Translation of "Barátom" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "Barátom" in a sentence and their turkish translations:

- Van barátom.
- Van egy barátom.

Bir arkadaşım var.

- Üdvözöllek, öreg barátom!
- Szervusz, öreg barátom!
- Szevasz, öreg barátom!

Merhaba, eski arkadaş!

- Van pár barátom.
- Van jónéhány barátom.

Benim birkaç arkadaşım var.

- Van néhány barátom.
- Van pár barátom.

Benim birkaç arkadaşım var.

Szervusz, barátom!

Merhaba, arkadaşım!

Barátom vagy.

Benim arkadaşımsın.

Kedves barátom!

Benim canım arkadaşım!

- Minden barátom szereti őt.
- Minden barátom kedveli őt.

Bütün arkadaşlarım onu seviyor.

Bob a barátom.

Bob benim arkadaşım.

Tamás a barátom.

- Tom, benim bir arkadaşımdır.
- Tom benim bir arkadaşımdır.

Üdvözöllek, öreg barátom!

Selam, eski arkadaşım!

Ez a barátom.

Bu benim arkadaşım.

Hülyeségeket beszélsz, barátom.

Boş konuşuyorsun, arkadaşım.

Tom a barátom.

- Tom benim arkadaşımdır.
- Tom benim arkadaşım.

Ő a barátom.

O benim arkadaşım.

Van pár barátom.

- Birkaç arkadaşım var.
- Benim birkaç arkadaşım var.

A barátom vagy.

- Sen benim arkadaşımsın.
- Benim arkadaşımsın.

Nincs sok barátom.

Çok arkadaşım yok.

Van egy barátom.

Bir arkadaşım var.

Sok barátom van.

- Bir sürü arkadaşım var.
- Birçok arkadaşım var.
- Çok arkadaşım var.

Egy barátom van.

Bir arkadaşım var.

A barátom voltál.

Benim arkadaşımdın.

Ő a barátom?

- O benim arkadaşım mı?
- O benim dostun mu?

Gyere ide, barátom!

Buraya gel arkadaş.

Otthon van barátom.

Ülkemde bir erkek arkadaşım var.

Blogger a barátom.

Erkek arkadaşım bir blogcu.

- Tom egy nagyon közeli barátom.
- Tom egy nagyon bizalmas barátom.
- Tom egy nagyon meghitt barátom.
- Tom egy nagyon szoros barátom.
- Tom egy nagyon bensőséges barátom.

Tom benim çok samimi bir arkadaşımdır.

- Minden barátom szereti a futballt.
- Minden barátom kedveli a futballt.

Arkadaşlarımın hepsi futbolu severler.

- Minden barátom tud franciául.
- Minden barátom beszéli a francia nyelvet.

Bütün arkadaşlarım Fransızca konuşabilir.

Bill a legjobb barátom.

- Bill benim en iyi arkadaşımdır.
- Bil benim en iyi arkadaşımdır.
- Bill benim en iyi arkadaşım.

Ő a legjobb barátom.

O benim en iyi arkadaşım.

Ő az új barátom.

O benim yeni arkadaşım.

A barátom sokat beszél.

Arkadaşım konuşkan biridir.

Van néhány amerikai barátom.

Bazı Amerikalı arkadaşlarım var.

Van egy barátom Angliában.

İngiltere'de bir arkadaşım var.

Egy barátom ismer téged.

Arkadaşlarımdan biri seni tanıyor.

Akarsz a barátom lenni?

Arkadaşım olmak ister misiniz?

Tamás a legjobb barátom.

Tom benim eniyi arkadaşım.

Sok zsaru barátom van.

Ben birçok polisle arkadaşım.

Sok barátom van Bostonban.

Boston'da bir sürü arkadaşım var.

Ő egy régi barátom.

O benim eski bir arkadaşım.

Egy csomó barátom van.

Çok sayıda arkadaşım var.

A barátom koreaiul tanul.

Arkadaşım Korece öğreniyor.

A barátom gyávának nevezett.

Arkadaşım bana bir korkak dedi.

Van néhány barátom Bostonban.

Boston'da bazı arkadaşlarım var.

Ma eljön egy barátom.

Bugün bir arkadaş ediniyorum.

Minden barátom beszél franciául.

Bütün arkadaşlarım Fransızca konuşurlar.

Van néhány barátom Tokióban.

Tokyo'da birkaç arkadaşım var.

Van néhány jó barátom.

Birkaç iyi arkadaşım var.

Meghívott egy régi barátom.

Eski bir arkadaşım taradından davet edildim.

Legjobb barátom egy könyv.

- Benim en iyi dostum bir kitaptır.
- En iyi arkadaşım bir kitaptır.

A barátom megszállottja ennek.

Arkadaşım buna kafayı takmış durumda.

A legjobb barátom vagy.

Sen benim en iyi arkadaşımsın.

Nincs barátom rajtad kívül.

Senden başka hiç arkadaşım yok.

A legtöbb barátom srác.

Arkadaşlarımın çoğu erkek.

A barátom Göteborgba utazott.

Arkadaşım Göteborg’a gitti.

Van barátom, aki ismeri.

Onu bilen bir arkadaşım var.

Két jó barátom van.

Benim iki iyi arkadaşım var.

John egy jó barátom.

John benim iyi bir arkadaşım.

John a legjobb barátom.

John benim en iyi arkadaşımdır.

A barátom bolondnak tart.

Erkek arkadaşım deli olduğumu düşünüyor.

Ő nem a barátom.

O benim dostum değildir.

Van egy kanadai barátom.

Kanadalı bir arkadaşım var.

Megkaptam a barátom levelét.

Bir arkadaşımdan mektup aldım.

Sok barátom van most.

Artık birçok arkadaşım var.

Ő lenne a barátom.

O benim arkadaşım olur.

Mit hozol ide, barátom?

Seni ne buraya getiriyor, dostum?

- Van egy barátom, aki Londonban él.
- Van egy barátom, aki Londonban lakik.
- Van egy Londonban élő barátom.

Londra'da yaşayan bir arkadaşım var.

- Egyik legjobb barátom hagyott cserben.
- Az egyik legjobb barátom hagyott cserben.

En iyi arkadaşlarımdan biri beni yüzüstü bıraktı.

- A legjobb barátom éppen Rómában van.
- A legjobb barátom most Rómában van.

En iyi arkadaşım şu an Roma'da.

Tehát ez itt Immanuel barátom.

Şimdi burada arkadaşıma Imanuel'i uygulayalım.

Te vagy a legjobb barátom.

- Sen benim en iyi arkadaşımsın.
- Sen en iyi arkadaşımsın.

Már nem vagy a barátom.

- Artık benim arkadaşım değilsin.
- Sen artık benim arkadaşım değilsin.
- Benim arkadaşım değilsin artık.

A barátom tényleg egy bohóc.

Arkadaşım gerçekten bir palyaço.

Van egy barátom, aki pilóta.

Benim pilot olan bir arkadaşım var.

Örülök, hogy a barátom vagy.

Arkadaşım olduğun için mutluyum.

Volt egy Tomi nevű barátom.

Tom adında bir arkadaşım vardı.

Csak néhány barátom beszél franciául.

Arkadaşlarımdan sadece birkaç tanesi Fransızca konuşabilir.

A könyv a legjobb barátom.

Kitap en iyi arkadaşımdır.

Ő már nem a barátom.

O artık benim arkadaşım değil.

Te vagy az egyetlen barátom.

Sen sahip olduğum tek arkadaşımsın.

Tom már nem a barátom.

- Tom artık benim arkadaşım değil.
- Tom artık arkadaşım değil.

Ő volt a legjobb barátom.

O benim en iyi arkadaşımdı.

Tom volt a legjobb barátom.

Tom benim en iyi arkadaşımdı.