Translation of "Keményen" in German

0.005 sec.

Examples of using "Keményen" in a sentence and their german translations:

Keményen dolgozol.

Ihr arbeitet schwer.

Keményen dolgozott.

- Er hat hart gearbeitet.
- Er arbeitete hart.

Keményen igyekszik.

Er strengt sich von ganzem Herzen an.

Keményen próbálkozik.

- Er macht sich Mühe.
- Er gibt sich Mühe.
- Er strengt sich an.
- Er bemüht sich.
- Er gibt sich große Mühe.

Keményen dolgozik.

Sie strengt sich an.

Keményen tanul.

Sie lernt sehr eifrig.

Keményen dolgoztok.

- Du arbeitest emsig.
- Sie arbeiten eifrig.
- Ihr arbeitet schwer.

Keményen dolgozom.

Ich arbeite hart.

Keményen dolgoztál.

- Du hast hart gearbeitet.
- Ihr habt hart gearbeitet.
- Sie haben hart gearbeitet.

Keményen belerúgott.

- Sie hat ihn arg getreten.
- Sie hat ihn heftig getreten.

Keményen dolgoznak.

- Sie strengen sich an.
- Sie arbeiten tüchtig.
- Sie arbeiteten hart.

Próbálkozz keményen!

Versuch es richtig!

- Ő nagyon keményen dolgozik.
- Igen keményen dolgozik.

Er arbeitet ziemlich hart.

- Nagyon keményen kell dolgoznia.
- Nagyon keményen kell dolgoznod.
- Nagyon keményen kell dolgoznotok.

Sie müssen sehr hart arbeiten.

Ez a lajhár is keményen dolgozik, nagyon keményen.

Dieses Faultier ist wirklich schwer am Arbeiten.

Keményen kell dolgoznod.

- Du musst fleißig arbeiten.
- Ihr solltet hart arbeiten.
- Sie sollten hart arbeiten.

Keményen kell tanulnod.

- Du musst intensiv lernen.
- Du musst fleißig lernen.
- Ihr müsst fleißig lernen.
- Sie müssen fleißig lernen.

Túl keményen dolgozol.

- Du arbeitest zu hart.
- Du arbeitest zu schwer.

Mindig keményen dolgozik.

Er ist immer tüchtig.

Tom keményen dolgozik.

Tom ist mit seiner Arbeit beschäftigt.

Keményen dolgoztak éjfélig.

Sie haben hart bis Mitternacht gearbeitet.

Igazán keményen dolgoznak.

Sie arbeiten wirklich hart.

Nagyon keményen dolgoznak.

Sie arbeiten sehr hart.

Keményen fogok dolgozni.

Ich werde mich anstrengen.

Igazán keményen próbál.

Sie gibt sich große Mühe.

John keményen dolgozik.

John arbeitet hart.

Nagyon keményen dolgozott.

Er hat sehr hart gearbeitet.

Becsvágya miatt keményen dolgozott.

Sein Ehrgeiz ließ ihn hart arbeiten.

Holnap keményen fogok tanulni.

Morgen werde ich fleißig studieren.

Múlt hónapban keményen dolgoztam.

Ich habe letzten Monat tüchtig gearbeitet.

Tom keményen fog dolgozni.

Tom wird hart arbeiten.

Nagyon keményen kell dolgozniuk.

Sie müssen sehr hart arbeiten.

Tom nagyon keményen szokott dolgozni, de nem olyan keményen, mint Mary.

Tom arbeitet schwer, doch nicht so schwer wie Maria.

Szülőként édesanyám nagyon keményen dolgozott,

Als Elternteil hat meine Mutter sehr hart gearbeitet --

Ha nem dolgozik keményen, elbocsájtják.

Wenn er nicht hart arbeitet, wird er entlassen werden.

Tom keményen próbálta, de elbukott.

Tom gab sich große Mühe, doch ohne Erfolg.

Keményen dolgoztak, elbuktak, majd újra próbálkoztak.

Sie arbeiteten hart, sie scheiterten und versuchten es erneut.

Apám megbetegedett, mert túl keményen dolgozott.

Mein Vater wurde krank, weil er zu hart arbeitete.

