Translation of "Fogadni" in French

0.020 sec.

Examples of using "Fogadni" in a sentence and their french translations:

- Engedelmeskedni fogok.
- Szót fogok fogadni.

J'obéirai.

El fogják fogadni a javaslatodat.

- Ils vont accepter votre offre.
- Elles vont accepter votre offre.

Öröm fogadni külföldi vendégeket a házunkban.

C'est une joie d'accueillir des visiteurs étrangers dans notre foyer.

Kevésbé könnyű szót fogadni, mint parancsolni.

C'est moins facile d'obéir que de commander.

Nem biztos, hogy el fogja fogadni.

Il n'est pas sûr qu'il acceptera.

De semmi jele, hogy be akarnák fogadni.

Mais ils ne semblent pas vouloir l'accepter.

A feleségem örökbe akar fogadni egy gyereket.

Ma femme veut adopter un enfant.

Egyesek fogadni, mások kikísérni jöttek a barátaikat.

Si certains sont venus à la rencontre de leurs amis, d'autres sont venus les raccompagner.

Lefogadom, hogy el fogja fogadni az ajánlatodat.

- Je parie qu'il acceptera ta proposition.
- Je parie qu'il acceptera votre suggestion.

Ilyen feltételek mellett nem tudom fogadni a megrendelést.

Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande.

- El fogom fogadni a javaslatodat.
- Elfogadom az ajánlatodat.

- Je vais accepter votre offre.
- Je vais accepter ton offre.

Tegnap éjjel itthon maradtam, hogy fogadni tudjam a telefonhívásodat.

- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique.
- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil.

El kell fogadni, amit Isten ad, és kihozni belőle a legjobbat.

On doit prendre ce que Dieu nous donne et en tirer le meilleur parti.

- Az ember nem bir elég erővel, szavát fogadni mindég az eszének.
- Nincs elég erőnk ahhoz, hogy mindig az eszünkre hallgassunk.
- Az ember nem elég erős hozzá, hogy mindenben az eszére hallgasson.

Nous n’avons pas assez de force pour suivre toute notre raison.