Translation of "Miért" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Miért" in a sentence and their finnish translations:

- Miért? - Miért ne?

”Miksi?” ”Miksipä ei?”

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Miért kérdi?

- Miksi kysyt?
- Miksi sinä kysyt?

- Miért sírsz?
- Miért sír Ön?
- Miért sírtok?

- Miksi sinä itket?
- Miksi te itkette?

- Miért én?
- Miért engem?

- Miksi minä?
- Miksi juuri minä?

- Miért nem?
- Miért ne?

- Miksei?
- Miksei käy?
- Mikäpä ei.
- Miksipä ei.
- Mikä ettei.
- No miksipä ei.

- Miért küzdesz?
- Miért harcoltok?

Mitä varten sinä tappelet?

- Miért maradtál?
- Miért maradtatok?

Miksi sinä jäit?

- Miért hazudtál?
- Miért hazudott?

Miksi sinä valehtelit?

- Miért küzdesz?
- Miért harcolsz?

Mitä varten sinä tappelet?

Miért?

Miksi?

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért csináltad?
- Ezt meg miért csináltad?

- Miksi teit niin?
- Miksi sinä noin teit?
- Miksi sinä sen teit?
- Miksi sinä teit sen?
- Miksi sinä teit noin?

- Miért jöttél ide?
- Miért jöttek ide?
- Miért jöttetek ide?
- Miért jött ide?

Miksi tulit tänne?

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeret engem?
- Miért szerettek engem?
- Miért szeretnek engem?

Miksi sinä rakastat minua?

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeretsz?

Miksi sinä rakastat minua?

- Miért beszélsz franciául?
- Miért beszél ön franciául?
- Miért beszéltek franciául?
- Miért beszélnek franciául?

- Miksi puhut ranskaksi?
- Miksi sinä puhut ranskaksi?

- Miért tűnsz ilyen szomorúnak?
- Miért tűntök ilyen szomorúnak?
- Miért búsultok?

Miksi näytät niin surulliselta?

- Miért sír Ön?
- Ön miért sír?

Miksi sinä itket?

- Miért csinálod ezt?
- Miért csinálsz ilyet?

- Miksi teet tämän?
- Miksi teet näin?
- Miksi te teette tämän?
- Miksi te teette näin?

- Tamás miért fáradt?
- Miért fáradt Tamás?

Miksi Tom on väsynyt?

- Ezek meg miért nevetnek?
- Miért nevetnek?

Mitäs he nauravat?

- Miért álltál le?
- Miért hagytad abba?

Miksi sinä lopetit?

- Miért vettél virágokat?
- Miért vettél virágot?

Miksi ostit kukkia?

- Miért akarod eladni?
- Miért szeretnéd eladni?

Miksi haluat myydä sen?

Miért futunk?

Miksi me juoksemme?

Miért bujkál?

- Miksi hän piileskelee?
- Miksi hän pysyttelee piilossa?

Miért nevettél?

Miksi sinä nauroit?

Miért nevetett?

Miksi hän nauroi?

Miért kérdezted?

Miksi sinä kysyit?

Miért sírtál?

- Miksi itkit?
- Miksi sinä itkit?
- Miksi te itkitte?

Miért ünnepelünk?

Miksi me juhlimme?

Miért nevetsz?

- Miksi sinä naurat?
- Miksä naurat?

De miért?

Mutta miksi?

Miért nem?

- No miksipä ei.
- Miksi ei?

Miért sietsz?

Miksi sinulla on kiire?

Miért írtad?

Miksi kirjoitit sen?

Miért szomorú?

- Miksi hän on surullinen?
- Minkä vuoksi hän on surullinen?
- Minkä takia hän on surullinen?
- Mistä syystä hän on surullinen?

Miért tette?

Miksi hän teki niin?

- Miért nem tudsz jönni?
- Miért nem tud jönni?
- Miért nem tudtok jönni?
- Miért nem tudnak jönni?
- Miért nem jöhetnek?

- Miksi et voi tulla?
- Mikset voi tulla?

- Senki sem tudja, hogy miért.
- Ki tudja, miért!?
- Isten tudja, miért.
- Isten a megmondhatója, miért.

Kukaan ei tiedä miksi.

- Ő miért van itt?
- Miért van itt?
- Miért van ő itt?

Miksi hän on täällä?

- Kíváncsi vagyok, miért tette.
- Miért tette ezt vajon?
- Miért csinálta vajon?

Miksiköhän hän teki sen?

- Miért vagy itt?
- Miért vagy itt most?
- Most miért vagy itt?

- Miksi sinä olet nyt täällä?
- Miksi sinä olet täällä nyt?
- Miksi sinä täällä olet nyt?
- Miksi sinä nyt olet täällä?
- Miksi sinä nyt täällä olet?
- Miksi sinä täällä nyt olet?
- Miksi olet nyt täällä?
- Miksi olet täällä nyt?
- Miksi nyt olet täällä?
- Miksi nyt täällä olet?
- Miksi täällä nyt olet?

