Examples of using "Sokan" in a sentence and their russian translations:
Многие из нас злятся.
Многие утверждают,
- Многие люди ушли.
- Многие ушли.
- Многие уехали.
- Многие были ранены.
- Многие были оскорблены.
- Было много людей?
- Много было народу?
- Народу много было?
- Много было народа?
- Народа много было?
Не так уж много.
Много кто говорит по-французски.
Много людей восхищаются Никко.
- Многие восхищаются им.
- Многие в восторге от него.
Многие люди были там.
- Здесь много народа.
- Здесь много народу.
Многие умрут.
Это многие делают.
Много людей погибло в море.
Многие решили остаться.
Многие люди совершают эту ошибку.
нам нужно общаться с как можно бóльшим количеством людей,
Многие прошли сотни километров.
На пляже было многолюдно.
- На концерте было много людей.
- На концерте было много народа.
- На концерте было много народу.
Было много было народа на собрании?
Многие люди используют банкоматы для снятия денег.
Многие любят лошадей.
которая выпадает далеко не всем.
И в то же время многие другие тоже отстранялись,
Многие пережили серьёзные потрясения
Многие пациенты обращаются в клиники, входящие в сеть страховой компании,
Многие по утрам открывают новости
Новейшее время — многие из вас слышали о роботизированной хирургии,
- В парке слишком людно.
- В парке слишком много народа.
В библиотеке всегда много людей.
Здесь многие ездят на работу на электричке.
Многие боятся того, что он вернётся.
Многие люди пользуются банкоматами для снятия денег.
Было много других.
- Многие думают, что я сумасшедший.
- Многие думают, что я сумасшедшая.
- Многие люди думают, что я сумасшедший.
- Многие люди думают, что я сумасшедшая.
люди мигрируют из-за изменений климата
как делают многие из нас.
ещё несколько спали в подвале.
Многие из них бросают школу, обеспокоенные тем, что
Многие перестают вообще кому-либо верить,
Многие потеряли свои дома в результате землетрясения.
- Многие думают, что я ненормальный.
- Многие думают, что я сумасшедший.
После землетрясения многие потеряли свои дома.
Сколько человек?
Многие из вас прямо сейчас слушают меня на автопилоте.
Потому что есть немало людей, которые скажут:
Я уверен, многие сейчас мысленно крутят пальцем у виска
чтобы люди могли совершенствоваться в интересующих их областях.
Конечно, многие люди, которые живут одни, — не одиноки.
И многие упоминали одну странную вещь:
и ему подвержены многие из нас.
данное заявление не было реализовано в полном объёме.
Многие видят только то, что хотят.
Многие любят путешествовать.
Многие не отваживаются прямо высказать своё мнение.
Уверен, что так многие думают.
Многие люди думают, что юристам слишком много платят.
многим оно покажется дикостью, но я абсолютно настаиваю:
Многие считали его местом обитания души,
Уверен, большинство людей думают также.
Много людей совершают ошибки или волнуются, когда имеют дело с математикой,
Многие думали, что к Рождеству война закончится.
Многие думают, что дети проводят слишком много времени у телевизора.
Эйфелеву башню сильно критиковали во время строительства.
Многие считают, что итальянский — самый красивый язык в мире.
У многих из вас есть свои воспоминания о том, как вы учили иностранный язык,
Многие считают, что осьминоги похожи на инопланетян.
Никто не рождается мудрым, но многие умирают глупыми.
Многие погибли в море.
тогда у вас есть что-то общее с людьми по всему миру.
Многие из них стали матерями, пока сами оставались детьми.
Многие люди наивны как дети, верят каждому слову.
- Переводить далеко не так просто, как многие могут подумать.
- Переводить далеко не так просто, как многим может показаться.
Многие считают, что итальянский - самый красивый язык в мире.
После землетрясения многие решили спать в палатках на улице.
Многие бы ухватились за возможность жить в Нью-Йорке.
С наступлением осени многие переживают лёгкую форму депрессии, которую можно лечить светотерапией.
Многие говорят только на одном языке.
Как вы знаете, Гамлет не хотел жениться. И хотя Гамлет, возможно, уникален, похожих на него много.