Translation of "öregember" in German

0.008 sec.

Examples of using "öregember" in a sentence and their german translations:

Öregember vagyok már.

Ich bin ein alter Mann.

Az öregember visszavonultan élt.

- Der alte Mann mied die Gesellschaft anderer.
- Der alte Mann lebte zurückgezogen.

Az öregember mondott valamit.

Der alte Mann sagte etwas.

Az öregember éhen halt.

Der alte Mann verhungerte.

- Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy öregember.
- Valamikor réges-régen élt egy öregember.
- Élt valamikor egy öregember.

Es war einmal ein alter Mann.

Az öregember eltévedt az erdőben?

Hat sich der alte Mann im Wald verirrt?

Egy magányos öregember lakik ott.

Ein einsamer, alter Mann wohnt dort.

Ott lakik egy magányos öregember.

Dort wohnt ein einsamer alter Mann.

Egy magányos öregember él ott.

Ein einsamer, alter Mann wohnt dort.

Az öregember a halálán volt.

- Der Alte lag im Sterben.
- Der Alte lag in den letzten Zügen.
- Der Alte kämpfte mit dem Tod.

Egy öregember ült a padon.

Ein alter Mann hat auf der Bank gesessen.

- Egy macska? - kérdezte az öregember.

„Eine Katze?“ fragte der alte Mann.

Az öregember kerülte mások társaságát.

Der alte Mann mied die Gesellschaft anderer.

Egykor, egy faluban élt egy öregember.

Es war einmal ein alter Mann, der in einem Dorf lebte.

Egy öregember mellettem ült a buszon.

Ein alter Mann saß neben mir im Bus.

Az öregember a bajusza alatt morgott.

Der alte Mann murmelte in seinen Bart.

Az öregember majd kicsattan az egészségtől.

Der Alte strotzte vor Gesundheit.

Az öregember egy háromszobás lakásban élt.

Der alte Mann lebte in der Dreizimmerwohnung.

Az öregember zenéjére nagy tömeg gyűlt köré.

Der alte Mann zog mit seiner Musik eine große Zuschauermenge an.

Az öregember csukott szemmel ült a széken.

Der Alte saß mit geschlossenen Augen im Sessel.

Az öregember a humoros esetről mesélt nekünk.

Der alte Mann erzählte uns von jenem amüsanten Vorfall.

Egy öregember üldögélt egyedül egy sötét úton.

Ein alter Mann saß allein an einem dunklen Weg.

Tom türelmesen hallgatta, ahogy az öregember motyogott.

Tom hörte geduldig zu, während der alte Mann redete und redete.

Egy öregember nézett vissza rám a tükörből.

Ein alter Mann sah an mich vom Spiegel zurück.

Az öregember sok éven át szolgálta a királyt.

Der alte Mann diente dem König viele Jahre lang.

- Erre sohasem gondoltam - mondta az öregember. - Mit tegyünk?

"Daran habe ich nie gedacht", sagte der alte Mann. "Was sollen wir tun?"

Volt egyszer egy öregember, aki egy faluban élt.

Es war einmal ein alter Mann, der in einem Dorf lebte.

- Az öreg férfi egyedül él.
- Az öregember egyedül él.

- Der alte Mann lebt alleine.
- Der alte Mann lebt allein.

Az öregember mindig nosztalgiával gondolt a régi, szép napokra.

Der alte Mann schaute immer auf die guten alten Tage zurück.

Egy olyan őszhajú öregember feküdt közvetlenül az autóm előtt.

So ein alter weißhaariger Mann lief mir direkt vor den Wagen.

- Az öregember a nyugdíjából él.
- Az öreg a nyugdíjából él.

Der Alte lebt von seiner Rente.

Ő egy jóságos öregember volt, aki önként felajánlotta, hogy ingyen lenyírja szomszédjai pázsitját.

Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.

Egy hálósapkás öregember nyitotta ki az ablakot, nézett ki és kiabált ki ingerülten: — Mit akar maga éjjelek éjjelén!?

Ein alter Mann mit Schlafmütze öffnete das Fenster und sah heraus. Er rief wütend herab: „Was wollen Sie zu dieser nachtschlafenden Zeit?“