Translation of "Miért" in Korean

0.017 sec.

Examples of using "Miért" in a sentence and their korean translations:

Miért?

왜냐고요?

De miért?

왜 일까요?

Miért minimalista?

왜 미니멀리즘이 필요할까요?

Miért kockáztattatok?

왜 그런 위험을 감수하셨나요?

Miért fotózunk elsősorban?

우리가 애초에 사진을 찍는 이유는 무엇일까요?

Miért fáradtak velük?

이런 것들을 만든 이유가 뭘까?

Hogy miért tettem?

제가 왜 그랬을까요?

Hogy megértsük, miért,

그 이유를 알기 위해,

Magyarázzuk el, miért.

설명해 주세요.

"Miért csinálod a munkád?"

"지금 이 일을 왜 하고 있는 거죠?"

"Miért fektet új ötletekbe?

"왜 새로운 생각에 투자를 하시나요?

Miért épp a Föld?

왜 하필 지구일까요?

Miért nem válnak aktivistákká,

잘 생각해 보면,

Hadd mondjam el, miért.

설명해 드리죠.

Elmondom, miért építettük meg,

저희가 이것을 왜 만들었는지, 또 여러분께 이 로봇이 무엇을 의미하는지

Ez mégis miért történt?

왜 그렇게 된 걸까요?

"Miért akarsz MRI-t?"

"왜 MRI를 원하는데?"

Miért van ez így?

왜 그럴까요?

Miért kell katasztrófának történnie,

우리는 왜 이런 대재난에

így értem, a foci miért szórakoztató, miért köti le az embereket.

그래서 저는 축구가 왜 재밌고 사람들을 사로잡는지 알고 있습니다.

Vagyis hogy miért viselkedünk így.

우리가 왜 이렇게 행동하는지를 아는 것이 먼저입니다.

De miért nem történik meg?

왜냐고요?

Miért nem kértek segítséget nőktől?

왜 여성들에게 그냥 도와 달라고 안했을까요?

A kérdés az, hogy miért.

왜 그럴까요?

A következő kérdés a miért.

다음 질문은 왜 그 차이가 생기는 걸까요.

Miért van szükség férfi tablettára?

그러면 왜 남성용 피임약이 필요한 걸까요?

Miért nem értékeljük a haladást?

왜 사람들은 진보를 받아들이지 않을까요?

Miért csak nők követnek engem?

어째서 저를 팔로잉한 사람은 전부 여성들 일까요?

Miért az élelmiszerek súlyára koncentrálunk?

왜 우리는 식량을 무게의 관점에서 이야기 할까요?

Ez magyarázza, miért van mindennapi beszélgetéseinkben

이걸 아시면 왜 필리핀 사람들의 대화 속에

Miért kellene emiatt rosszul éreznem magam?

왜 제가 여기에 대해 부끄러워해야 하죠?

Tudjuk, miért érdekük a munkánkba fektetni?

왜 여러분이 하는 일에 그들이 투자를 해야만 하나요?

Miért ilyen tartós ez az erő?

왜 그렇게 지속적인 힘을 가진 것일까?

Nő: Miért nem kezded a neveddel?

여성: 성함부터 여쭤봐도 될까요?

Elmondom, hogy mindez miért is fontos:

이 제도의 중요성은 이러합니다

De akkor miért történik ez velem?

그럼 도대체 나에게 왜 이런 일이 일어난 거지?

Kezdjük azzal, miért fontos ez számunkra!

그게 우리에게 왜 중요한지를 이야기하는 데서부터 시작하는 거죠.

Tehát nincs miért tovább bíznunk bennük.

그러니 더이상 그들에게 기대는 건 무의미하죠.

Akkor most miért nem ezt tettem?

그런데 이번엔 무엇 때문에 그랬을까요?

Miért gyűlnek össze, hogy nézzék őket?

그들을 보기 위해 모였을까요?

Miért nem zárjuk el a csapot?

수도꼭지를 잠그는 건 어떨까요?

Miért nem tesszük ugyanezt az óceánnal?

바다도 마찬가지 아닐까요?

Sokszor kérdezték: „Miért mész mindennap ugyanoda?”

‎매일 같은 장소에 ‎왜 가냐고들 묻는데

Elgondolkodtam, hogy vajon miért van ez így?

왜 이런 일이 일어나는 걸까? 라고 생각했습니다

Nem tudjuk pontosan, hogy ez miért történik,

우리는 이것이 왜 발생하는지 정확히 모릅니다.

Miért tudná a zombifertőzés elsöpörni az emberiséget?

