Translation of "Titeket" in French

0.004 sec.

Examples of using "Titeket" in a sentence and their french translations:

Meghívtak titeket?

Étiez-vous invités ?

Szeretlek titeket.

Je vous aime.

Megnevettettelek titeket, nemde?

Je vous ai fait rire, non ?

Zavarunk titeket, srácok?

Est-ce qu'on vous dérange, les gars?

- Üdvözöllek!
- Üdvözöllek titeket!

Bienvenue !

Nem hallak jól titeket.

Je n'arrive pas à bien vous entendre.

Nem árullak el titeket.

Je ne vous trahis pas.

Meg foglak hívni titeket.

Je vous inviterai.

Nagyon szeretlek titeket, emberek.

- Je vous aime.
- Je vous adore.

Szerintem nem követtek titeket.

Je ne pense pas que vous ayez été suivis.

Nem tartalak titeket vissza.

Je ne vous retiens pas.

Nem tartalak itt titeket.

Je ne vous retiens pas.

Nem vezetlek félre titeket.

Je ne vous trompe pas.

Következő vasárnap meglátogatlak titeket.

Je vous rendrai visite dimanche prochain.

Ő nem ért titeket.

Il ne vous comprend pas.

Azt gondoltam, megértelek titeket.

Je pensais que je te comprendrais.

- Szeretlek titeket.
- Szeretlek benneteket.

Je vous aime.

- Hiányoztok nekem.
- Hiányoztok.
- Hiányollak titeket.

Vous me manquez.

Ráértek holnap este? Meghívunk titeket.

Êtes-vous libre demain soir ? Nous vous invitons.

- Nem sajnállak titeket.
- Nem sajnálom önt.

Je ne vous regrette pas.

Miért akarna bárki is megölni titeket?

- Pourquoi quiconque voudrait vous tuer ?
- Pourquoi quiconque voudrait te tuer ?

Nem bírom kivárni, hogy lássalak titeket.

J'ai hâte de te voir.

- Nem ismerlek benneteket.
- Nem ismerlek titeket.

Je ne vous connais pas.

- Nem látom önt.
- Nem látlak titeket.

Je ne peux pas te voir.

- Kövesselek?
- Kövessem önt?
- Kövesselek titeket?
- Kövessem önöket?

Est-ce qu'il faut que je te suive?

- Ismer téged?
- Ismeri önt?
- Ismer titeket?
- Ismeri önöket?

- Te connaît-elle ?
- Est-ce qu'elle te connait ?

- Hallak, de nem látlak.
- Hallak, de nem látlak titeket.

Je t'entends mais je ne peux pas te voir.

- Meghívunk téged ebédre.
- Meghívunk titeket ebédre.
- Meghívunk benneteket ebédre.

Je vous inviterai à dîner.

- Várni foglak titeket.
- Várok rátok.
- Várni fogom.
- Várok önre.

Je vous attends.

- Nem tudnak visszatartani titeket.
- Ők nem tudnak benneteket visszatartani.

Elles ne peuvent pas vous arrêter.

- Nem reklámozlak titeket.
- Nem reklámozlak benneteket.
- Nem csinálok nektek reklámot.

Je ne vous fais pas de publicité.

- Én mindig szerettem önt.
- Én mindig szerettelek titeket.
- Én mindig szerettem önöket.

- Je t'ai toujours aimé.
- Je t'ai toujours aimée.
- Je vous ai toujours aimé.
- Je vous ai toujours aimée.
- Je vous ai toujours aimés.
- Je vous ai toujours aimées.

- Jól tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek.
- Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek benneteket.

- Faites le bien à ceux qui vous haïssent.
- Faites du bien à ceux qui vous haïssent.
- Faites du bien à ceux qui vous détestent.

- Nem ismerlek.
- Nem ismerem önt.
- Nem ismerlek benneteket.
- Nem ismerlek titeket.
- Nem ismerlek téged.

- Je ne vous connais pas.
- Je ne te connais pas.

- Ő nem ért téged.
- Ő nem érti önt.
- Ő nem ért titeket.
- Nem érti önöket.

- Il ne te comprend pas.
- Il ne vous comprend pas.

- Szeret téged.
- Szereti magát.
- Szereti Önt.
- Szeret benneteket.
- Szereti magukat.
- Szeret titeket.
- Szereti önt.
- Szereti önöket.

Elle t'aime.

- Ez talán érdekelhet téged.
- Ez talán érdekelni fog.
- Ez talán érdekelni fog téged.
- Ez talán érdekelheti önt.
- Ez talán érdekelni fogja.
- Ez talán érdekelni fogja önt.
- Ez talán érdekelhet titeket.
- Ez talán érdekelni fog titeket.
- Ez talán érdekelni fog benneteket.
- Ez talán érdekelheti önöket.
- Ez talán érdekelni fogja önöket.

Ceci peut peut-être vous intéresser.

- A feleségem is örül majd, hogy láthatja önöket.
- A feleségem is örül majd, hogy láthat titeket.
- A feleségem is örül majd, hogy láthatja önt.
- A feleségem is örül majd, hogy láthat téged.

Ma femme sera heureuse de te voir, également.