Translation of "Cserben" in German

0.003 sec.

Examples of using "Cserben" in a sentence and their german translations:

Cserben hagyták Tomot.

- Sie haben Tom verraten.
- Sie haben Tom betrogen.

Miért hagytál cserben?

Warum hast du mich im Stich gelassen?

Tom cserben hagyott.

- Tom hat mich enttäuscht.
- Tom hat mich im Stich gelassen.

Cserben hagyta a memóriája.

Seine Erinnerung trog ihn.

Senkit nem hagyok cserben.

Ich lasse niemanden in Stich.

Ne hagyjatok minket cserben!

- Enttäusch uns nicht!
- Enttäuscht uns nicht!
- Enttäuschen Sie uns nicht!

Nem hagyhatom cserben Tomit.

Ich kann Tom nicht im Stich lassen.

Nem foglak cserben hagyni.

- Ich lasse dich nicht hängen.
- Ich werde dich nicht herunter lassen.

- Egyik legjobb barátom hagyott cserben.
- Az egyik legjobb barátom hagyott cserben.

- Einer meiner besten Freunde hat mich im Stich gelassen.
- Eine meiner besten Freundinnen hat mich im Stich gelassen.

- Elárult téged.
- Cserben hagyott téged.

- Er hat dich verraten.
- Er hat Sie verraten.
- Er verriet dich.
- Er verriet Sie.
- Er hat dich hintergangen.

Nem hagyhatom cserben a bátyámat.

Ich kann meinen Bruder nicht im Stich lassen.

Cserben hagytak a szövetségeseink minket.

Unsere Alliierten haben uns im Stich gelassen.

Miért hagytad cserben a többieket?

Warum hast du die anderen im Stich gelassen?

Bajban lévő barátait sose hagyja cserben.

Er lässt Freunde, die in Bedrängnis sind, nie im Stich.

- Egyik legjobb barátom hagyott cserben.
- Cserbenhagyott az egyik legjobb barátom.
- Az egyik legjobb barátom hagyott cserben.

Einer meiner besten Freunde hat mich im Stich gelassen.

Csak nem hagyhatom cserben a volt barátnőmet!

Ich kann doch nicht meine Ex-Freundin im Stich lassen!

- Nem hagyom cserben őket.
- Nem hagyom őket a slamasztikában.

Ich lasse sie nicht im Stich.

- Ne hagyj cserben, Istenem!
- Ne hagyj el engem, Istenem!

Lass mich nicht im Stich, Gott!

Csak azt szeretném, hogy tudd, hogy nem foglak cserben hagyni.

Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich dich nicht im Stich lasse.

Amikor nekem lenne szükségem segítségre, te simán cserben hagynál. És most te elvárod, hogy én mentselek ki a slamasztikából. Sajnálom, Tomi, de most magadnak kell megoldanod a dolgaidat.

Als ich Hilfe brauchte, hast du mich eiskalt im Stich gelassen, und jetzt erwartest du, dass ich dir aus der Patsche helfe? Tut mir leid, Tom, aber sieh zu, wie du klarkommst!