Translation of "Gyors" in French

0.004 sec.

Examples of using "Gyors" in a sentence and their french translations:

Olyan gyors!

C'est tellement rapide !

Tom gyors.

Tom est rapide.

Milyen gyors!

Quelle rapidité !

Gyors a pulzusom.

Mon pouls est rapide.

Ez gyors volt.

- C'était rapide.
- Ce fut rapide.

Gyors a kiszolgálás.

Le service est rapide.

Nagyon gyors volt.

C'était très rapide.

Tom gyors volt.

Tom était rapide.

Gyors keze van.

Il est rapide avec sa main.

Azért ez elég gyors.

C'est plutôt rapide.

A mókusok gyors mozgásúak.

Les écureuils ont des mouvements rapides.

Az autó igen gyors.

La voiture est très rapide.

Ez igen! Gyors volt!

Ouah, c'était rapide !

Sietek, úgyhogy gyors leszek.

Je suis pressé, alors je vais faire vite.

Nem vagy elég gyors.

- Tu n'es pas assez rapide.
- Vous n'êtes pas assez rapide.
- Vous n'êtes pas assez rapides.

Mindig is gyors voltam.

J'ai toujours été rapide.

Nem volt elég gyors.

Elle n'était pas assez rapide.

Műszaki területeken gyors megoldásokat akarunk,

Dans l'industrie technologique, nous voulons des solutions rapides.

Nagyon köszönöm a gyors válaszod.

Merci de ta prompte réponse.

A gyors víz mindig tiszta.

Une eau qui court et une eau pure.

Ez egy nagyon gyors autó.

Cette voiture est très rapide.

Szükségünk lesz a kibocsátások gyors csökkentésére.

il faut réduire les émissions de CO2 au plus vite.

Nagyon szépen köszönöm a gyors választ!

Merci beaucoup pour la réponse rapide !

Senki sem olyan gyors, mint te.

- Personne n'est aussi rapide que toi.
- Personne n'est aussi rapide que vous.

A nyúl gyors lábaira bízta magát.

Le lièvre se fiait à la vitesse de ses pattes.

A gyors változás, amely épp zajlik, elképesztő.

Le changement très rapide qui se produit est génial.

A beszédmódja túl gyors volt a diákoknak.

Il parlait trop vite pour les élèves.

A kocsid gyors, de az enyém gyorsabb.

Ta voiture va vite, mais la mienne va encore plus vite.

A magas rangú tiszt gyors léptekkel közeledett.

L'officier de haut rang s'approchait à grands pas.

- Annak a férfinak, aki igazat mond, gyors lóra van szüksége.
- Aki igazat mond, annak legyen egy gyors lova.

Donne un cheval à celui qui dit la vérité, il en aura besoin pour s'enfuir.

és fogalmuk sincs arról, hogy gyors változásra van szükség.

et ils ne savent pas qu'un changement rapide est requis.

Ám egyes állatok számára túl gyors ütemben zajlik a változás.

Mais pour certains animaux, le changement est trop brusque.

Ez rugalmasabb felállás volt, ami segítette a zászlóalj gyors előremozgását,

C'était une formation plus flexible qui permettait au bataillon d'avancer rapidement, bien qu'elle

Annak a férfinak, aki igazat mond, gyors lóra van szüksége.

Un homme qui dit la vérité a besoin d'un cheval rapide.

A denevérek alkata a gyors, hosszútávú repüléshez alkalmazkodott, nem a levegőakrobatikához.

Ces chauves-souris sont douées pour voyager vite sur de longues distances, pas pour les acrobaties.

- Nehéz alkalmazkodni a gyors hőmérsékletváltozáshoz.
- Nehéz alkalmazkodni a hirtelen bekövetkezett hőmérsékletváltozáshoz.

Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.

Caligula római császárnak volt egy lova, aki Incitatus névre hallgatott, mely azt jelenti: "gyors".

L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.

- A kiszolgálás ebben az étteremben nem éppen a leggyorsabb.
- A kiszolgálás ebben az étteremben nem túl gyors.

Le service dans ce restaurant n'est pas très rapide.

A pulzusa néha túl gyors (több, mint 120 egy perc alatt), vagy túl lassú (kevesebb, mint 35 percenként)?

Votre pouls est-il parfois trop rapide (plus de 120 pulsations par minute) ou trop lent (moins de 35 pulsations par minute) ?