Translation of "Mindenkinek" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Mindenkinek" in a sentence and their japanese translations:

- Üdv mindenkinek!
- Helló mindenkinek!

みなさん、こんにちは。

- Mondd el mindenkinek!
- Meséld el mindenkinek!

みんなに伝えて。

- Üdv mindenkinek!
- Üdvözlök mindenkit!
- Üdvözlet mindenkinek!

皆さんによろしく。

Üdv mindenkinek!

みなさん、こんにちは。

Mindenkinek vannak gyengéi.

- 弱点のない人はいない。
- 誰にでも弱点はある。
- 誰にでも弱点はあります。
- 誰にでも弱点がある。
- 誰にでも弱点があります。

Jut kenyér mindenkinek.

君たち全員に足りるだけのパンはある。

Mindenkinek vettem ajándékot.

- 彼らひとりひとりにプレゼントをかってやった。
- 彼らひとりひとりにプレゼントを買ってあげた。

Jó reggelt mindenkinek!

皆さん、おはようございます。

Mindenkinek van ceruzája?

- みんな鉛筆持ってる?
- みんな鉛筆はある?
- みなさん鉛筆はお持ちでしょうか?

- Mindenkinek megvan a maga ízlése.
- Mindenkinek egyéni ízlése van.

めいめいに自分の好みがある。

- Mindenkinek védenie kell a családját.
- Mindenkinek óvnia kell a családját.
- Mindenkinek oltalmaznia kell a családját.

皆自分の家族を守らねばならない。

Mindenkinek jó éve volt.

みんないい年を過ごした。

Ilyenfajta tapasztalata mindenkinek van.

この種の経験はだれにもある。

Mindenkinek vannak teljesítendő kötelességei.

誰にも成すべき義務がある。

- Mindenkinek van jó és rossz oldala.
- Mindenkinek vannak jó és rossz tulajdonságai.

- だれでも良い点と悪い点を持っている。
- 誰にでも良いところと悪いところがある。

- A fiú mindenkinek büszkélkedett új biciklijével.
- A fiú mindenkinek hencegett új kerékpárjával.

少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。

Ilyen típusú barátja mindenkinek van:

誰にだってこんな友達がいるはずです

Mindenkinek megvan a maga gyengéje.

誰もみな弱点がある。

Bill kivételével mindenkinek sikerült időben.

ビル以外はみな間に合った。

Mindenkinek meg kellene tanulnia főzni.

男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。

Mindenkinek vannak erősségei és gyengeségei.

誰にでも長所と短所がある。

Ma éjjel bőven jut hal mindenkinek.

‎今夜は誰もが腹を満たせる

Mindenkinek be kell magolnia a szavakat.

全員がその単語を暗記しなければならない。

Végül is mindenkinek magának kell megtanulnia.

結局は誰でも自分で学ぶしかない。

Nálunk a családban mindenkinek ilyen a neve,

うちの家族は 全員名前が回文なんです

- Ez mindenkinek ugyanaz.
- Ez mindenki számára ugyanaz.

それは誰にだって同じ事だ。

Nem tudsz mindenkinek a kedve szerint cselekedni.

全ての人を喜ばせることはできない。

- Nehéz mindenkit kielégíteni.
- Nehéz mindenki kívánságainak eleget tenni.
- Nehéz mindenkinek a kedvére tenni.
- Nehéz mindenkinek a kedvébe járni.

みんなを満足させるのは難しい。

Mindenkinek megvan az erős és a gyenge pontja.

誰にでも得手不得手がある。

- Mindenki jól érezte magát.
- Mindenkinek tetszett.
- Mindenki élvezte.

みんな楽しんだ。

Én meg rájöttem, ezt a történetet mindenkinek ismernie kell.

その話を知ったら これはきちんと語るべきだと思いました

Mindenkinek joga van az élethez, szabadsághoz és személyes biztonsághoz.

すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。

A vezetők titkos nyelvezete, egykor ezt mindenkinek tanították az iskolában.

以前は誰にでも学校で 教えられていた秘密の言語

Úgy gondolom, hogy mindenkinek meg kellene tanulni egy másik nyelvet.

誰もが他の言語を学ぶべきだと私は思う。

Hogy mindenkinek biztosítsuk a hozzáférést az élelemhez és a tiszta vízhez.

誰もが 確実に食料や清潔な水を 手に入れられるようにするチャンスです