Translation of "Döntött" in French

0.009 sec.

Examples of using "Döntött" in a sentence and their french translations:

Döntött?

Avez-vous décidé ?

- Bölcsen döntött Tomi.
- Tomi okosan döntött.

- Tom a fait un choix judicieux.
- Tom a choisi avec sagesse.
- Tom a fait un choix avisé.

Tom döntött.

Tom a décidé.

Rögtön döntött.

Il décida sans tarder.

Azonnal döntött.

Il décida sans tarder.

Úgy döntött, összeházadosik vele.

Elle décida de l'épouser.

Egy kék ruha mellett döntött.

- Elle se décida pour une robe bleue.
- Elle a opté pour une robe bleue.

Úgy döntött, abbahagyja a dohányzást.

Il décida d'arrêter de fumer.

Úgy döntött, hogy pilóta lesz.

Il s'est décidé à être pilote.

Úgy döntött, hogy külföldre utazik.

Elle s'est décidée à partir à l'étranger.

- Miért döntött úgy, hogy vállalatunknál dolgozzon?
- Miért döntött úgy, hogy a mi cégünknél dolgozik?

Qu'est-ce qui vous a décidé à travailler pour notre société ?

Tomi úgy döntött, hogy Mariéknál marad.

Tom décida de rester chez Marie.

- Elszánta magát.
- Döntött.
- Meghozta a döntését.

Il se décida.

Tom úgy döntött, hogy korán hazamegy.

- Tom décida de rentrer tôt.
- Tom a décidé de rentrer chez lui tôt.

- Gyorsan elhatározta magát.
- Ripsz-ropsz döntött.

Il se décida rapidement.

- Tomi úgy döntött, hogy későbbre rakja át az indulását.
- Tomi a későbbi indulás mellett döntött.

Tom a décidé de différer son départ.

Most úgy döntött, hogy változásra van szükség.

Maintenant, il a décidé qu'un changement était nécessaire.

A vállalat két új titkár alkalmazásáról döntött.

La société décida d'employer deux nouvelles secrétaires.

Melyik könyv mellett döntött, hogy elküldi Annának.

Quel est le livre que vous avez choisi pour l'envoyer à Anne ?

Tom úgy döntött, hogy eladja a kocsiját.

Tom a décidé de vendre sa voiture.

Úgy döntött Tamás, hogy kivesz egy napot.

Tom a décidé de prendre une journée de congé.

Tom úgy döntött, hogy hívja a rendőrséget.

Tom décida d'appeler la police.

Úgy döntött, hogy műtétnek veti alá magát.

Il décida de s'en remettre à la chirurgie.

- Elhatározta, hogy orvos lesz.
- Úgy döntött, hogy orvos lesz.

Elle a décidé de devenir médecin.

A fiatal gyógyszerész úgy döntött, hogy nyit egy patikát.

Le jeune pharmacien a décidé d'ouvrir une pharmacie.

Szerencsére a város úgy döntött, a newarkiak jobbat érdemelnek ennél,

Heureusement, la ville de Newark a décidé que ses habitants méritaient mieux

Úgy döntött Tomi, hogy a saját kezébe veszi az életét.

Tom a décidé de prendre sa vie en main.

Lo 2017-ben, kilenc év után döntött úgy, hogy hazatér Csianghsziba,

Au bout de 9 ans, en 2017, Luo a décidé de revenir dans le Jiangxi,

Az esküdtszék úgy döntött, hogy nem emel vádat a rendőr ellen.

Le jury d'assise a décidé de ne pas inculper l'officier de police.

Úgy döntött, hogy vizet fog inni az üdítők helyett, hogy leadjon a súlyából.

Elle a décidé de boire de l'eau au lieu des jus de fruits et soda afin de maigrir.