Translation of "Sokan" in Spanish

0.061 sec.

Examples of using "Sokan" in a sentence and their spanish translations:

Sokan mondták,

Muchos argumentan

Sokan voltak?

¿Había mucha gente?

- Itt sokan vásárolnak.
- Sokan itt vásárolnak be.

Mucha gente compra aquí.

Nem túl sokan.

No tantos.

Sokan beszélnek franciául.

El francés es hablado por muchos.

Sokan voltak ott.

Mucha gente estaba allí.

Sokan vásárolnak itt.

Mucha gente compra aquí.

Itt sokan vannak.

- Hay mucha gente aquí.
- Hay muchas personas aquí.

Afrikában sokan éheznek.

Mucha gente pasa hambre en África.

Sokan tesznek így.

- Mucha gente lo hace.
- Mucha gente hace eso.
- Un montón de gente lo hace.

- Sokan vesztek a tengerbe.
- Sokan lelték halálukat a tengeren.

Muchos hombres murieron en el mar.

- Sokan elkövetik azt a hibát.
- Sokan abba a hibába esnek.

Mucha gente comete ese error.

és közülük sokan beleegyeztek,

y muchas de ellas dieron su consentimiento

Amikor sokan azért haldokoltak,

en un momento en que mucha gente estaba muriendo

Ahogy sokan önök közül,

Como muchos de Uds.,

Akkor sokan kell beszélgessünk,

hay que hablar con tantas personas como sea posible,

Sokan kilométereket tettek meg.

Muchos han viajado kilómetros.

Sokan vándoroltak ki Amerikába.

- Muchas personas emigraron a América.
- Mucha gente emigró a América.

De sokan kerülnek kórházba.

Pero mucha gente es hospitalizada.

Sokan bankautomatát használnak pénzfelvételre.

Mucha gente usa los cajeros automáticos para sacar dinero.

Sokan közülünk fáradtak voltak.

Muchos de nosotros estábamos cansados.

és korunkban sokan próbálták megtalálni

Muchas personas en tiempos modernos

Ma, mikor oly sokan szenvednek,

En estos momentos, cuando tanta gente sufre,

Közülünk sokan föl vannak bolydulva,

con tanta gente que siente inquietud,

Amelyet sokan nem tapasztalnak meg.

que muchos no llegan a experimentar.

Ezzel egyidőben nagyon sokan elszigetelődtek,

Y al mismo tiempo, muchos otros estaban desconectados,

Sokan traumákat szenvedtek el életükben,

Muchas sufrieron grandes experiencias traumáticas,

Sokan mennek hálózaton belüli kórházakba,

Hay muchas personas que van a los hospitales de la red

Sokan vannak, akik zaklatottan, félelemmel

Mucha gente enfrenta las noticias cada mañana

Sokan hallhattak már a robotsebészetről.

Y más recientemente, muchos de Uds. conocerán la cirugía robótica,

Túl sokan vannak a parkban.

Hay demasiada gente en el parque.

Sokan csak egy nyelvet beszélnek.

- Mucha gente habla solo un idioma.
- Muchas personas solo hablan un idioma.
- Mucha gente habla solo una lengua.

Sokan járnak abba a boltba.

Esa tienda tiene muchos clientes.

Mindig sokan vannak a könyvtárban.

Siempre hay mucha gente en la biblioteca.

Sokan attól félnek, hogy visszajön.

Muchos temen que él vuelva.

Sokan jelen voltak a temetésén.

Un montón de gente asistió a su funeral.

Sokan ATM-et használnak pénzfelvételre.

Mucha gente usa cajeros automáticos para retirar dinero.

Sokan mások is voltak ott.

Había muchos otros.

Sokan gondolják, hogy őrült vagyok.

Mucha gente piensa que yo estoy loco.

Sokan a tengerbe vetették magukat.

Muchos se echaron al mar.

sokan vándorolnak el a klímaváltozás miatt,

la gente está migrando debido al cambio climático,

Közülünk sokan kerültünk abba a helyzetbe,

y pienso que muchos de nosotros hemos estado en esta posición,

Hálás vagyok, hogy sokan igent mondtak.

Agradezco que muchos hayan aceptado.

Ahogyan sokan mások is ezt teszik.

como muchos hacemos.

és egész sokan aludtak az alagsorban.

y otros dormían abajo en el sótano.

Közülük sokan kimaradnak, mert attól tartanak,

Muchos de ellos abandonan porque les preocupa

Nagyon sokan már senkinek sem hisznek,

Muchos empiezan a dudar de todo

Sokan azt gondolják, hogy bolond vagyok.

