Translation of "Utálom" in French

0.007 sec.

Examples of using "Utálom" in a sentence and their french translations:

Utálom.

Je déteste ça.

- Utálom a kánikulát.
- Utálom a forróságot.
- Utálom a hőséget.

Je déteste la chaleur.

- Utálom a bátyámat.
- Utálom a fivéremet.

Je déteste mon frère.

Utálom magam.

Je me déteste.

Utálom Bostont.

Je déteste Boston.

Utálom Tomot.

Je hais Tom.

- Utálom, ha ez történik.
- Utálom, amikor ez történik.

Je déteste quand ça survient.

Utálom a karaokét.

Je déteste le karaoké.

Utálom a testmozgást.

J'ai horreur de faire du sport.

Utálom a politikát.

Je déteste la politique.

Utálom a mosómedvéket.

Je déteste les ratons laveurs.

Utálom a képmutatást.

Je déteste l'hypocrisie.

Utálom a szüleimet.

Je déteste mes parents.

Utálom a homokot.

- Je déteste le sable.
- Je hais le sable.

Utálom a kutyákat.

- Je déteste les chiens.
- Je hais les chiens.

Utálom a tömeget.

J'ai horreur des foules.

Utálom a vasárnapokat.

Je déteste le dimanche.

Utálom a kémiát.

Je déteste la chimie.

Utálom a kávét.

Je déteste le café.

Utálom a hétfőket!

Je déteste les lundis.

Utálom az ébresztőórákat.

Je déteste les réveils.

Utálom a franciát.

Je déteste le français.

Utálom a telet.

- Je déteste l'hiver.
- Je hais l'hiver.

Utálom a sárgarépát.

Je déteste les carottes.

Utálom a focit.

Je déteste le football.

Utálom a tejet.

Je déteste le lait.

Utálom a munkámat.

Je déteste mon travail.

Utálom az embereket.

Je déteste les gens.

Utálom a főnököm.

Je déteste mon patron.

Utálom a fanatikusokat.

- Je déteste les fanatiques.
- J'ai horreur des fanatiques.

Utálom a zellert.

Je déteste le céleri !

Utálom az iskolát.

Je déteste l'école.

Utálom a munkát.

Je déteste le travail.

Én is utálom.

Je le déteste aussi.

Utálom a rovarokat.

Je déteste les insectes.

Utálom a bulikat.

Je déteste les fêtes.

Utálom a pókokat.

Je déteste les araignées.

Utálom a képmutatókat.

J'ai les hypocrites en horreur.

Utálom a némafilmeket.

Je déteste les films muets.

Utálom a gyerekeket.

Je déteste les enfants.

Utálom a halat.

Je déteste le poisson.

Utálom a legyeket.

Je déteste les mouches.

Utálom a temetéseket!

J'ai horreur des obsèques.

Utálom a matekot.

- Je déteste les maths.
- Je hais les mathématiques.

Utálom a kullancsokat!

- Je déteste les tiques !
- J'ai horreur des tiques !

Utálom a szúnyogokat.

- Je déteste les moustiques.
- J'ai horreur des moustiques.

Utálom a tűzijátékot.

Je déteste les feux d'artifice.

Utálom a matekot!

Je déteste les maths.

Utálom ezt a fotót,

Je déteste cette photo en fait

Én utálom a darazsakat.

Moi, je déteste les guêpes.

Utálom a hosszú repülőutakat.

- J'ai les longs vols en horreur.
- J'ai horreur des longs vols.

Utálom ezt a munkát.

- Je déteste ce boulot.
- Moi je déteste ce boulot.

Utálom ezt a szőnyeget.

Je déteste ce tapis.

Utálom azt a színt.

Je déteste cette couleur.

Utálom azt a hangot.

Je déteste ce bruit.

Utálom azt a könyvet.

- Je déteste ce bouquin.
- Je déteste ce livre.

Utálom azt a filmet.

Je déteste ce film.

Utálom a szomszéd fickót.

Je déteste le type qui habite la porte d'à côté.

Utálom ezt a lakást.

Je déteste cet appartement.

Utálom azt a zenét.

Je déteste cette musique.

Utálom azt a boltot.

Je déteste ce magasin.

Utálom azt a dolgot.

Je déteste cette chose.

Utálom ezt az ügyet.

Je déteste cette chose.

Utálom az esős napokat.

- Je déteste les jours pluvieux.
- Je déteste les journées pluvieuses.
- Je déteste les jours de pluie.

Tudod, hogy utálom azt.

- Tu sais que je déteste ça.
- Vous savez que je déteste cela.

Tudod, hogy utálom ezt.

Tu sais que je déteste cela.

Utálom azt a szót.

Je déteste ce mot.

Nem utálom az iskolát.

Je ne déteste pas l'école.

- Utálok tanulni.
- Utálom a tanulást.

Je déteste étudier.

Utálom ezt az új csizmát.

Je déteste ces nouvelles bottes.

A túl szálkás halat utálom.

Je n'aime pas les poissons qui ont trop d'arêtes.

Utálom a hős nélküli regényeket.

Je n'aime pas les romans sans héros.

Utálom a vasárnapot! Átkozott nap!

Je déteste le dimanche! Jour maudit!

Mélységesen utálom a formális írást!

Je déteste absolument l'écriture formelle !

Utálom az úgynevezett "harmincnapos nyelvtanfolyamokat".

Je déteste les soi-disant cours de langues "en trente jours".

- Utálom az udvariatlan viselkedését.
- Nem szeretem a goromba viselkedését.
- Utálom a faragatlan viselkedését.

Je n'aime pas sa façon grossière.

Utálom az olyanokat, akik ilyeneket mondanak.

Je déteste les gens qui parlent comme ça.

- Utálom a hétfőket!
- Gyűlölöm a hétfőt!

Je déteste les lundis.

Utálom az olyan zsarukat, mint ő.

- Je déteste les flics tels que lui.
- Je déteste les policiers comme lui.
- Je déteste les flics comme lui.

- Gyűlölöm a spenótot.
- Utálom a spenótot.

Je déteste les épinards.

- Gyűlölöm a kémiát.
- Utálom a kémiát.

Je déteste la chimie.

Utálom a vasárnapokat! Borzalmas egy nap.

Je déteste les dimanches ! C'est un jour horrible !

- Utálom a telet.
- Gyűlölöm a telet!

Je hais l'hiver.

Utál engem. És én is utálom őt!

Il me déteste et je le déteste !

- Gyűlölöm ezt a helyet.
- Utálom ezt a helyet.

Je déteste cet endroit.

- Utálom a hüllőket.
- Gyűlölöm a hüllőket.
- Félek a hüllőktől.

J'ai horreur des reptiles.

- Félek a kígyóktól.
- Gyűlölöm a kígyókat.
- Utálom a kígyókat.

J'ai horreur des serpents.

CQ: Tény, hogy utálom a kempingezést, de imádom a politikát.

CQ : Je déteste camping, mais j'adore la politique.

Te szent egek, hogy én mennyire utálom ezt a filmet!

Ah mon Dieu, je déteste tellement ce film !