Translation of "Elmondani" in German

0.004 sec.

Examples of using "Elmondani" in a sentence and their german translations:

Megpróbáltam elmondani neki.

Ich habe versucht, es ihr zu sagen.

- Tulajdonképpen ma akartam önöknek elmondani.
- Tulajdonképpen ma akartam ezt önnek elmondani.

Ich wollte es Ihnen eigentlich heute sagen.

Nem fogom azt neked elmondani.

Das werde ich dir nicht sagen.

Nem fogom azt önnek elmondani.

Das werde ich Ihnen nicht sagen.

Nem fogom azt nektek elmondani.

Das werde ich euch nicht sagen.

Soha senkinek nem fogom elmondani.

- Ich werde es nie jemandem erzählen.
- Ich werde es nie jemandem sagen.

Ne habozz, elmondani a valóságot.

Zögert nie, die Wahrheit zu sagen.

Nem tudok neked mindent elmondani.

- Ich kann dir nicht alles erzählen.
- Ich kann euch nicht alles erzählen.
- Ich kann Ihnen nicht alles erzählen.

Nem akarta elmondani nekem Tomi.

Tom wollte es mir nicht sagen.

Még nem késő elmondani neki.

Es ist noch nicht zu spät, um es ihr zu sagen.

Szeretnék elmondani neked mindent, ami történt.

Ich will, dass du mir alles sagst, was geschehen ist.

Tom félt ezt elmondani a szüleinek.

Tom hatte Angst, es seinen Eltern zu sagen.

Tom nem meri elmondani az igazat.

Tom wagt es nicht, die Wahrheit zu sagen.

A legfontosabb dolgokat a legnehezebb elmondani.

Das Schwierigste ist, die wichtigsten Dinge zu sagen.

Igazság szerint ma akartam neked elmondani.

Ich wollte es dir eigentlich heute sagen.

Van valami, amit elfelejtettem elmondani neked.

Ich habe vergessen, dir etwas zu sagen.

Nehezedre esett elmondani, hogy mennyire szeretsz?

Ist es dir schwergefallen zu sagen, wie sehr du mich liebst?

Nem mertem elmondani neki az igazat.

Ich konnte es nicht wagen, ihr die Wahrheit zu sagen.

Nem mertük neki elmondani, mi történt.

Wir konnten es nicht wagen, ihm zu sagen, was passiert ist.

- Nem áll szándékomban elmondani neki.
- Nem szándékozom ezt neki elmondani.
- Nincs szándékomban, hogy ezt elmondjam neki.

Ich habe nicht die Absicht, es ihr zu sagen.

Bocs, de elfelejtettem elmondani valami nagyon fontosat.

Es tut mir leid, ich habe vergessen, dir etwas Wichtiges zu sagen.

Csak kevesen merik elmondani nekik az igazságot.

Nur wenige wagen es, ihnen die Wahrheit zu sagen.

Nem tudom elmondani ezt a megalázó történetet.

Ich vermag es nicht, die demütigende Geschichte zu erzählen.

Sokan nem merik őszintén elmondani a véleményüket.

Viele wagen nicht, aufrichtig ihre Meinung zu sagen.

Beszélned kellene vele és elmondani, mit érzel.

Du solltest mit ihr reden und ihr deine Gefühle mitteilen.

Tomi elfelejtette elmondani Marinak, mit kell megcsinálni.

Tom hat vergessen, Maria zu sagen, was zu tun war.

- Soha senkinek sem fogom elmondani, ki vagy valójában.
- Soha senkinek nem fogom elmondani, hogy ki is vagy valójában.

Ich werde niemandem je verraten, wer du in Wirklichkeit bist.

és sosem volt esélyem elmondani neki, hogy szeretem.

und ich hatte nie die Gelegenheit ihm zu sagen, dass ich ihn liebte.

Nem tudom elmondani neked, amit Tom mesélt nekem.

Ich kann dir nicht sagen, was mir Tom erzählte.

Mindenek előtt szeretném elmondani, milyen hálás vagyok. Köszönöm!

Zuallererst möchte ich ausdrücken, wie dankbar ich bin. Danke!

Az az igazság, hogy ma akartam nektek elmondani.

