Translation of "Ismerik" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ismerik" in a sentence and their french translations:

Nagy festőként ismerik.

Il est connu comme un grand peintre.

Akik ismerik, kedvelik.

Ceux qui le connaissent l'apprécient.

Ők ismerik Tomot.

- Ils connaissent Tom.
- Elles connaissent Tom.

Nem ismerik a nevem.

- Ils ne savent pas mon nom.
- Ils ne savent pas mon prénom.

"Ismerik, mint a rosszpénzt."

Il est connu comme le loup blanc.

Azoknak, akik még nem ismerik,

Pour ceux qui ne connaissent pas,

Hányan ismerik fel ezt itt?

Combien d'entre vous reconnaissent ceci ?

- Nagy festőként ismerik.
- Elismert festő.

- Il est connu pour être un grand peintre.
- Il est connu comme un grand peintre.

Az ő arcát sokan ismerik.

- Sa tête est connue de beaucoup de personnes.
- Son visage est familier à beaucoup.

Ismerik őt az egész világon.

Il est connu dans le monde entier.

Nyilván ismerik a szokásos Google-keresésnél

Vous devez être habitué à voir en haut de vos recherche Google

A mérnökök már jól ismerik azt,

Les ingénieurs comprennent déjà très bien

- Honnan ismeritek egymást?
- Honnan ismerik egymást?

D'où vous connaissez-vous ?

Aztán, ismerik, híres beszéde, amikor Berlinben járt.

Ensuite, son célèbre discours à Berlin.

Barbara Jordan texasi képviselőt talán nem ismerik.

Barbara Jordan, certain le savent sans doute, représentante du Texas,

John és Mary 1976 óta ismerik egymást.

John et Mary se connaissent depuis 1976.

A férfit az egész faluban jól ismerik.

Tout le village connaît bien le bonhomme.

Tom és Sue már 1985 óta ismerik egymást.

Tom et Sue se connaissent depuis 1985.

Az emberek már a saját hazájukat sem ismerik.

On ne connaît même plus son propre pays.

- Ismeri ön a férjemet?
- Ismerik önök a férjemet?

Connaissez-vous mon mari ?

és tán el sem ismerik, hogy életükre az jellemző.

qui ne reconnaissent peut-être même pas la solitude dans leur vie.

- A gondolatok vámmentesek.
- A gondolatok nem ismerik az országhatárokat.

- La pensée est exempte de droits de douane.
- La pensée n'est pas soumise à des droits de douane.

és beszéltem számtalan utazóval, akik igen jól ismerik a Szaharát.

et j'ai parlé avec beaucoup de voyageurs qui connaissent bien le Sahara.

- A gyilkos indítéka még ismeretlen.
- Még nem ismerik a gyilkosság indítékát.

Le mobile du meurtre n'est pas encore connu.

Az emberek, akik városban laknak, nem ismerik a vidéki élet örömét.

Les gens qui résident en ville ignorent les joies de la vie à la campagne.