그렇다면 좀비감염은 왜 모든 사람들을 감염시키게 되는 걸까요?

"Ilyen egészséges ember létére miért szorong ennyire?

대체 짐같이 멀쩡한 사람이 왜 그렇게 불안에 떨어요?

Miért tett ez a fickó ilyen kijelentést?

왜 이 사람은 그런 일을 했던 걸까요?

Tudom, hogy miért döntöttem úgy, ahogy döntöttem,

저는 왜 그런 결정을 내려야만 했는지 알고 있고

Miért nincs jelen az érintett terület egészén?

어째서 침입대 전체에 분포되지 않는걸까요?

Elmentem mindenhová, ahova lehetett, hogy megtudjam, miért.

왜 그런지 알아내기 위해 전문가를 찾아갔지만

és hogy miért reagálnak így a többiek.

아이들이 왜 그렇게 반응하는지 전혀 이해하지 못하기 때문입니다.

Ez pedig a kérdésért kiált: miért nem?

왜 사용하지 않을까라는 의문이 생기죠.

De miért is van szükségünk férfi tablettára?

그러면 왜 남성용 피임약이 필요한 걸까요?

Miért tartják be az emberek a törvényeket,

이걸 발견한 거죠.

"Miért érdekelné az embereket a kagylók védelme?"

"왜 사람들이 대왕조개 보호에 신경써야 할까?”

Miért megy a tyúk az út túloldalára?"

"닭이 왜 길을 건넜을까?"

Hogy vajon miért voltak ennyire sikeresek a dinoszauruszok.

왜 공룡들이 그렇게 성공적이었는가입니다.

Nem tudom, hogy korábban miért nem jutott eszembe.

전엔 왜 그 생각을 못 했을까요.

Miért van még mindig jelen, ha egyértelműen rossz?

잘못된 것이 명확함에도 왜 아직 우리 곁에 있는 것일까?

Hogy megértsem, miért tett rám ilyen mély benyomást.

왜 그토록 인상적인지 알고 싶었죠.

Hanem azt is, miért voltak vele a fiai.

아이들이 왜 동행하였는지 이해할 수 있었습니다.

Miért maradnak meg sokkal tovább a fejünkben a sikertelenségek,

왜 우리 마음속에는 실패가 성공보다

Miért ne próbálnánk meg újra felidézni a közoktatás ígéretét,

공교육이 마땅히 해야 할 책임을 다하도록 살피는게

Úgyhogy arra gondoltunk, miért ne építhetnénk olyan úszó várost,

UN의 지속 가능 개발 목표를

Miért? Mert mennyiségük a kevés hajótól és bójától függ.

왜 그럴까요? 왜냐하면, 소수의 배와 부표에 의존하기 때문입니다.

Hogy megpróbáljam megérteni, miért utálják az olyanokat, mint én,

저에 대해선 잘 알지도 못하면서 왜 저와 비슷한 사람들을

De nem mindenki tudja, hogy Carver ezt miért tette.

하지만 아무도 왜 카버가 그런 일을 했는지는 모르죠.

Miért hagyatkozik a párok 20 százaléka az óvszeres fogamzásgátlásra,

왜 20%의 커플은 피임을 위해 콘돔에 의지할까요?

Miért kéne kétségbe esni, mikor valami váratlan dolog közeledik?

무궁무진한 기회 앞에서 절망할 이유가 없습니다.

De miért jelentene meg ilyen egyszerű célt a ellenség?

하지만 왜 그렇게 적에게 쉬운 목표가 되도록 나타나야 했을까?

S miért nem marad minden a helyén a következő ciklusig?

왜 다음 생리기간까지 피가 그냥 머물러있지 않는 걸까요?

Hogy értsük, miért és miként fordulnak elő ezek a járványok.

이러한 유행병이 왜 그리고 어떻게 발생하는 지를 알 수 있기 때문입니다.

Hogy miért van az, hogy a mélyen a föld alatt,

왜 이 깊이 묻혀있는

Hogy nem sokkal az után, hogy megfejtettem, hogy miért van ez,

제가 그 이유를 알게 된지 얼마 되지 않아

Ha elgondolkozunk, hogy az emberek miért nem vesznek részt a közéletben,

사람들이 왜 사회문제에 적극적으로 관여하지 않는지

De csak most kezdjük megérteni, miért. Talán a zsákmány csalogatása a cél.

‎그러나 그 이유는 ‎이제서야 밝혀지기 시작했습니다 ‎먹이를 유혹하기 위함일 수도 있고