Translation of "Gyereket" in English

0.013 sec.

Examples of using "Gyereket" in a sentence and their english translations:

Akarsz gyereket?

- Do you want children?
- Do you want kids?
- Do you want to have children?
- Do you want to have kids?

Gyereket vár.

She is expecting a child.

Gyereket várok.

I am pregnant.

Szeretnél gyereket?

Do you want kids?

- Ne tégy gyereket zsákba!
- Ne tégy gyereket zacskóba!

Don't put the child into the bag!

Nem akarok gyereket.

- I don't want kids.
- I don't want children.

Nem akar gyereket.

He doesn't want kids.

Tényleg akarsz gyereket?

Do you really want to have children?

Örökbefogadtak egy gyereket.

They adopted a kid.

Mindketten gyereket várnak.

They're both expecting babies.

A mindössze hároméves gyereket.

He was only three years old.

Lefektetnéd, kérlek, a gyereket?

Will you please put the baby to bed?

Örökbe fogadtunk egy gyereket.

We adopted a child.

Nevezzük nevén a gyereket!

Let's call a spade a spade.

Lefektette a gyereket aludni.

She laid the child down to sleep.

Négy gyereket szült neki.

She bore him four children.

- Gyereket várunk.
- Babát várunk.

- We are expecting a baby.
- We're expecting a baby.

Tizenkét gyereket mondhatnak magukénak.

They have twelve children.

Egyedül nevelt fel három gyereket.

She brought up the three children alone.

Mesterséges lélegeztetéssel újraélesztette a gyereket.

He revived the child with artificial respiration.

Úgy kezel mint egy gyereket.

- He treats me as a child.
- He treats me like a child.

Mindenki az eltűnt gyereket kereste.

They all looked for the lost child.

Úgy kezeltek, mint egy gyereket.

I was treated like a child by them.

Mindannyian az eltűnt gyereket keresték.

They all looked for the missing child.

Egy egészséges gyereket hozott világra.

She gave birth to a healthy baby.

A nagynénim öt gyereket felnevelt.

My aunt brought up five children.

Az anya megcsókolta a gyereket.

The mother kissed the child.

Hogy fogják hívni a gyereket?

What name will be given to the child?

Hány gyereket akarsz miután megházasodtál?

How many children do you want to have when you get married?

"Önző dolog lenne így gyereket szülni."

"You would be selfish to have children."

Ne ébreszd fel az alvó gyereket!

Don't wake up the sleeping child.

Ne erőltesd a gyereket, hogy egyen.

Don't force the child to eat.

Tom és Mary örökbefogadott három gyereket.

Tom and Mary adopted three children.

- Terhes vagyok?
- Gyerekem lesz?
- Gyereket várok?

Am I pregnant?

Kész gyönyörűség egy alvó gyereket figyelni.

It is delightful to look at a sleeping baby.

Úgy kezel engem, mint egy gyereket.

He treats me as a child.

Tartsd távol a gyereket a tótól.

Keep the child away from the pond.

Felnevelni egy gyereket nehezebb, mint gondoltam.

Raising children is harder than I thought.

Ne kezelj úgy, mint egy gyereket!

- Don't treat me like a child.
- Don't treat me like a kid.

A feleségem örökbe akar fogadni egy gyereket.

My wife wants to adopt a child.

A mindkét szülőjét elvesztett gyereket árvának hívják.

A child whose parents are dead is called an orphan.

Ne öntsd ki a gyereket a fürdővízzel!

Don't throw out the baby with the bath water.

Nem kellene kiöntened a gyereket a fürdővízzel.

You shouldn't throw out the baby with the bath water.

Te fogod elkísérni a gyereket az iskolába.

You will accompany the children to school.

Az elveszett gyereket a ruhája alapján azonosították.

The lost child was identified by his clothes.

Valaki örökbe fogadott egy gyereket, másvalaki elment Kairóba.

Somebody adopted a kid, and somebody went to Cairo.

A gyereket Sophiának nevezték el a nagymamája után.

The child was named Sophia after her grandmother.

Minden gyereket elnyomott az álom, mielőtt besötétedett volna.

All of the children were completely asleep before it got dark.

- Terhes vagyok.
- Várandós vagyok.
- Állapotos vagyok.
- Gyereket várok.

- I am pregnant.
- I'm pregnant.

- Soha nem akartam gyereket.
- Soha nem akartam gyerekeket.

I never wanted to have children.

Tomi és Mari örökbe akarnak fogadni egy gyereket.

Tom and Mary want to adopt a child.

Elegem van abból, hogy úgy kezelnek, mint egy gyereket.

- I'm tired of being treated like a child.
- I'm tired of being treated like a kid.

Igen, szeretnék gyereket, de még néhány mondatot leírok ide.

Yes, I want to have a baby, but now I'm going to write some more sentences.

Ha tényleg férjet és gyereket szeretnél, mert 35 éves vagy,

If you really want to get married and have kids, and you're 35,

- Sohasem láttam ilyen intelligens gyermeket.
- Sose láttam ilyen okos gyereket.

Never have I seen such a smart child.

- Hogy fogják hívni a gyereket?
- Milyen nevet adnak a gyereknek?

What name will be given to the child?

- Tamásnak és Máriának nem volt egyszerű egy fizetésből hat gyereket felnevelni.
- Tom és Mary nehezen boldogultak úgy, hogy hat gyereket kellett nevelniük egy jövedelemből.

Tom and Mary found it difficult raising six kids on one income.

Egy ennyire tapasztalatlan szülőnek nem kellett volna gyereket szülnie és nevelnie.

It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.

- Hány gyereket tud egy nő szülni?
- Hány gyereke lehet egy nőnek?

How many children can a woman bear?

- Miért nem nevezed nevén a gyereket?
- Miért nem mondod ki konkrétan, miről van szó?
- Miért nem mondod ki kerek perec, mire gondolsz?

Why don't you call a spade a spade?

- Tamásnak és Máriának nem volt egyszerű egy fizetésből hat gyereket felnevelni.
- Tomnak és Máriának nem volt könnyű egy jövedelemből hat gyermeket felnevelni.

Tom and Mary found it difficult raising six kids on one income.

- Miért azok, akik nem akarnak gyereket kell fizetni azoknak, akik akarnak?
- Miért fizessenek azok, akik nem akarnak gyereket, azoknak, akik akarnak?
- Miért fizessenek a gyermeket nem vállalók azoknak, akik vállalnak gyermeket?
- Akik nem akarnak gyermeket, azok miért kell, hogy fizessenek a gyermeket akaróknak?
- Akik szándékosan gyermektelenek, azok miért fizessenek a gyermeket akaróknak?
- Ha valaki nem akar gyermeket, miért fizessen annak, aki akar?

Why do those who don't want children have to pay for those who do?