht, dass wir das schaffen würden.

- Nem gondoltam, hogy én leszek az első.
- Nem gondoltam, hogy első leszek.

Ich dachte nicht, dass ich der Erste sein werde.

gondoltam, nem lesz semmi baj.

Ich dachte, alles wäre okay.

A helyzet rosszabb, mint gondoltam.

- Die Situation ist schlimmer, als ich dachte.
- Die Situation ist schlimmer als ich dachte.

Kezdetben azt gondoltam, hogy szeretsz.

Anfangs dachte ich, du liebtest mich wirklich.

Gondoltam, Tom szeretne tudni erről.

Ich dachte, Tom würde das gern verstehen.

Pont erre gondoltam én is.

Genau das dachte ich auch!

Azt gondoltam, hogy idősebb vagy.

Ich hätte Sie für älter gehalten.

Ez sokkal könnyebb, mint gondoltam.

Das ist bei weitem leichter, als ich dachte.

Ez könnyebb, mint ahogy gondoltam.

Es ist einfacher, als ich dachte.

Teljesen úgy volt, ahogy gondoltam.

Es war genauso, wie ich gedacht hatte.

Úgy gondoltam, ez igaz lehet.

Ich dachte, es wäre wahr.

Azt gondoltam, hogy ismersz engem.

Ich dachte, du kenntest mich.

A probléma bonyolultabb, mint gondoltam.

Das Problem ist vertrackter, als ich dachte.

Pontosan úgy volt, ahogy gondoltam.

Es war genau so, wie ich es gedacht hatte.

Azt gondoltam, nem akarsz jönni.

Ich dachte nur, dass du nicht kommen wolltest.

Erre még soha nem gondoltam.

Daran habe ich nie gedacht.

Azt gondoltam, talán időközben megéheztél.

Ich dachte, du hättest inzwischen vielleicht Hunger.

Én is úgy gondoltam azt.

Ich meine das auch so.

Nem gondoltam, hogy házas vagy.

Ich dachte, dass du unverheiratet wärst.

Tamás sokkal bölcsebb, mint gondoltam.

Tom ist viel weiser als ich dachte.

Nem gondoltam volna, hogy egyetértesz.

Ich hätte nicht gedacht, dass du einverstanden bist.

Először azt gondoltam, beteg vagyok.

- Zuerst dachte ich, ich sei krank.
- Zuerst dachte ich, dass ich krank wäre.

Anyának lenni nehezebb, mint gondoltam.

Das Muttersein ist schwerer, als ich dachte.

Mi a francokat gondoltam én!?

Was zum Teufel habe ich mir nur dabei gedacht!

Nagyobb a baj, mint gondoltam.

Wir haben ein größeres Problem, als ich dachte.

- Azt gondoltam, hogy szívesen tanulnál új dolgokat.
- Arra gondoltam, hogy te szívesen megtanulnál új dolgokat.
- Azt gondoltam, te szeretnél új dolgokat tanulni.
- Arra gondoltam, hogy szívesen tanulnál új dolgokat.

Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.

Gondoltam, nehéz lenne neki belépőjegyet kapni.

Ich dachte, es wäre schwer für sie, die Eintrittskarte zu bekommen.

Úgy gondoltam, te meg fogod érteni.

Ich dachte, du würdest es verstehen.

Nem gondoltam, hogy újra látni szeretnél.

- Ich hätte nicht gedacht, dass du mich noch einmal würdest wiedersehen wollen.
- Ich hätte nicht gedacht, dass du mich noch einmal wiedersehen wolltest.

Gondoltam, az ajándékunk tetszeni fog neked.

Ich dachte, unser Geschenk würde dir gefallen.

- Éppen rád gondoltam.
- Éppen rólad gondolkodtam.

Ich habe gerade über dich nachgedacht.

Azt gondoltam, Tom még otthon van.

Ich dachte, Tom sei noch zu Hause.

Azt gondoltam, hogy Mary szeret engem.

Ich dachte, Maria hätte mich lieb.

Tévedtem, amikor őt megbízható embernek gondoltam.

Ich lag falsch in der Annahme, er wäre ein vertrauenswürdiger Mann.

Nem gondoltam, hogy ilyen öreg vagy.

Für so alt hätte ich Sie nicht gehalten.

Azt gondoltam, szeretsz új dolgokat tanulni.

Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.

Úgy gondoltam, túl zsíros az étel.

Ich fand das Essen zu fettig.

Arra gondoltam, esetleg kellene az neked.

Ich dachte, du würdest das vielleicht haben wollen.

Ezt soha nem gondoltam volna rólad!

- Ich stellte mir das nie über dich vor!
- Das hätte ich nie von dir gedacht!

Már azt gondoltam, hogy nem jössz.

Ich dachte schon, du würdest nicht kommen.

Azt gondoltam, hogy legfeljebb 30 lehet.

Ich dachte, dass sie höchstens 30 sei.