Examples of using "Erről" in a sentence and their french translations:
- On en a parlé.
- Cela a été discuté.
- Quand en as-tu entendu parler ?
- Quand en avez-vous entendu parler ?
Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en dis-tu ?
Je ne m'en souviens pas.
- Parlons-en.
- Discutons.
- Parlons de ceci.
Je suis au courant de ça.
J'ai menti à ce sujet.
Nous en avons parlé.
J'avais oublié cela.
- Prenez-en soin !
- Prends-en soin !
Tu le connais ?
Qu'en pensez-vous ?
Qu'en penses-tu ?
- Nous en parlâmes toute la nuit.
- Nous en avons parlé toute la nuit.
- Nous en avons parlé toute la soirée.
Je crois qu'elle le sait.
Ne parlons pas de ça.
J'aimerais en parler.
Tout le monde savait.
- Là n'est pas la question.
- Il ne s'agit pas de cela.
- Il ne s'agit pas de ça.
Nous ne parlons que de ça.
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en pensez-vous ?
- En savez-vous quoi que ce soit ?
- En sais-tu quoi que ce soit ?
Qu'en savez-vous ?
J'y veillerai personnellement.
Je n'en avais pas conscience.
Je suis conscient de tout cela.
Qu'en penses-tu ?
Il nous faut en parler.
Ils en ont parlé au téléphone.
De cela, nous savons tout.
Ne parlez pas d'une telle chose.
Je n'en sais rien.
- Nous avons parlé de ceci hier.
- Nous en avons parlé hier.
- Nous parlions de tout et de rien.
- Nous nous entretenions de tout et de rien.
- Nous bavardâmes à propos de tout et de rien.
Qui en a parlé ?
Tout le monde en parle.
- Vous ne voulez pas en parler.
- Ils ne veulent pas en parler.
- Elles ne veulent pas en parler.
J’en sais trop rien.
Je ne veux pas en parler davantage.
Comment trouves-tu ce pull ?
ils ne peuvent pas s'en empêcher.
Que savent-ils de moi ?
je rêve de ce monde
Mais vous n'avez rien vu sur ce sujet.
N'en parlons plus.
Là n'est pas la question.
- Elle m'en a parlé.
- Elle m'en parla.
- Elle me l'a dit.
C'est de cela qu'il s'agit.
Qui d'autre est au courant ?
Votre femme est-elle au courant ?
Ta femme est-elle au courant ?
Est-ce que vos parents savent ça ?
N'en discutons pas.
- C'est encore trop tôt pour parler de ça.
- Il est encore trop tôt pour en parler.
J'ai des tas de théories.
Je ne veux pas l'oublier.
- Je veux en entendre davantage à ce sujet.
- Je veux en entendre davantage.
Qui sait tout cela ?
- Je l'ignorais.
- Je ne le savais pas.
Ça ne vaut pas la peine d'en discuter.
Je sais qu'il le sait.
J'ai entendu beaucoup de choses à ce sujet.
J'ai oublié de le lui demander.
Je n'ai jamais demandé ça.
Nous avons déjà parlé de cela avant.
Je ne veux pas en discuter.
Qu’as-tu entendu dire à ce propos ?
Je ne l'ai jamais dit à personne.
Je n'en sais rien.
Parlons un peu de cela.
Elle ne veut pas en parler.
Quelqu'un d'autre en sait-il quelque chose ?
Ne lui dis rien à ce propos.
- Qu'est-ce que tu dis de cela ?
- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en dis-tu ?
Je ne veux pas en parler.
J'aimerais en savoir plus sur ça.
Tom n'en a jamais parlé.
Y a-t-il un endroit où l'on puisse en parler en privé ?
Je n'en ai jamais entendu parler.
Je ne veux plus en entendre parler.
J'ai longtemps oublié ce souvenir.
- À qui le dis-tu !
- Tu parles !
- Vous parlez !
Ma connaissance de cette langue n'est que superficielle.
Je ne veux pas en parler davantage.
Je ne souhaite pas en parler pour le moment.
Toute notre ville en parle.
Noel ne connaît absolument rien à ce sujet.
Fais une copie de ce rapport.
Voici la ville dont je te parlais.
Je ne veux plus en parler.
J'ignorais tout de cette question.