Translation of "Forró" in German

0.008 sec.

Examples of using "Forró" in a sentence and their german translations:

Forró.

Er ist heiß.

- A tea forró.
- Forró a tea.

- Der Tee ist heiß.
- Der Tee ist warm.

- A kávé forró.
- Forró a kávé.

Der Kaffee ist heiß.

Milyen forró?

Wie heiß ist es?

- A leves túl forró.
- Túl forró a leves.

Die Suppe ist zu heiß.

- A leves nagyon forró.
- Nagyon forró a leves.

Die Suppe ist sehr heiß.

- Óvatosan! Forró a tányér!
- Vigyázz! A tányér forró!

Vorsicht! Der Teller ist heiß!

Hogyhogy már forró?

- Wieso ist es so heiß?
- Warum ist es so heiß?

Szicília nyáron forró.

Sizilien ist heiß im Sommer.

A kályha forró.

Der Ofen ist heiß.

Forró a leves.

Die Suppe ist heiß.

A leves túl forró.

Die Suppe ist zu heiß.

Szeretek forró levest enni.

- Ich liebe es, heiße Suppe zu essen.
- Ich esse gerne heiße Suppen.
- Ich esse gerne heiße Suppe.

Ez egy forró nap.

Es ist ein heißer Tag.

- Meleg van?
- Meleg?
- Forró?

Ist es heiß?

Túl forró a tea.

- Dieser Tee ist sehr heiß.
- Der Tee ist zu heiß.

Nos, egyáltalán nem forró.

Also, es ist überhaupt nicht heiß.

A tea már forró.

Der Tee ist heiß.

A kávé nagyon forró.

Der Kaffee ist sehr heiß.

Ki kér forró csokoládét?

Wer will heiße Schokolade?

Leforráztam magam forró vízzel.

Ich habe mich verbrüht.

Jaj, forró a kávé!

Au, der Kaffee ist heiß!

A leves legyen forró!

Suppe muss heiß sein.

- A tea ihatatlanul forró.
- A tea annyira forró, hogy nem tudom meginni.

Der Tee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.

Bele a forró, párás levegőbe.

in die heisse, feuchte Luft.

Csípős, forró latinák vagyunk dühösen?

Sind Sie eine feurige Latina, wenn Sie wütend sind?

Elviselhetetlenül forró ez a nyár.

- Es ist unerträglich heiß diesen Sommer.
- Diesen Sommer ist es unerträglich heiß.

Forró ajkait a homlokára nyomta.

Er drückte ihr seine heißen Lippen auf die Stirn.

- Ez túl meleg.
- Túl forró.

- Es ist zu heiß.
- Er ist zu heiß.
- Sie ist zu heiß.

A forró fürdő ellazítja őt.

Das heiße Bad entspannte sie.

Panaszkodott, hogy forró a leves.

Er beklagte sich, dass die Suppe zu heiß sei.

A leves túl forró volt.

Die Suppe war zu heiß.

Az éghajlat nedves és forró.

Das Klima ist feucht und warm.

Ne kerülgesd a forró kását!

Rede nicht um den heißen Brei herum!

Megégette nyelvét a forró teával.

- Er verbrühte seine Zunge am heißen Tee.
- Er hat sich an dem heißen Tee die Zunge verbrüht.

Egy forró nyári éjszaka volt.

Es war eine warme Sommernacht.

Egy forró nyári este volt.

Es war ein warmer Sommerabend.

Vigyázz! A leves még forró.

Pass auf! Die Suppe ist sehr heiß!

Ez a tea nagyon forró.

Dieser Tee ist sehr heiß.

Mi a kedvenc forró italod?

- Was ist dein liebstes warmes Getränk?
- Was ist euer liebstes warmes Getränk?
- Was ist Ihr liebstes warmes Getränk?

Olyan forró volt, hogy leejtettem.

Der Teller war so heiß, dass ich ihn fallen ließ.

Engedj forró vizet a kádba!

Lass heißes Wasser in die Wanne!

- Nincs jobb, mint egy jó forró fürdő.
- Semmi sem jobb egy forró fürdőnél.

- Es gibt nichts besseres als ein schönes, heißes Bad.
- Es gibt nichts, was besser ist als ein heißes Bad.
- Es gibt nichts Schöneres als ein heißes Bad.
- Es geht nichts über ein schönes, heißes Bad.

Ne nyúlj a serpenyőhöz! Nagyon forró.

Fass diese Pfanne nicht an, sie ist sehr heiß!

A forró fürdő ellazította az izmaimat.

Das heiße Bad entspannte meine Muskeln.

- Meleg a víz.
- Forró a víz.

Das Wasser ist heiß.

Megégette a nyelvét a forró teával.

