Translation of "Lakásban" in French

0.004 sec.

Examples of using "Lakásban" in a sentence and their french translations:

- Egy lakásban lakom.
- Egy lakásban élek.

- Je vis dans un appartement.
- J'habite dans un appartement.
- J'habite en appartement.

Lakásban lakik.

Il vit dans un appartement.

Nagybátyám lakásban lakik.

Mon oncle vit dans un appartement.

Szociális lakásban laknak.

Ils habitent dans un logement social.

Öten lakunk együtt egy lakásban.

Nous habitons à cinq dans un appartement en colocation.

Mi a gond a lakásban való meztelenkedéssel?

Qu'y a-t-il de mal à être nu chez soi ?

Az öreg hölgy egyedül élt egy háromszobás lakásban.

La vieille dame vivait seule dans un appartement de trois pièces.

- A lakásban két lány és három fiú lakik, mindnyájan különböző országokból érkeztek.
- A lakásban két lány és három fiú lakik, mindenki más országból érkezett.

Dans l’appartement vivent deux filles et trois garçons, provenant chacun d’un pays différent.

- Mi történt? Az egész lakás tiszta víz.
- Mi történt? Az egész lakásban áll a víz.

Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.

- Mária egy kis lyoni lakásban lakik a két barátnőjével.
- Mária Lyonban él egy apartmanban a két barátnőjével.

Marie habite avec ses deux amies dans un petit appartement à Lyon.

- Ő azt mondja, hogy lakásban lakik, de én azt hiszem, hogy a helyet, ahol lakik, inkább garázsnak kellene nevezni.
- Ő azt mondja, hogy lakásban lakik, de én azt hiszem, hogy a helyet, ahol lakik, inkább garázsnak kellene hívni.

Il dit qu'il habite dans un appartement, mais je crois que l'endroit où il habite devrait plutôt être appelé un garage.