Translation of "Laknak" in French

0.008 sec.

Examples of using "Laknak" in a sentence and their french translations:

Hol laknak?

- Où habitent-ils ?
- Où vivent-elles ?

- Egy emelettel lejjebb laknak.
- Egy szinttel alattunk laknak.

- Ils vivent à l'étage en-dessous.
- Elles vivent à l'étage en-dessous.
- Ils vivent à l'étage du dessous.
- Elles vivent à l'étage du dessous.

A szomszédságban laknak.

Ils habitent à côté.

Hol laknak ők?

Où habitent-elles ?

A közelben laknak.

- Ils résident dans les environs.
- Ils habitent dans les environs.

Szociális lakásban laknak.

Ils habitent dans un logement social.

- Hol laknak ezek a csórók?
- Hol laknak ezek a csóringerek?

Où vivent ces pauvres gens ?

Az iskola mellett laknak.

- Ils habitent près de l'école.
- Ils vivent près de l'école.

Ők a szomszédban laknak.

Ils habitent à côté.

A strand közelében laknak.

- Ils vivent près de la plage.
- Elles vivent près de la plage.

Nem régóta laknak itt.

- Ils ont emménagé dernièrement.
- Ils ont emménagé juste l'autre jour.

A szüleim Kiotóban laknak.

Mes parents habitent à Kyoto.

Itt a környéken laknak.

- Ils habitent dans le coin.
- Ils résident dans les environs.
- Ils habitent dans les environs.

Egy városét, ahol hétmillióan laknak.

une ville de sept millions d'habitants,

Maradékokkal nem laknak jól sokáig.

Ces restes n'apaiseront pas longtemps leur faim.

- Ők ott élnek.
- Ott laknak.

Ils vivent là-bas.

- Hol élnek?
- Hol laknak ők?

- Où vivent-ils ?
- Où habitent-ils ?
- Où habitent-elles ?
- Où vivent-elles ?

- Ők sátrakban élnek.
- Sátorban laknak.

- Ils vivent dans des tentes.
- Elles vivent dans des tentes.

Hányan laknak ebben a városban?

- Combien y a-t-il d'habitants dans cette ville ?
- Combien d'habitants a cette ville ?
- Combien d'habitants compte cette ville ?

Ők egy másik házban laknak.

Ils habitent dans une autre maison.

Hol laknak ezek a szegényemberek?

Où vivent ces pauvres gens ?

és tőlem legfeljebb 12 metróállomásnyira laknak.

vivant à moins de 12 arrêts de métro de chez moi.

Ők azok, akik a szomszédban laknak.

Ce sont les gens qui habitent à côté.

A szüleim a városon kívül laknak.

Mes parents habitent hors de la ville.

- Ki lakik itt?
- Kik laknak itt?

Qui habite ici ?

Schmithék ugyanabban a kerületben laknak, mint én.

- La famille Smith vit près de chez moi.
- La famille Smith vit dans mon quartier.

- Az alsó szinten élnek.
- Az alsó szinten laknak.

- Ils vivent en-dessous.
- Elles vivent en-dessous.
- Ils vivent au-dessous.
- Elles vivent au-dessous.
- Ils vivent en bas.
- Elles vivent en bas.

- Ön hányadik emeleten lakik?
- Önök hányadik emeleten laknak?

À quel étage habitez-vous ?

- Ön milyen messze lakik innen?
- Milyen messze laknak önök innen?

À quelle distance d'ici vivez-vous ?

Az emberek, akik városban laknak, nem ismerik a vidéki élet örömét.

Les gens qui résident en ville ignorent les joies de la vie à la campagne.

A zaj a legnagyobb probléma azok számára, akik a repülőtér közelében laknak.

Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports.

- Hol laknak önök?
- Hol él ön?
- Hol éltek?
- Hol lakik ön?
- Hol laktok?
- Hol lakik?

Vous habitez où ?

- Hol élsz?
- Hol laknak önök?
- Hol laksz?
- Hol él ön?
- Hol éltek?
- Hol lakik ön?
- Hol laktok?
- Hol lakik?
- Merre laksz?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?