Translation of "Hangot" in French

0.009 sec.

Examples of using "Hangot" in a sentence and their french translations:

Különös hangot hallottam.

J'ai entendu un son étrange.

Meghallotta a hangot.

Il a entendu le son.

Hogy szebb hangot képezzen.

nécessaires pour produire un son meilleur.

Utálom azt a hangot.

Je déteste ce bruit.

Hallottam egy fura hangot.

J'ai entendu un son étrange.

Hallottad ezt a hangot?

- As-tu entendu ce bruit ?
- Avez-vous entendu ce son ?

Valamilyen állati hangot hallottam.

J'ai entendu des hurlements.

Mi ad ilyen hangot?

Qu'est-ce qui fait ce bruit ?

Vedd le a hangot!

Coupe le son.

Bárkivel megtalálják a közös hangot,

ils peuvent trouver un terrain d'entente avec quiconque,

De ezúttal új hangot hallottam.

Mais cette fois, j'ai pensé différemment.

Mozgás közben hangot adna ki,

bougeaient, produisaient des sons,

S kellemetlen hangot adott ki, –

produisant un son de déchirement,

A szél elfojt minden hangot.

Le vent étouffe les sons.

Tom nem adott ki hangot.

Tom ne fit pas un bruit.

Kérlek, vedd lejjebb a hangot.

Baisse le volume, s'il te plait.

Ha hangot rendelnénk ezekhez az agysejtekhez,

Et donc, en ajoutant une tonalité à chaque cellule du cerveau,

Meghallok egy vékony hangot: „Bibid van?"

et j'entends une petite voix dire : « Vous avez un bou-bou ? »

- Felhangosítottam a televíziókészüléket.
- Adtam hangot a tévére.

J’augmentais le son de la télévision.

Isten csinos arcot és édes hangot adott neki.

Dieu lui a donné un visage magnifique et une voix merveilleuse.

- Vedd le a hangot!
- Vedd le a hangerőt!

- Baisse le volume.
- Baissez le volume.

Fényt és hangot használva a neuronok aktiválhatóak vagy gátolhatóak,

En utilisant la lumière et le son, on peut activer ou inhiber des neurones,

- Hangosítsd fel!
- Adjál rá hangot!
- Nyomd fel a hangerőt!

Monte le son !

És amint a lerakó körül játszottam, hallottam egy furcsa hangot,

Et dans cette décharge, j'ai entendu un bruit,

A hallgatóság a beszéde iránti tetszésének viharos tapssal adott hangot.

L'assistance applaudit bruyamment après son discours.