Translation of "Találkozzunk" in German

0.008 sec.

Examples of using "Találkozzunk" in a sentence and their german translations:

- Egykor találkozzunk.
- Találkozzunk egykor.

Treffen wir uns um eins.

- Találkozzunk vasárnap!
- Találkozzunk vasárnap.

Treffen wir uns am Sonntag!

- Találkozzunk a folyosón.
- Találkozzunk a hallban!
- Találkozzunk az előcsarnokban!

Wir treffen uns in der Eingangshalle.

- Találkozzunk máskor is!
- Találkozzunk legközelebb is!

Lass uns wieder zusammen sein!

- Fél hétkor találkozzunk.
- Találkozzunk hat-harminckor.

Treffen wir uns um halb sieben!

- Találkozzunk a kávéházban.
- Találkozzunk a kávézóban.

Treffen wir uns im Café!

Hol találkozzunk?

Wo sollen wir uns treffen?

Találkozzunk holnap!

Treffen wir uns doch morgen.

Találkozzunk Tomival.

Lass uns Tom treffen.

Találkozzunk hétfőn.

Treffen wir uns am Montag!

Találkozzunk már holnap.

Treffen wir uns doch morgen.

Találkozzunk ott éjfélkor!

Du triffst mich dort um Mitternacht.

Az irodámban találkozzunk.

Treffen wir uns in meinem Büro.

Mikor találkozzunk megint?

Wann sollen wir uns wieder treffen?

- Köszönöm a figyelmet. Találkozzunk legközelebb.
- Köszönöm a részvételt. Találkozzunk legközelebb.

- Danke fürs Kommen und bis zum nächsten Mal!
- Danke, dass ihr gekommen seid! Bis zum nächsten Mal!

Találkozzunk a színház előtt!

Lass uns uns vor dem Theater treffen.

Találkozzunk megint valamikor mostanában.

Lasst uns uns bald wieder treffen.

A színház előtt találkozzunk.

- Lass uns uns vor dem Theater treffen.
- Lasst uns uns vor dem Theater treffen.
- Treffen wir uns vor dem Theater.

Mikor és hol találkozzunk?

Wann und wo sollen wir uns treffen?

Találkozzunk a szálloda előtt!

Treffen wir uns vor dem Hotel!

Köszönöm a részvételt. Találkozzunk legközelebb.

Danke für die Teilnahme. Bis zum nächsten Mal!

Találkozzunk és beszéljük meg a dolgot!

Wir können uns treffen und darüber reden.

Találkozzunk mondjuk délután hatkor a kávézó előtt.

Treffen wir uns, sagen wir, gegen 18 Uhr vorm Café!

- Jöjjünk össze itt hetenként egyszer.
- Találkozzunk itt hetente!

Lasst uns hier einmal wöchentlich zusammenkommen.

Hogy délelőtt találkozzunk? Az nekem nagyon nem jó.

Ein Treffen am Vormittag? Das passt mir gar nicht.

- Októberben megint össze kellene röffennünk.
- Októberben találkozzunk újra.

Treffen wir uns im Oktober wieder!

Találkozzunk az állomás melletti hídon fél óra múlva.

Treffen wir uns in einer halben Stunde auf der Brücke neben dem Bahnhof.

Ha ez az utolsó szavad, akkor találkozzunk a bíróságon!

Wenn das Ihr letztes Wort ist, sehen wir uns vor Gericht!

Maradjunk délután két órában vagy csak egy órával később találkozzunk?

Bleibt es bei 14 Uhr, oder sollen wir uns erst eine Stunde später treffen?

- Alig várom, hogy találkozzunk.
- Már alig várom, hogy találkozzam veled.

Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen.

- Nem hiszem, hogy többé találkoznunk kellene egymással.
- Ne találkozzunk többé.

Es ist wohl besser, wenn wir uns nicht mehr sehen.

Kell, hogy ismételten találkozzunk önökkel, és bárminemű félreértést helyre kell raknunk.

Wir müssen uns erneut mit ihnen treffen und jedwedes Missverständnis ausräumen.

A kongresszus alkalmat kínált arra, hogy találkozzunk az egész világról összesereglő kollégákkal.

Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.