Translation of "Azoknak" in French

0.012 sec.

Examples of using "Azoknak" in a sentence and their french translations:

Vagyis azoknak,

c'est-à-dire

Azoknak, akik még nem ismerik,

Pour ceux qui ne connaissent pas,

Azoknak, akik szakértőknek tartják magukat,

Ceux d'entre nous qui affirment être des experts

- Segíts azoknak, akik maguknak nem tudnak.
- Adj azoknak segítséget, akik magukat segíteni képtelenek.

Aidez ceux qui ne peuvent s'aider eux-mêmes.

Hogy azoknak, akik goromba szavakat olvastak,

nous avons découvert que ceux qui lisaient des mots grossiers

Tégy jót azoknak, akik gyűlölnek téged.

- Faites le bien à ceux qui vous haïssent.
- Faites du bien à ceux qui vous haïssent.
- Faites du bien à ceux qui vous détestent.

Mi a neve azoknak a tablettáknak?

Comment s'appellent ces pillules ?

Tudjuk, hogy azoknak, akikben erős az önvédő mechanizmus,

Nous savons que les gens motivés à se protéger

azoknak a kihívásaival is, akik túlélték a konfliktust.

aux défis de ceux qui étaient laissés pour compte.

Mi zajlik azoknak a babáknak az agyában, akiknek környezetében

que se passe-t-il dans le cerveau des bébés qui grandissent dans des foyers

- Miért azok, akik nem akarnak gyereket kell fizetni azoknak, akik akarnak?
- Miért azok fizessenek, akik nem akarnak gyereket, azoknak, akik akarnak?

Pourquoi ceux qui ne veulent pas d'enfants doivent-ils payer pour ceux qui en veulent ?

Soha nem válaszolok azoknak az e-mailjeire, akiket nem ismerek.

Je ne réponds jamais aux courriels émanant de gens que je ne connais pas.

Csak azoknak a fiataloknak a töredékét fogják elérni, amelyeket el kell érniük.

Cela ne touchera qu'une fraction des jeunes que nous devons toucher.

Azoknak az embereknek a többsége, akik dohányzás miatt haltak meg, nem szívott sokat.

La plupart des gens qui sont morts du tabac n'étaient pas de gros fumeurs.

- Párizs az egyike azoknak a városoknak, ahova tavaly ellátogattam.
- Tavaly Párizsba is elutaztam.

Paris est l'une des villes que j'ai visitées l'an passé.

- Miért azok, akik nem akarnak gyereket kell fizetni azoknak, akik akarnak?
- Miért fizessenek azok, akik nem akarnak gyereket, azoknak, akik akarnak?
- Miért fizessenek a gyermeket nem vállalók azoknak, akik vállalnak gyermeket?
- Akik nem akarnak gyermeket, azok miért kell, hogy fizessenek a gyermeket akaróknak?
- Akik szándékosan gyermektelenek, azok miért fizessenek a gyermeket akaróknak?
- Ha valaki nem akar gyermeket, miért fizessen annak, aki akar?

Pourquoi ceux qui ne veulent pas d'enfants doivent-ils payer pour ceux qui en veulent ?

- Egyáltalán nem lepne meg, ha az a férfi a vonatrablók egyike lenne, akikről az újságokban olvashat az ember.
- Egyáltalán nem lepne meg, ha az a férfi egyike lenne azoknak a vonatrablóknak, akikről az újságokban lehet olvasni.
- Egyáltalán nem lepne meg, ha az a férfi egyike lenne azoknak a vonatrablóknak, akikről az újságokban olvashat az ember.

Cela ne m'étonnerait vraiment pas, si cet homme était un de ces brigands du chemin de fer dont on parle dans les journaux.

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

- Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
- Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.

Amikor két erő összecsap, aki tud, harcoljon. Aki nem harcol, az védekezzen. Aki nem védekezik, az meneküljön. Aki nem menekül el, az adja meg magát. Akik magukat nem adták meg, azoknak a halál jár.

Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.