- Megkérdezhetem miért?
- Meg szabad kérdeznem, hogy miért?

Saanko kysyä miksi?

- Miért zavar ez?
- Miért zavar ez téged?

Miksi se vaivaa sinua?

- Miért vagyok itt?
- Miért vagyok én itt?

Mitä varten minä olen täällä?

- Miért vagy mérges rá?
- Miért haragszol rá?

Miksi olet vihainen hänelle?

- Miért szeretnél nővér lenni?
- Miért akarsz ápoló lenni?
- Miért akarsz ápolónő lenni?

Miksi haluat sairaanhoitajaksi?

- Miért szeretnél nővér lenni?
- Miért akarsz ápoló lenni?
- Miért akar ön ápolónő lenni?
- Miért akarsz ápolónő lenni?

Miksi haluat sairaanhoitajaksi?

- Miért nem eszel zöldséget?
- Miért nem eszik ön zöldségeket?
- Miért nem esztek zöldségeket?
- Miért nem esznek önök zöldségeket?

- Miksi et syö vihanneksia?
- Miksi et syö kasviksia?

- Miért vagy olyan arrogáns?
- Miért vagy ilyen arrogáns?

- Miksi olet niin arrogantti?
- Miksi olet niin pöyhkeilevä?

- Miért utálja mindenki Tomot?
- Miért gyűlöli mindenki Tomot?

Miksi kaikki vihaavat Tomia?

- Miért sír a baba?
- Miért sír a kicsi?

Miksi vauva itkee?

- Miért akar ma elutazni?
- Miért akarsz ma elmenni?

Miksi sinä haluat lähteä tänään?

- Miért bukott meg Róma?
- Miért bukott el Róma?

- Miksi Rooma hajosi?
- Miksi Rooman valtakunta hajosi?

- Miért jössz ilyen korán?
- Miért jössz olyan korán?

Miksi tulet niin aikaisin?

- Miért kell ez neked?
- Miért ez kell neked?

- Miksi tarvitset tätä?
- Miksi sinä tarvitset tätä?
- Miksi tarvitset tämän?
- Miksi sinä tarvitset tämän?
- Minkä takia tarvitset tätä?
- Minkä takia sinä tarvitset tätä?
- Minkä takia tarvitset tämän?
- Minkä takia sinä tarvitset tämän?
- Mistä syystä tarvitset tämän?
- Mistä syystä sinä tarvitset tämän?
- Mistä syystä tarvitset tätä?
- Mistä syystä sinä tarvitset tätä?

- Miért tűnsz ilyen szomorúnak?
- Miért vagy ilyen szomorú?

Miksi näytät niin surulliselta?

Miért voltak veszélyesek?

Miksi olitte niin vaarallisia?

Miért hiányoztál tegnap?

Miksi olit poissa eilen?

Miért csinálod ezt?

- Mitä varten teet noin?
- Mitä varten teet tämän?
- Mistä syystä teet tämän?
- Mistä syystä teet noin?
- Mitä varten teette tämän?
- Mitä varten teette noin?
- Mistä syystä teette noin?
- Mistä syystä teette tämän?

Miért üldögélsz ott?

Miksi sinä siinä istut?

Miért van itt?

Miksi hän on täällä?

Miért tanulsz franciául?

Miksi luet ranskaa?

Miért tette ezt?

Miksi hän teki niin?

Miért kérdezed ezt?

Miksi sinä kysyt tätä?

Miért vagy itt?

- Miksi olet täällä?
- Miksi olette täällä?

Nem tudják, miért.

Kukaan ei tiedä miksi.

Miért kell túlóráznom?

Miksi minun täytyy tehdä ylitöitä?

Miért hívtál fel?

Miksi soitit minulle?

Miért nem válaszolsz?

Miksi sinä et vastaa?

Miért nem eszel?

Miksi et syö?

Miért nem érted?

- Mikset sinä ymmärrä?
- Miksi sinä et ymmärrä?

Miért engem vádolsz?

Miksi syytät minua?

És miért kérded?

Ja miksi sinä kysyt?

Miért sír mindenki?

Miksi kaikki itkevät?

Miért lennék féltékeny?

Miksi minun pitäisi olla mustasukkainen?

Tudnom kell, miért.

Minun täytyy saada tietää miksi.

Miért vagy fáradt?

Miksi sinä olet väsynyt?

Miért várni karácsonyig?

Miksi odottaa joulua?

Miért tartsak kutyát?

Miks mun pitäis hankkia koira?

Miért alszik Tom?

- Miksi Tom on nukkumassa?
- Miksi Tom nukkuu?

Miért tartottad titokban?

Miksi olet pitänyt sitä salassa?

Miért hordasz fegyvert?

- Miksi kannat asetta?
- Miksi sinulla on ase mukana?

Miért mondtál igent?

- Miksi sanoit kyllä?
- Miksi sinä sanoit kyllä?

Miért nem mész?

Mikset mene?

Isten tudja miért.

Luoja tietää miksi.

Miért nem mosolyogsz?

Miksi et hymyile?

Miért nem holnap?

Miksei huomenna?