- Er verbrühte seine Zunge am heißen Tee.
- Er hat sich an dem heißen Tee die Zunge verbrüht.

Mit szólnál egy csésze forró kávéhoz?

Was würdest du zu einem heißen Kaffee sagen?

Semmi sem jobb egy forró fürdőnél.

Es gibt nichts, was besser ist als ein heißes Bad.

- Ez túl meleg.
- Ez túl forró.

Es ist zu heiß.

Á, de forró ez a kávé!

Oh, der Kaffee ist wirklich heiß!

Tamás nem szereti a forró ételeket.

Tom mag kein scharf gewürztes Essen.

Forró éghajlaton a hús gyorsan megromlik.

Im warmen Klima verdirbt Fleisch schnell.

Kimertem a levest, de még forró.

Ich habe die Suppe ausgeteilt, aber Vorsicht: sie ist noch heiß.

Mit szólnál egy kis forró csokoládéhoz?

Wie wäre es mit heißer Schokolade?

Tomi forró vizet öntött a teára.

Tom goss heißes Wasser über den Tee.

Amikor én azt mondom, forró, arra is gondolok; 10-50 millió fok. Az aztán forró.

Wenn ich „heiß“ sage, dann meine ich auch „heiß“: 10–50 Millionen Grad. Das ist wirklich heiß.

- Gyere és igyál meg most velem egy forró teát!
- Gyere és igyál meg velem most egy forró teát!
- Gyere, fogyassz el velem egy forró teát.

Komm und trinke mit mir jetzt einen heißen Tee!

De forró, száraz időben több kilométerre volt.

aber zur Trockenzeit eine Angelegenheit von Kilometern.

A forró napokban az étel gyorsabban romlik.

An heißen Tagen verderben Lebensmittel schneller.

Nincs jobb, mint egy jó forró fürdő.

Es gibt nichts Schöneres als ein heißes Bad.

A leves túl forró, nem tudom megenni.

Die Suppe ist zu heiß, ich kann sie nicht essen.

Tomi megégette a kezét a forró sütővel.

Tom hat seine Hand am heißen Ofen verbrannt.

Leejtettem a csészét, mert túl forró volt.

Da die Tasse zu heiß war, habe ich sie fallen lassen.

Tomi megégette a nyelvét a forró levessel.

Tom verbrannte sich an der heißen Suppe die Zunge.

Tom hozott Marinak egy kis forró levest.

Tom hat Maria etwas heiße Suppe mitgebracht.

Nagyon jólesik egy csapolt sör forró napokon.

Fassbier schmeckt besonders gut an einem heißen Tag.

A japánok szeretnek forró vízben mártózni lefekvés előtt.

Japaner lieben es, ein heißes Bad zu nehmen, bevor sie ins Bett gehen.

Akarod, hogy megint olyan forró legyen, mint ezelőtt?

- Möchtest du die Hitze von vorher wieder haben?
- Willst du, dass es wieder so heiß ist wie vorher?

A kávé olyan forró, hogy nem tudom inni.

Der Kaffee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.

Kegyetlenség élő homárt egy fazék forró vízbe dobni.

Es ist grausam, einen lebenden Hummer in einen Topf mit kochendem Wasser zu werfen!

A leves nagyon forró. Nem lehet rögtön enni.

Die Suppe ist sehr heiß. Man kann sie nicht sofort essen.

Engedett magának forró vizet és bekapcsolta a televíziót.

Er nahm ein heißes Bad und schaltete den Fernseher ein.

A tej nem áll el sokáig egy forró napon.

Milch hält sich nicht lange an einem heißen Tag.

Olyan forró volt a leves, hogy nem tudtam megenni.

- Die Suppe, die ich hatte, war so heiß, dass ich sie nicht trinken konnte.
- Die Suppe war so scharf, dass ich sie nicht trinken konnte.

A kávé olyan forró volt, hogy nem tudtam meginni.

Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte.

Olyan forró volt a homok, hogy égette a talpunkat.

Der Sand war so heiß, dass wir uns die Füße verbrannt haben.

Olyan forró volt a krumpli, hogy megégette a nyelvem.

Die Kartoffel war so heiß, dass sie mir den Mund verbrannte.

Tamás a kandalló tüze előtt ül és forró teát szürcsöl.

Tom sitzt vor dem Kaminfeuer und schlürft heißen Tee.

— Megsültek — mondta Mari és kihalászta a fánkokat a forró olajból.

„Die sind schon fertig gebacken“, sagte Maria und fischte die Berliner aus dem heißen Öl.

Mivel a fürdővíz túl forró, hideg vizet töltök hozzá, hogy lehűtsem.

Da das Badewasser zu heiß ist, werde ich kaltes Wasser hinzufüllen, um es abzukühlen.