Ich wollte es euch eigentlich heute sagen.

- Nem merem neki elmondani.
- Nem merem közölni vele.

Ich kann es nicht wagen, es ihm mitzuteilen.

Ígérd meg nekem, hogy nem fogod ezt elmondani Tomnak.

- Versprich mir, dass du Tom nichts sagst!
- Versprechen Sie mir, dass Sie Tom nichts sagen!
- Versprecht mir, dass ihr es Tom nicht erzählt.

Tom soha nem fogja elmondani, hogy valójában mi történt.

Tom wird euch nie sagen, was wirklich passiert ist.

Próbáltam elmondani Tominak, de ő nem volt hajlandó meghallgatni.

Ich wollte es Tom ja sagen, doch schenkte er mir kein Gehör!

Tamás szinész volt, többet azonban nem akar elmondani a múltjáról.

Tom war Schauspieler, mehr will er aber nicht von seiner Vergangenheit erzählen.

A zene azr fejezi ki, amit szavakkal nem lehet elmondani.

Musik drückt aus, was man nicht mit Worten sagen kann.

Nem fogom elmondani neked Tomi mobilszámát, akármennyire is próbálkozol kiszedni belőlem.

Ich werde dir Toms Telefonnummer nicht nennen, ganz gleich, wie sehr du dich auch bemühst, sie aus mir herauszubekommen.

Csak akkor fogom neked elmondani, amikor már megnyugodtál, hogy mi történt.

Ich werde dir erst, wenn du dich beruhigt hast, sagen, was passiert ist.

- Tomnak szándékában állt elmondani mindent Marynek.
- Tom ki akart tálalni Marynek.

- Tom wollte Mary alles sagen.
- Tom hat vorgehabt, Mary alles zu sagen.

Csak akkor, amikor meg fogsz nyugodni, fogom neked elmondani, hogy mi történt.

Ich werde dir erst, wenn du dich beruhigt hast, sagen, was passiert ist.

- Nem volt szívem elmondani neki.
- Nem vitt rá a lélek, hogy elmondjam neki.

Ich hab’s nicht übers Herz gebracht, es ihr zu sagen.

Nem tudom elmondani a véleményemet erről a könyvről, mert még soha nem olvastam.

Ich kann meine Meinung zu diesem Buch nicht äußern, da ich es bisher noch nicht gelesen habe.

- Annyi sok mindent szeretnék neked mondani.
- Annyi sok minden van, amit szeretnék neked elmondani.

Es gibt so viele Dinge, die ich dir sagen möchte.

- Viccmesélésben Tom nem jó.
- Tom nem jó viccmesélő.
- Tom nem tud jól elmondani egy viccet.

Tom kann nicht gut Witze erzählen.

Ha a feleséged a szokásosnál többet beszél, az azt jelenti, hogy valamit nem akar neked elmondani.

Spricht deine Frau mehr als gewöhnlich, bedeutet das, dass sie dir etwas nicht sagen möchte.

- Ígérd meg nekem, hogy nem fogod ezt elmondani Tomnak.
- Ígérd meg nekem, hogy Tomnak semmit sem fogsz mondani!

Versprich mir, dass du Tom nichts sagst!

- Tomi olyan csúnyát mondott, hogy el sem merem mondani.
- Tomi olyan csúnyán beszélt, hogy nem is merem elmondani.

Tom hat Schimpfwörter gesagt, die ich nicht auszusprechen wage.

Miért félnek az emberek elmondani az őszinte véleményüket egy szabad világban? Miért nem szabad egyes problémákról nyíltan beszélni? Mire jó ez a képmutatás?

Warum haben Menschen Angst, ihre aufrichtige Meinung zu sagen – in einer freien Welt? Warum darf man über einige Probleme nicht offen sprechen? Wozu ist diese Heuchelei gut?

- Tamás nem bírt már Máriának tovább hazudni. Úgy érezte, muszáj neki elmondani az igazságot.
- Tamás már nem tudott tovább hazudozni Máriának. Úgy érezte, hogy el kell neki mondani az igazat.

Tom konnte Maria nicht weiter anlügen. Er hatte das Gefühl, ihr einfach die Wahrheit sagen zu müssen.