Translation of "Dolgozol" in German

0.015 sec.

Examples of using "Dolgozol" in a sentence and their german translations:

- Ma dolgozol?
- Dolgozol ma?

Arbeitest du heute?

Dolgozol?

- Arbeitest du?
- Arbeiten Sie?

Keményen dolgozol.

Ihr arbeitet schwer.

Kinek dolgozol?

- Für wen arbeitest du?
- Für wen arbeitet ihr?
- Für wen arbeiten Sie?

Milánóban dolgozol.

Du arbeitest in Mailand.

Hol dolgozol?

Wo arbeitest du?

Dolgozol ma?

Arbeitest du heute?

Holnap dolgozol?

Arbeitest du morgen?

Mikor dolgozol?

Wann arbeitest du?

Miért dolgozol?

- Warum arbeitet ihr?
- Warum arbeitest du?
- Warum arbeiten Sie?

- Te itt dolgozol?
- Itt dolgozol?
- Itt dolgozik?

- Arbeitest du hier?
- Arbeitet ihr hier?
- Arbeiten Sie hier?

- Tanulsz vagy dolgozol?
- Tanulsz vagy dolgozol már?

Studierst du oder arbeitest du?

- Mely napokon dolgozol?
- Melyik napokon dolgozol te?

An welchen Tagen arbeitest du?

- Szia! Te itt dolgozol?
- Üdvözöllek! Te itt dolgozol?

Hallo! Arbeitest du hier?

Túl keményen dolgozol.

- Du arbeitest zu hart.
- Du arbeitest zu schwer.

Miért itt dolgozol?

Warum arbeitest du hier?

Miért nem dolgozol?

Warum arbeitest du nicht?

Hánytól hányig dolgozol?

Von wann bis wann arbeitest du?

Túl sokat dolgozol.

Du arbeitest zu viel.

Te nekem dolgozol.

Du arbeitest für mich.

Régóta dolgozol itt?

Arbeitest du schon lange hier?

Hol dolgozol jelenleg?

Wo arbeitest du derzeit?

Melyik vállalatnak dolgozol?

Für welche Firma arbeitest du?

Ma nem dolgozol?

Arbeitest du heute nicht?

Tanulsz vagy dolgozol?

- Studierst du, oder arbeitest du?
- Studierst du oder arbeitest du?

Melyik szektorban dolgozol?

In welcher Branche arbeitest du?

Meddig dolgozol ma?

Wie lange arbeitest du heute?

- Nálam nem dolgozol kevesebbet.
- Nem dolgozol kevesebbet, mint én.

Du arbeitest nicht weniger als ich.

- Dolgozol az este?
- Dolgozni vagy ma este?
- Dolgozol ma este?

Arbeitest du heute Abend?

- Hol dolgozol?
- Hol dolgozik?

- Wo arbeitest du?
- Wo arbeitet ihr?
- Wo arbeiten Sie?

Tudom, hogy részidőben dolgozol.

Ich weiß, dass du Teilzeit arbeitest.

Te nem nekem dolgozol.

Du arbeitest nicht für mich.

Te még Tommal dolgozol?

Arbeitest du noch immer mit Tom zusammen?

Látom, hogy dolgozol éppen.

Ich sehe, du arbeitest gerade.

- Ma dolgoztok?
- Dolgozol ma?

- Arbeitest du heute?
- Arbeiten Sie heute?
- Arbeitet ihr heute?

Még mindig pékségben dolgozol?

Arbeitest du noch immer Teilzeit beim Bäcker?

Valami érdekes témán dolgozol?

- Arbeiten Sie an etwas Interessantem?
- Arbeitet ihr an etwas Interessantem?
- Arbeitest du an etwas Interessantem?

Te nem itt dolgozol.

- Du arbeitest nicht hier.
- Sie arbeiten nicht hier.
- Ihr arbeitet nicht hier.

Azt hittem, hogy dolgozol.

Ich dachte, Sie arbeiten.

Üdvözöllek! Te itt dolgozol?

Hallo! Arbeitest du hier?

Itt dolgozol a közelben?

- Arbeitest du hier in der Nähe?
- Arbeitet ihr hier in der Nähe?
- Arbeiten Sie hier in der Nähe?

- Meg szabad kérdeznem, hogy hol dolgozol?
- Szabad megkérdeznem, hogy hol dolgozol?

Darf ich fragen, wo du arbeitest?

- Ha nem dolgozol, nem ehetsz.
- Ha nem dolgozol, ne is egyél.

Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.

Megbízhatóan dolgozol nyomás alatt is?

Arbeitest du unter Druck gut?

Nem tudtam, hogy itt dolgozol.

Ich wusste nicht, dass du hier arbeitest.

Nem szabad rágyújtani, míg dolgozol.

- Du sollst nicht rauchen, während du arbeitest.
- Du darfst bei der Arbeit nicht rauchen.

- Miért este dolgozol? - Napközben tanulok.

„Warum arbeitest du abends?“ – „Tagsüber lerne ich.“

- Hol dolgozol?
- Ő hol dolgozik?

- Wo arbeitest du?
- Wo arbeiten Sie?

Meg szabad kérdeznem, hogy hol dolgozol?

Darf ich fragen, wo du arbeitest?

Még mindig a pékségben dolgozol részidőben?

Arbeitest du noch immer Teilzeit beim Bäcker?

Most rész- vagy teljes munkaidőben dolgozol?

Arbeitest du jetzt Teilzeit oder Vollzeit?

Nagyon keményen dolgozol. Lazíts már egy kicsit!

- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.

Túl keményen dolgozol. Lazítanod kéne egy kicsit.

Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein bisschen aus.

- Kinek dolgozol?
- Kinek dolgozik?
- Kinek dolgoztok?
- Kinek dolgoznak?

- Für wen arbeitest du?
- Für wen arbeitet ihr?
- Für wen arbeiten Sie?

- Hány órát dolgozol egy héten?
- Hány órát dolgozik egy héten?

Wie viele Stunden pro Woche arbeiten Sie?

- Mi a foglalkozásod?
- Mit dolgozol?
- Mi a dolgod?
- Mi a munkád?

- Was machst du beruflich?
- Was machen Sie beruflich?

- Megkérdezhetem, hogy éppen min dolgozol?
- Megkérdezhetem, hogy most éppen min dolgozik?

Darf ich fragen, woran Sie gerade arbeiten?

Nem számít, milyen okos vagy. Ha nem dolgozol keményen, sosem leszel sikeres.

Es spielt keine Rolle, wie klug man ist. Ohne Fleiß schafft man’s nie.

Nem dolgozol, te gyerek, nem is tanulsz, és még csak a házimunkába sem segítesz bele! Azért ez így nem járja!

Mein Sohn, du arbeitest nicht, du lernst auch nicht und du hilfst uns nicht einmal bei der Hausarbeit. So geht es doch nicht!