Translation of "Tudnom" in French

0.005 sec.

Examples of using "Tudnom" in a sentence and their french translations:

Tudnom kell.

- Je dois le savoir.
- Il faut que je le sache.

Muszáj tudnom.

Je dois le savoir.

- Muszáj tudnom, hol vagy.
- Tudnom kell, hol vagy.

J'ai besoin de savoir où tu es.

Tudnom kellett volna,

J'aurais dû savoir,

- Tudnom kell azt, hol vagytok ti.
- Muszáj tudnom, hol vagy.

- J'ai besoin de savoir où tu es.
- J'ai besoin de savoir où vous êtes.

Jobban kellett volna tudnom.

Je n'aurais pas dû être aussi bête.

Miért kellett volna tudnom?

Comment étais-je supposé le savoir ?

Tudnom kell az igazságot.

Je dois connaître la vérité.

Tudnom kell, mit tudsz.

- J'ai besoin de savoir ce que tu sais.
- J'ai besoin de savoir ce que vous savez.
- Il me faut savoir ce que tu sais.
- Il me faut savoir ce que vous savez.

Tudnom kell a szándékaidról.

J'ai besoin de connaître tes intentions.

Tudnom kellett az igazat.

Je devais connaître la vérité.

- Tudnom kell, hogy hol vagytok.
- Tudnom kell, hol vagytok.
- Nekem tudnom kell arról, hogy ti hol vagytok.
- Tudnom kell azt, hol vagytok ti.
- Tudnom kell arról, hogy merre vagytok ti.

J'ai besoin de savoir où vous êtes.

Van valami, amit tudnom kéne?

Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir ?

Van valami, amit tudnom kell.

Il y a quelque chose que je dois savoir.

Ez minden, amit tudnom kell.

C'est tout ce que je dois savoir.

Nekem tudnom kell, hogy miért.

Je dois savoir pourquoi.

Mindent tudok, amit tudnom kell.

Je sais tout ce que je dois savoir.

Tudnom kell, mit jelent ez.

Il faut que je sache ce que ceci signifie.

Tudnom kell, mi folyik itt.

J'ai besoin de savoir ce qu'il se passe.

Tényleg tudnom kellene a választ.

Je devrais vraiment connaître la réponse.

Meg kellett tudnom ennek az okát.

Je voulais comprendre pourquoi.

Tudnom kell, kinek kell ezt odaadnom.

J'ai besoin de savoir à qui je dois donner ceci.

Tudnom kellett volna, hogy ez átverés.

J'aurais dû savoir que c'était une arnaque.

Tudnom kell azt, hol vagytok ti.

J'ai besoin de savoir où vous êtes.

Megtanított mindenre, amit tudnom kellett az írásról.

m'a appris tout ce que je devais savoir sur l'écriture.

Először többet meg kell tudnom a légszennyezésről,

je devais d'abord connaître le sujet de la pollution de l'air,

Tudnom kell a címedet, hogy ajándékot küldhessek neked.

- J'ai besoin de ton adresse pour t'envoyer un cadeau.
- J'ai besoin de votre adresse pour vous envoyer un cadeau.

Tudnom kellett volna, hogy amint szerelmes leszek a valóságba,

J'aurais dû savoir qu'au moment où je tomberais amoureuse de la réalité,

- Honnan a rákból tudnám!?
- Honnan a fenéből tudjam?
- Honnan az ördögből kellene tudnom?

- Comment diable le saurais-je ?
- Comment diable devrais-je le savoir ?

- Tudhattam volna, hogy csak az időmet vesztegetem.
- Tudnom kellett volna, hogy ez csak elfecsérelt idő.

J'aurais dû savoir que c'était une perte de temps.