Translation of "Feleségül" in German

0.005 sec.

Examples of using "Feleségül" in a sentence and their german translations:

- Elveszem feleségül.
- Feleségül veszem.
- Feleségül fogom venni.

Ich werde sie heiraten.

Hozzámegyek feleségül.

Ich werde ihn heiraten.

Feleségül vette őt.

Er hat sie zu seiner Frau gemacht.

Gyere hozzám feleségül!

Heirate mich.

Bárcsak elvenne feleségül.

Wenn er mich bloß heiraten wollte!

Stewardesst vett feleségül.

Er hat eine Stewardess geheiratet.

Feleségül vett egy légikisérőt.

Er ist mit einer Flugbegleiterin verheiratet.

Feleségül vette a nővéremet.

- Er hat meine Schwester geheiratet.
- Er verheiratete sich mit meiner Schwester.

Egy amerikaihoz ment feleségül.

Sie ist mit einem Amerikaner verheiratet.

Egy külföldihez ment feleségül.

Sie ist mit einem Ausländer verheiratet.

Tavaly ment hozzá feleségül.

Sie heiratete ihn im letzten Jahr.

- El akar venni.
- Nőül ekar venni.
- Feleségül akar venni.
- Feleségül akar engem venni.
- Feleségül akar venni engem ő.

Er will mich heiraten.

Bárcsak feleségül vettem volna őt.

Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.

Megígérte neki, hogy elveszi feleségül.

Er versprach, sie zu heiraten.

Én szeretném Martinát feleségül venni.

Ich möchte Martyna heiraten.

Feleségül vette a farmer lányát.

Er hat eine Bauerntochter geheiratet.

Egy kanadai nőt vett feleségül.

Er hat eine Kanadierin geheiratet.

George feleségül vette a nővéremet.

- George hat meine Schwester geheiratet.
- Georg verheiratete sich mit meiner Schwester.

Kovács úr feleségül kérte Janát.

Herr Smith bat Jane, ihn zu heiraten.

Vonakodott attól, hogy hozzámenjen feleségül.

Es widerstrebte ihr, ihn zu heiraten.

Hány nőt szeretnél feleségül venni?

Wie viele Frauen willst du heiraten?

Eldöntötte, hogy Tomhoz megy feleségül.

Sie entschied sich, Tom zu heiraten.

Sajnálom, hogy nem vettem feleségül őt.

- Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.
- Ich wollte, ich hätte sie geheiratet!
- Ich bereue es, dass ich sie nicht geheiratet habe.

Szerintem nem akar téged feleségül venni.

Ich glaube nicht, dass er dich heiraten will.

Tom nem akarta Máriát feleségül venni.

Tom wollte Maria nicht heiraten.

- Egy külföldihez ment feleségül.
- Összeházasodott egy külföldivel.

Sie ist mit einem Ausländer verheiratet.

Egy gyönyörű észt nőt fogok feleségül venni.

Ich werde eine schöne Estin heiraten.

Ha megtanulsz főzni, komolyan mondom, feleségül veszlek.

- Ich sage es durchaus mit Ernst, dass ich dich, wenn du kochen lernst, heirate.
- Ich meine es durchaus ernst, dass ich dich, wenn du kochen lernst, heirate.

- Két hónap múltán elvette őt.
- Két hónap múlva elvette őt.
- Két hónappal rá feleségül vette.
- Két hónap elteltével feleségül vette őt.
- Két hónappal később elvette őt feleségül.

Nach zwei Monaten hat er sie geheiratet.

- Tom el akar venni.
- Tom feleségül akar venni.

Tom will mich heiraten.

Két lánya van, akik mindketten orvoshoz mentek feleségül.

Er hat zwei Töchter, die beide mit Ärzten verheiratet sind.

- Elvette Annát.
- Nőül vette Annát.
- Feleségül vette Annát.

Er heiratete Ann.

Elment a kedvünk, amikor meghallottuk, hogy hozzáment feleségül.

Wir waren enttäuscht, als wir hörten, dass sie ihn geheiratet hatte.

Azt kívánom, bárcsak más férfihez mentem volna feleségül.

Ich wünschte, ich hätte einen anderen Mann geheiratet.

- A feleségem lengyel.
- Egy lengyel nőt vettem feleségül.

- Meine Frau ist Polin.
- Meine Ehefrau ist Polin.
- Ich habe eine Polin geheiratet.
- Ich bin mit einer Polin verheiratet.

Már az óvodában is feleségül akartad venni Marit.

Du wolltest schon im Kindergarten Maria heiraten.

Van egy lányom, aki egy francia férfihez ment feleségül.

Ich habe eine Tochter, die mit einem Franzosen verheiratet ist.

- Megígérte, hogy hozzámegy.
- Ígéretet tett neki, hogy hozzámegy feleségül.

- Sie versprach, ihn zu heiraten.
- Sie hat versprochen, ihn zu heiraten.

Hozzáment feleségül, de csak azért, mert a saját szülei kényszerítették.

Sie hat ihn nur geheiratet, weil sie von ihren Eltern dazu gezwungen worden war.

- Házasodjunk össze!
- Vegyél el.
- Jöjj hozzám.
- Gyere hozzám.
- Vegyél feleségül!

Heirate mich.

- Nem akarok hozzád menni feleségül.
- Nem akarok férjhez menni hozzád.

Ich möchte dich nicht heiraten.

Ma ön a második férfi, aki feleségül akar engem venni.

Sie sind heute der zweite Mann, der mich heiraten will.

Ha elveszel feleségül, minden este hozok neked csokoládét, mikor hazajövök.

Wenn du mich heiratest, bringe ich dir jeden Abend Schokolade mit, wenn ich nach Hause komme.

- Apám nem fogja hagyni, hogy hozzámenjek.
- Apám nem fog belemenni, hogy hozzámenjek feleségül.

Mein Vater wird mich ihn nicht heiraten lassen.

A barátnőm most hozzám akar jönni feleségül, mert egy másik férfitől terhes lett.

Meine Freundin möchte mich jetzt heiraten, weil sie von einem anderen Mann schwanger geworden ist.

A lány olyan szép volt, hogy maga az ördög is feleségül akarta venni.

Die junge Frau war so schön, dass selbst der Teufel sie heiraten wollte.

- Nem akarok Tomival egybekelni.
- Nem akarok Tomihoz menni.
- Nem akarok Tomihoz feleségül menni.

Ich will Tom nicht heiraten.

- Hogy rövidre fogjam, az első szerelmét vette feleségül.
- Röviden, az első szerelmével házasodott össze.

Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.

- Hallom, drága Tamás, feleségül akarod venni a lányomat, Máriát. - Ja, nem, már eljegyeztem Laylát.

„Es geht das Gerücht, dass du, lieber Tom, meine Tochter Maria heiraten willst.“ – „Ah nein, ich bin bereits mit Layla verlobt.“

- Egy gazdag emberhez ment nőül.
- Egy gazdag emberrel házasodott össze.
- Egy gazdag emberhez ment feleségül.

Sie war mit einem reichen Mann verheiratet.

- Tomi nem akart a bérlő lányának férje lenni.
- Tomi nem akarta feleségül venni a farmer lányát.

Tom wollte die Bauerntochter nicht heiraten.

- Istenem! Ki sütötte ezt a süteményt? - Az én szeretett Máriám. - Nyújtsd be azonnal a válópert! Feleségül akarom venni.

„Meine Güte! Wer in aller Welt hat diesen Kuchen gebacken?“ – „Meine geliebte Frau Maria.“ – „Reiche sofort die Scheidung ein! Die will ich heiraten!“