Examples of using "Egykor" in a sentence and their german translations:
Treffen wir uns um eins.
Wir lebten einst in der Sowjetunion.
Irgendwann einmal wollte ich Astrophysiker werden.
Früher war sie schön, aber heute?
- Wir essen um halb eins gemeinsam zu Mittag.
- Wir werden um 12.30 Uhr gemeinsam zu Mittag essen.
Du erinnerst mich daran, wie ich einmal gewesen bin.
Ich war hier einmal zu Hause.
Es war einmal ein alter Mann, der in einem Dorf lebte.
Hollywood ist nicht mehr, was es mal war.
Tom ist nicht mehr derselbe, der er einmal war.
Ich bin um eins schlafen gegangen.
Einst dachte man, die Erde sei flach.
Ich wollte mal Astrophysiker werden.
Reisen war früher ein Vergnügen; heute ist es ein Gewerbe.
Früher lag hier ein grünes Feld; inzwischen ist es einem Supermarkt gewichen.
Wenn nur das Feuer von einst in uns brennte!
Früher war die Familie eine Tankstelle, jetzt ist sie eine Garage.
Mein Vater hat früher einen Käfer gefahren.
Tom war unser Handwerker.
Tom hat sich damit abgefunden, dass er nicht mehr der Kraftprotz ist, der er einmal war.
Ich denke, dass es in dieser Stadt nicht mehr so sicher ist wie einst.
- Wie wäre es mit 12.45 Uhr?
- Was hältst du von Viertel vor eins?
- Wie wäre es mit dreiviertel eins?
- Wie wäre es mit Viertel vor eins?
- Wie wäre es so um Viertel vor eins?
- Wie wäre es so um 12.45 Uhr?
Tom ist fest davon überzeugt, in einem früheren Leben einmal als Eichhörnchen gelebt zu haben.
Ein Mann, der früher eine Frau gewesen war, verliebte sich in eine Frau, die früher ein Mann gewesen war.
Wir waren Nachbarn.
Früher, als ich Kind war, schwammen wir im Fluss.
In den arabischen Ländern, wo es einmal Stabilität, Sicherheit und relativen Wohlstand gab, wie beispielsweise im Irak, in Lybien oder in Syrien, wurde durch einen groben Eingriff im Namen der Demokratie gegen die angeblichen Diktatoren alles zerstört.
Es ist nicht mehr wie früher.