Translation of "Hisz" in French

0.006 sec.

Examples of using "Hisz" in a sentence and their french translations:

- Hisz a természetfeletti dolgok létében.
- Hisz a természetfelettiben.

Il croit au surnaturel.

- Senki sem hisz neki.
- Senki sem hisz benne.

Personne ne le croit.

Nem hisz istenben.

Il ne croit pas en Dieu.

Mindig hisz nekem.

Elle me croit toujours.

Tom hisz nekem.

Tom me croit.

Senki sem hisz neked.

- Personne ne te croira.
- Personne ne va te croire.

Miért nem hisz nekem?

Pourquoi ne me croyez-vous pas ?

Senki sem hisz nekem.

Personne ne me croit.

Ő nem hisz istenben.

Il ne croit pas en Dieu.

Szilárdan hisz az ártatlanságomban.

Elle est convaincue de mon innocence.

Tomi hisz Isten létezésében.

Tom croit en l'existence de Dieu.

- A lány még hisz a Mikulásban.
- A lány még hisz a Télapóban.
- A lány még mindig hisz a Jézuskában.

Cette fille croit encore au Père Noël.

hisz még csak most kezdődött."

Il vient à peine de commencer. »

Marika már nem hisz nekem.

Marika ne me croit plus.

Nem hisz a globális felmelegedésben.

Il ne croit pas au réchauffement climatique.

Ő még hisz a szavának.

Il croit encore ses paroles.

Ebben már senki nem hisz.

Personne ne croit plus cela.

De hisz mindenki szereti finnyás mamáját.

Vous aimez votre maman maniaque.

Mindenki, aki templomba jár, hisz Istenben.

- Tous ceux qui vont à l'église croient en Dieu.
- Quiconque se rend à l'église croit en Dieu.

Tomi hisz a születés utáni életben.

Tom croit à la vie après la naissance.

Manapság senki sem hisz a szellemekben.

- Personne ne croit aux fantômes de nos jours.
- De nos jours, personne ne croit aux fantômes.

- Szilárdan hisz ártatlanságomban.
- Meg van győződve ártatlanságomról.

Elle est convaincue de mon innocence.

- Miért nem hisz nekem?
- Miért nem hiszel nekem?

- Pourquoi ne me croyez-vous pas ?
- Pourquoi ne me crois-tu pas ?
- Pourquoi est-ce que tu me crois pas ?

Nem ön az egyetlen, aki nem hisz Tomnak.

Vous n'êtes pas le seul à ne pas croire Tom.

Hogy nem teheted meg, hisz ő a főnököd. (Nevetés)

« Non, c'est mon patron, je ne peux pas. » (Rires)

Mindenki valami mást hisz, de csak egy igazság van.

Chacun croit à une chose différente, mais il n'y a qu'une vérité.

Tom hisz a férfiak és a nők közötti egyenjogúságban.

- Tom croit à l'égalité entre les hommes et les femmes.
- Tom croit à l'égalité des sexes.

Nem lehetséges, hogy éhes legyél, hisz az előbb ebédeltél.

Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.

- Hiszel Istenben?
- Hisz Istenben?
- Hisztek Istenben?
- Hisznek önök Istenben?

Crois-tu en un dieu ?

Nem te vagy az egyetlen, aki nem hisz Tomnak.

- Vous n'êtes pas la seule à ne pas croire Tom.
- Vous n'êtes pas le seul à ne pas croire Tom.
- Tu n'es pas la seule à ne pas croire Tom.
- Tu n'es pas le seul à ne pas croire Tom.

Tom 13 éves, de még mindig hisz a Mikulásban.

Tom a 13 ans, mais il croit toujours au Père Noël.

Nyilvánvalóan nem-specifikus hatás, hisz a térségben nincs polio-betegség.

était clairement et purement non spécifique, il n’y avait pas de polio.

A barbár, mindenek előtt, olyan ember, aki hisz a barbarizmusban.

Le barbare, c'est d'abord l'homme qui croit à la barbarie.

- Már nem vagyok éhes. - De hisz még semmit nem is ettél.

« Je n'ai plus faim. » « Mais tu n'as rien mangé ! »

Hisz ebben a formában találkoznak először azzal, hogy mi a szépség és a szeretet.

C'est leur première perception de la beauté et de l'amour.

Igyekszem nem túl sokat enni, hisz világos, hogy a túlevés nem tesz jót az egészségnek.

Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.

- Olvastad már a pályázatokat? - Hát persze! Miért kérded? - Minden egyes pályázó megbízható, terhelhető csapatjátékos. - De hisz ez nagyszerű! - Nem, ez baromság.

« As-tu déjà lu les candidatures ? » « Bien sûr ! Pourquoi demandes-tu cela ? » « Chaque candidat est fiable, a l'esprit d'équipe et est capable de travailler sous pression. » « C'est insensé ! » « Non, c'est une ineptie. »