Translation of "Közös" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Közös" in a sentence and their spanish translations:

Közös az érdeklődésünk.

Nosotros tenemos intereses en común.

Van közös barátunk.

- Tenemos un amigo mutuo.
- Tenemos un amigo común.

Mi alakítjuk közös jövőnket.

dando forma a nuestro futuro colectivo.

Közös megoldásra kell jutnunk;

compartir soluciones,

Van egy közös hobbijuk.

Ellos tienen un hobby en común.

Van valami közös bennünk.

Tú y yo tenemos algo en común.

Nincs bennünk semmi közös.

No tenemos nada en común.

Bárkivel megtalálják a közös hangot,

encontrarán puntos en común con cualquiera,

A Poem Portraits közös vers.

"Poem Portraits" es un poema colectivo.

Számomra ez közös ereklyék alkotása.

Esta se trata de crear reliquias compartidas.

Közös konyhából isszák a teájukat.

comparten la cena a través de una cocina en común.

És az a közös bennük,

Y lo que tienen en común todos estos ejemplos

Közös gravitációs erejük szökőárt okoz,

Su fuerza gravitacional combinada crea mareas vivas

Sosem volt bennünk semmi közös.

Nunca tuvimos nada en común.

De történeteinknek van egy közös tanulsága:

pero hay algo que la mayoría de estas historias tienen en común:

Legyen ez az új, közös nyelvünk,

Así que brindemos por nuestro lenguaje nuevo y compartido

A közös jövőnk a kezükben van.

Tienen en sus manos nuestro futuro en común.

Ez az egyik utolsó közös fürdőzésük.

Este será uno de sus últimos baños juntos.

A pankráció közös ügyünk volt apámmal.

La lucha nos pertenecía a mí y a mi papá, ¿saben?

- Egy kenyéren élnek.
- Közös tálból esznek.

Ellos comen del mismo plato.

A pártok nem jutottak közös nevezőre.

Los partidos no llegaron a un acuerdo.

Ez egyben közös emberi szupererőnket is jelenti.

también tenemos un superpoder colectivo como seres humanos:

Jövőre a közös vers építészeti alakot ölt.

Y el próximo año el poema colectivo tendrá forma arquitectónica.

Vagy mert munkaadójuk ellen közös fellépést fontolgatnak.

o porque estén contemplando una acción colectiva contra sus empresas.

A játékok olyanok, mint a közös tábortűz.

Los juegos son como una fogata compartida.

A zene közös nyelv az emberiség számára.

La música es una lengua común para la humanidad.

Ne tervezgessék leendő gyerekeik nevét vagy közös életüket,

o ponerle nombres a sus hijos y planear su vida juntos

A közös megegyezés fogalma szorosan kapcsolódik a szexualitáshoz,

la idea del consentimiento está fuertemente ligada al sexo,

Vagy a gyümölcs- és zöldségtermesztésre használt közös földekre,

o en los terrenos comunitarios para cultivar frutas y verduras

Egy világra, ahol a közös érdeklődés összehozhat minket,

Un mundo donde podamos forjar vínculos con base en intereses compartidos

Nem a majmokból fejlődtünk ki; közös ősünk volt.

No descendemos de los monos. Compartimos un ancestro común.

és arra emlékeztet bennünket, hogy ez mindannyiunk közös ügye –

recordándonos que estamos todos juntos en esto.

Nem úgy tűnik, hogy sok bennük a közös, igaz?

no parece que tengan mucho en común, ¿verdad?

Hogyan képzeled el tulajdonképpen a mi kis közös vakációnkat?

¿Cómo te imaginas que serán en realidad nuestras vacaciones juntos?

Sokkal inkább mindannyiunk közös belső ügye ez, amin együtt kell dolgozzunk.

en vez de este trabajo dentro de todos que debemos hacer juntos.

És egy ambiciózus tervet készített egy sorozat számára közös támadások Franciaország ellen.

y diseñaron un ambicioso plan para una serie de ofensivas conjuntas contra Francia.

- Nehezen jön ki vele az ember.
- Nehéz vele megtalálni a közös hangot.

- Él es difícil de tratar.
- Es difícil llevarse bien con él.

Túlságosan elfoglaltak az egymás elleni küzdelemmel ahhoz, hogy közös eszméknek szenteljék magukat.

Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes.

Ne nevettesd ki magad! Mi nem a majmoktól származunk, csak közös őseink voltak.

¡No seas ridículo! Nosotros no descendemos de los monos, sólo tenemos con ellos un ancestro en común.

És a többiekét is. Ezeket a kegyetlen téli éjszakákat csak közös erővel lehet túlélni.

Y la de ellos también. La única forma de sobrevivir a estas duras noches de invierno es mantenerse unidos.

- A borsó és a répa gyakori leveshozzávaló.
- A borsó és a répa közös hozzávalói a levesnek.

Los guisantes y las zanahorias son ingredientes comunes en las sopas.

A természeti erőforrások, különösen a termőföld, az erdők és a vízkészlet, a biológiai sokféleség, különösen a honos növény- és állatfajok, valamint a kulturális értékek a nemzet közös örökségét képezik.

Los recursos naturales, principalmente la tierra cultivable, los bosques y la provisión de agua, la diversidad biológica, principalmente las especies de plantas y animales domésticas, al igual que los valores culturales constituyen la herencia común de la nación.

Hangalámondás: Jane Goodall; a szöveg Jane Goodall és Phillip Berman közös, Amíg élek, remélek: Lelki utazás című alkotásából származik. A Soko Publications Ltd. és Phillip Berman szerzői jogában áll © 1999. A Hachette Audio engedélyével felhasználva. Minden jog fenntartva.

Texto leído por Jane Goodall del libro "Reason for Hope: A Spiritual Journey" de Jane Goodall y Phillip Berman Copyright © 1999 de Soko Publications Ltd. y Phillip Berman. Con el permiso de Hachette Audio. Todos los derechos reservados en todo el mundo.