Examples of using "Nemde" in a sentence and their french translations:
Tu as perdu, n'est-ce pas ?
Une simple erreur, n'est-ce pas ?
Vous êtes philosophe, n'est-ce pas ?
Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ?
Je vous ai fait rire, non ?
Tu es arrivé en voiture, n'est-ce pas ?
Tu es arrivée en voiture, n'est-ce pas ?
Ça change, n'est-ce pas ?
Tu admets donc avoir menti, n'est-ce pas ?
- Temps magnifique, n'est-ce pas ?
- Un temps magnifique, n'est-ce pas ?
- Vous êtes en train de prévoir quelque chose, n'est-ce pas ?
- Tu es en train de prévoir quelque chose, pas vrai ?
- Belle journée, n'est-ce pas ?
- C'est une belle journée, n'est-ce pas ?
Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ?
Nous ramons dans le même bateau, non ?
sur un sujet qui nous passionne vraiment.
- Nous faisons tous deux des erreurs, n'est-ce pas ?
- On fait tous des erreurs, n'est-ce pas ?
- Nous faisons tous des erreurs, non ?
- On fait tous des erreurs, non ?
Il en va de même dans l'autre sens.
C'est vrai, n'est-ce pas ?
Je suis paranoïaque, non ?
L'eau gèle à zéro degré, n'est-ce pas ?
Tu es allemand, n'est-ce pas ?
Après tout, ce sont les seuls à bénéficier de cette crise climatique, n'est-ce pas ?
Le vent est agréable aujourd'hui, non ?
Tu vis ici, n'est-ce pas ?
Tu peux lire le français, n'est-ce pas ?
Juillet est le huitième mois de l'année, n'est-ce pas ? Non c'est le mois d'août, mon mois préféré.
- Belle journée, n'est-ce pas ?
- Il fait un temps magnifique, n'est-ce pas ?
Tu crois que j'ai tort, n'est-ce pas ?
Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?
C'est mieux, n'est-ce pas ?
C'est le sien, n'est-ce pas ?