Keményen próbálta, de nem sikerült neki.

Er gab sich große Mühe, doch ohne Erfolg.

Az apám éjjel-nappal keményen dolgozott.

Mein Vater schuftete Tag und Nacht.

Tanulj olyan keményen, ahogy csak tudsz!

Lerne so fleißig, wie du kannst!

és úgy tűnik: akármilyen keményen is próbálkozunk,

es scheint, dass man, egal wie sehr man sich bemüht,

Nagyon keményen dolgozol. Lazíts már egy kicsit!

- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.

Keményen kell dolgoznunk a társadalmi korlátok lebontásához.

Wir müssen hart arbeiten, um gesellschaftliche Barrieren niederzureißen.

Keményen dolgozunk, hogy pótoljuk az elfecsérelt időt.

- Wir arbeiten hart, um die Zeit auszugleichen, die wir verschwendet haben.
- Wir bemühen uns, die verlorene Zeit aufzuholen.

Túl keményen dolgozol. Lazítanod kéne egy kicsit.

Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein bisschen aus.

Paul ezekben a napokban nagyon keményen tanul.

Paul studiert sehr hart dieser Tage.

Ha itt akarsz maradni, keményen kell dolgoznod.

Wenn du hier bleiben willst, musst du hart arbeiten.

Tom keményen dolgozik, hogy támogassa a családját.

Tom arbeitet hart, um seine Familie zu unterstützen.

Azelőtt hosszú időn át keményen dolgoztam, és kimerültem.

Ich hatte lange Zeit hart gearbeitet und war erschöpft.

Senki sem lehet sikeres, ha nem dolgozik keményen.

Man kann keinen Erfolg haben, wenn man nicht viel arbeitet.

Keményen dolgozik, hogy fel tudjon zárkózni a többiekhez.

Er arbeitet hart, um an das Niveau der anderen anzuschließen.

Keményen kell dolgoznia ahhoz, hogy a családját eltartsa.

Er muss hart arbeiten, um seine Familie zu unterstützen.

Keményen kell tanulnod, és akkor átmész a vizsgán.

Du musst nur mit aller Kraft lernen, dann wirst du bestimmt die Prüfung bestehen.

Egész nap keményen dolgoztam, így nagyon fáradt voltam.

- Ich hatte den ganzen Tag hart gearbeitet, also war ich sehr müde.
- Ich hatte den ganzen Tag schwer gearbeitet; daher war ich sehr müde.

Tudod, nekem keményen meg kell dolgoznom a pénzért.

Ich muss für mein Geld hart arbeiten, weißt du.

Bethnek nagyon keményen kellett dolgoznia, most éhes és kimerült.

Beth musste hart arbeiten und ist nun hungrig und erschöpft.

Tom keményen küzdött, hogy lépést tudjon tartani az osztálytársaival.

Tom mühte sich ab, um mit seinen Klassenkameraden mithalten zu können.

- Keményen kellett tanulnom, hogy lépést tartsak a többi hallgatóval.
- Keményen kellett tanulnom, hogy ugyanolyan jó legyek, mint a többi egyetemi hallgató.

Ich musste fleißig lernen, um mit den anderen Studenten mitzuhalten.

A Gro és a hasonló cégek keményen fáradoznak ennek megvalósításán.

Unternehmen wie Gro arbeiten hart daran.

Fiatal korában keményen tanult, s ez hozzájárult a későbbi sikereihez.

Er hat in jungen Jahren mit äußerster Anstrengung studiert. Und dies hat zu seinem Erfolg in späteren Jahren beigetragen.

Nem számít, milyen okos vagy. Ha nem dolgozol keményen, sosem leszel sikeres.

Es spielt keine Rolle, wie klug man ist. Ohne Fleiß schafft man’s nie.

- Keményen kell dolgoznunk.
- Hajtanunk kell.
- Igencsak oda kell tennünk magunkat a munka mellé.

Wir müssen fleißig arbeiten.

Mindannyian tudatlannak születünk, de azon keményen kell dolgozni, hogy az is maradjon valaki.

Wir werden alle unwissend geboren, aber man muss hart arbeiten, um dumm zu bleiben.