Mucha gente piensa que estoy loco.

Sokan vannak, akik nem szeretnek engem.

Hay muchas personas a quienes no les gusto.

- Hányan?
- Mennyien?
- Mennyi ember?
- Milyen sokan?

¿Cuántas personas?

Sokan otthagyták az autójukat a hóban.

Muchos conductores abandonaron sus coches en la nieve.

Így hát sokan keresték ezt a sereget.

Muchísimas personas han buscado este ejército.

Mert sokan vannak, akik erre azt mondják:

Porque hay mucha gente que dice:

Biztos, hogy most sokan a halántékukat kocogtatják,

Seguro que muchos estarán pensando que menuda ida de olla,

Így én magam sem, mint sokan mások,

Así que, igual que les puede ocurrir a muchos de Uds.,

Ezért kezdték el sokan a Twittert használni

Por eso la gente recurre a Twitter

Persze, sokan élnek egyedül, akik mégse magányosak.

Por supuesto, hay muchas personas que viven solas que no están solas.

Sokan ugyanarról a furcsa élményről számoltak be:

Muchos dijeron lo mismo, una cosa extraña:

és nagyon sokan vannak kitéve jelentős zajártalomnak.

y hay tanta gente expuesta a niveles altos de ruido.

Habár sokan évtizedeken át dolgoztak a megvalósításán.

aunque se ha trabajado por décadas para hacerlo realidad.

- Sok ember szeret utazni.
- Sokan szeretnek utazni.

A mucha gente le gusta viajar.

- Sokan gondolják úgy, hogy az ügyvédek túl költségesek.
- Sokan gondolják úgy, hogy az ügyvédek túl sokat keresnek.

Mucha gente opina que los abogados cobran demasiado.

Sokan úgy gondolják, hogy leginkább az adatokról szól.

Mucha gente piensa que todo empieza con datos.

- sokan hülyeségnek tartják, de szerintem 100%-ban igaz:

Y muchas personas piensan que esto es loca, pero la apoyo al 100 %.

Sokan úgy gondolták, hogy itt található a lélek,

Fue considerado por muchos como el asiento del alma,

Sokan voltak a kocsiban, valószínűleg munkából tartottak hazafelé.

Había mucha gente, que probablemente iba del trabajo a sus hogares.

Biztos vagyok benne, hogy sokan így éreznek, igaz?

Seguro que muchos de Uds. sienten lo mismo, ¿cierto?

Sokan kudarcot vallanak a matekban vagy szoronganak tőle

Mucha gente dice angustiarse o estar ansioso con las matemáticas,

Sokan úgy vélik, a gyerekek túl sokat tévéznek.

Mucha gente piensa que los niños pasan demasiado tiempo viendo la televisión.

Az Eiffel-tornyot sokan kritizálták az építése idején.

La Torre Eiffel fue muy criticada en la época de su construcción.

Gondolom, önök közül is sokan tudnának mesélni saját tapasztalataikról,

Estoy segura de que muchos de Uds. tienen sus propias anécdotas de aprender idiomas,

Sokan azt mondják, a polipok olyanok, mint a földönkívüliek.

Muchos dicen que los pulpos son como extraterrestres.

Mint sokan önök közül, ő is halálosan félt nyilvánosan beszélni.

Él, como muchos de ustedes estaba aterrado de hablar en público.

"Most, hogy olyan sokan elmondták, hogy jutottak fel a hegyre,

"Ahora que mucha gente compartió conmigo sus andares

A világ minden táján sokan mások is találnak élvezetet ugyanebben.

Entonces ya tienen algo en común con personas de otras partes del mundo.

És sokan anyák voltak, miközben még maguk is gyerekek voltak.

Y muchas fueron madres mientras ellas mismas seguían siendo niñas.

- Sokan bankautomatát használnak pénzfelvételre.
- Nagyon sok ember vesz fel pénzt bankautomatákból.

Mucha gente usa los cajeros automáticos para sacar dinero.

Sokan nem tudják, hogy az antibiotikumok hatástalanok a vírus-betegségekkel szemben.

Mucha gente no sabe que los antibióticos son ineficaces contra las enfermedades virales.

Sokan megfeledkeznek róla, hogy számtalan tengerimalac, egér és majom kísérleti nyúlként végzik.

Todos se olvidan de que también muchos conejos, ratones y monos acaban como conejillos de Indias.

- Sok olyan ember van, aki csak egy nyelven tud.
- Sokan csak egy nyelvet beszélnek.

- Mucha gente habla solo un idioma.
- Muchas personas solo hablan un idioma.