Translation of "Félénk" in German

0.009 sec.

Examples of using "Félénk" in a sentence and their german translations:

Félénk.

Er ist menschenscheu.

Tom félénk.

Tom ist schüchtern.

Félénk vagy.

Du bist schüchtern.

Félénk vagyok.

Ich bin schüchtern.

Ő félénk személyiségű.

Sie hat einen introvertierten Charakter.

Félénk fiú vagyok.

Ich bin ein schüchterner Junge.

Egy kicsit félénk.

Sie ist etwas schüchtern.

Tamás nagyon félénk.

Tom ist sehr ängstlich.

Túlontúl félénk vagy.

Du bist allzu schüchtern.

Félénk gyerek voltam.

Ich war ein schüchternes Kind.

Tom félénk volt.

Tom war schüchtern.

Ő nagyon félénk.

- Er ist sehr ängstlich.
- Sie ist sehr schüchtern.

Meglehetősen félénk vagyok.

Ich bin ziemlich schüchtern.

Igen félénk vagyok.

- Ich bin sehr schüchtern.
- Ich bin ziemlich schüchtern.

Tom rendkívül félénk, ugye?

Tom ist extrem schüchtern, nicht wahr?

Tom nagyon félénk volt.

Tom war sehr schüchtern.

Csak egy kicsit félénk.

Sie ist nur etwas schüchtern.

Ne légy oly félénk!

Sei nicht so schüchtern.

Mari nagyon félénk lány.

Maria ist ein sehr scheues Mädchen.

Tamás nagyon félénk volt.

Thomas war sehr ängstlich.

Mari egy kicsit félénk.

Maria ist etwas schüchtern.

Olyan félénk, mint egy egérke.

Er ist so scheu wie eine Maus.

Ez a mókus nem félénk.

Dieses Eichhörnchen ist nicht scheu.

Tamás mindig is félénk volt.

- Tom war schon immer schüchtern.
- Tom ist schon immer schüchtern gewesen.
- Tom war immer schon schüchtern.

Ő félénk és keveset beszél.

Sie ist schüchtern und spricht wenig.

A félénk tanuló elmotyogta a választ.

Der schüchterne Schüler murmelte seine Antwort.

Látszólag félénk, de valójában erős akaratú.

Sie scheint zwar schüchtern, hat aber in Wahrheit einen starken Willen.

Túl félénk ahhoz, hogy lányokat megszólítson.

Er ist zu schüchtern, Mädchen anzusprechen.

A félénk fiú elmotyogta a nevét.

Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen.

Tom egy félénk és magányos fiú.

- Tom ist ein schüchterner und einsamer Junge.
- Tom ist ein scheuer, einsamer Bub.

Félénk és mindig a háttérben marad.

Sie ist schüchtern und hält sich immer im Hintergrund.

- Kezdetben visszahúzódó volt.
- Kezdetben félénk volt.

Er war anfangs schüchtern.

Tomi félénk volt, Mari viszont nem.

Tom war schüchtern, Maria hingegen nicht.

- Csak egy kicsit félénk.
- Ő egy kicsit bátortalan.
- Ő egy kicsit félénk.
- Ő egy kicsit szégyenlős.

Sie ist nur etwas schüchtern.

Ó, igen. Régen nagyon félénk lány volt.

Ja, sie war mal ein sehr schüchternes Mädchen.

Túl félénk ahhoz, hogy megszólítson egy külföldit.

Sie ist zu schüchtern, um einen Ausländer anzusprechen.

Félénk, azért nem mondja ki, hogy szeretlek.

Sie ist schüchtern, deshalb wagt sie nicht zu sagen „Ich liebe dich“.

Az igazság az, hogy a macskám félénk.

Fakt ist, dass meine Katze scheu ist.

Az ilyen helyzetekben ő nagyon félénk volt.

In solchen Situationen war er sehr scheu.

- Soha sem voltam félénk.
- Soha nem hátráltam meg.

Ich bin noch nie schüchtern gewesen.

Tom túl félénk volt, hogy bevallja az érzéseit.

Tom war zu schüchtern, um seine Gefühle einzugestehen.

Mari túl félénk volt, hogy bevallja Tom iránti érzéseit.

Maria war zu schüchtern, um ihre Gefühle für Tom einzugestehen.

Van egy új lány az osztályban, de még nagyon félénk.

Wir haben eine Neue in der Klasse; die ist noch sehr schüchtern.

Mary teljesen bele van habarodva Tomba, de túl félénk ahhoz, hogy beszéljen vele.

Maria ist total in Tom verknallt, aber sie ist zu schüchtern, um ihn anzusprechen.

Tom mókusa egyáltalán nem félénk. Még közvetlenül az orrom előtt is ellopja a mogyorókat.

Toms Eichhörnchen ist überhaupt nicht scheu. Es hat mir sogar vor der Nase Nüsse weggestohlen!

- A félénk fiú elmotyogta a nevét.
- A szégyenlős fiú elmotyogta a nevét.
- A bátortalan fiú elmotyogta a nevét.

Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen.