Translation of "Bölcsesség" in German

0.002 sec.

Examples of using "Bölcsesség" in a sentence and their german translations:

- Öregség nem bölcsesség.
- Nem mindig a korral érik meg a bölcsesség.

Alter schützt vor Torheit nicht.

A bölcsesség nem tökéletességet jelent.

Weisheit bedeutet nicht Perfektion.

A magány a bölcsesség iskolája.

Einsamkeit ist die Schule der Weisheit.

A félelem a bölcsesség kezdete.

Furcht ist der Anfang der Weisheit.

Először az ostobaság, aztán a bölcsesség.

Erst die Dummheit, dann die Weisheit.

A bölcsesség fényének új magasságokat kell beragyognia.

Der Strahl der Weisheit muss neue Horizonte erleuchten.

A bölcsesség útja a sivatagon át vezet.

Die Wege der Weisheit führen durch die Wüste.

Igaz, hogy művelt, de hiányzik belőle a bölcsesség.

Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.

A bölcsesség gyakorta nem több józan paraszti esznél.

Weisheit ist oft nicht mehr als eine ordentliche Dosis gesunder Menschenverstand.

A hallgatás a bölcsesség egy jele, de önmagában még nem az.

Schweigen ist ein Zeichen von Weisheit, aber Schweigen allein ist noch keine Weisheit.

Míg Zeusz azzal foglalatoskodott, hogy egyik lányt a másik után magáévá tette az örök kéjvágytól hajtva, Odin az egyik szemét, mint áldozatot, kitépte, hogy egy kortyot megszerezzen Mimir bölcsesség kútjából.

Während Zeus sich seine Zeit damit vertreibt, eine schöne Maid nach der anderen zu begatten, von ewiger Wollust getrieben, reißt sich Odin als Opfer eines seiner Augen aus, um durch einen Trunk aus dem Brunnen des Mimir Weisheit zu erwerben.