Translation of "Cukrot" in French

0.005 sec.

Examples of using "Cukrot" in a sentence and their french translations:

- Tejet? Cukrot?
- Tejet, vagy cukrot esetleg?
- Tejet, vagy cukrot hozzá?

Du lait ? Du sucre ?

Kérsz cukrot?

Veux-tu du sucre?

Tejet? Cukrot?

Du lait ? Du sucre ?

- Mennyi cukrot használsz?
- Mennyi cukrot használ ön?

Quelle quantité de sucre utilises-tu ?

- Cukrot kér vagy tejet?
- Cukrot vagy tejet kérsz?

Désirez-vous du sucre ou du lait ?

Nem kérek cukrot.

Je ne veux pas de sucre.

- - Ideadnád a cukrot? - Itt van.
- - Ideadnád a cukrot? - Adom is.

« Peux-tu me passer le sucre ? » « Le voilà. »

Soha nem használunk cukrot.

Nous n'utilisons jamais de sucre.

Cukrot kér vagy tejet?

Désirez-vous du sucre ou du lait ?

Teszel cukrot a kávédba?

- Mettez-vous du sucre dans votre café ?
- Mets-tu du sucre dans ton café ?

Cukrot vagy tejet kérsz?

Tu veux du sucre ou du lait ?

- Nem tesz cukrot a kávéjába.
- Ő nem rak cukrot a kávéjába.
- Ő nem tesz cukrot a kávéjába.

Il ne met pas de sucre dans son café.

Összetévesztette a cukrot a sóval.

Elle a confondu le sucre avec le sel.

Ritkán tesznek cukrot a kávéjukba.

- Ils mettent rarement du sucre dans leur café.
- Elles mettent rarement du sucre dans leur café.

Véletlenül cukrot vett só helyett.

Elle a confondu le sucre avec le sel.

Add ide a cukrot, kérlek.

Passez-moi le sucre s'il vous plaît !

Manci cukrot tett a kávéjába.

- Marie ajoutait du sucre à son café.
- Marie a ajouté du sucre à son café.

Nem teszel cukrot a kávédba.

Tu ne mets pas de sucre dans ton café.

Bevallom, hogy túl sok cukrot fogyasztok,

J'avoue aussi manger bien trop de sucre,

Légy szíves adni egy kevés cukrot.

Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.

A könyvet viszik, mint a cukrot.

Ce livre se vend comme des petits pains.

Én nem teszek cukrot a kávémba.

Je ne mets pas de sucre dans mon café.

Tom nem tesz cukrot a kávéjába.

Tom ne met pas de sucre dans son café.

Ő nem tesz cukrot a kávéjába.

Il ne met pas de sucre dans son café.

Tom ritkán tesz cukrot a kávéjába.

Tom met rarement du sucre dans son café.

Három kocka cukrot kérek a tejembe.

Je voudrais trois morceaux de sucre dans le lait.

Ekkor, a legidősebb lány megszólalt -Cukrot akarok!

Soudainement, la fille aînée s'exclama : « Je veux des bonbons. »

Tom túl sok cukrot tett a kávémba.

Tom a mis trop de sucre dans mon café.

Egy kis cukrot és tejet adott a teájához.

Il ajouta un peu de sucre et du lait à son thé.

Keverjünk össze három tojást és egy csésze cukrot.

Mélange trois œufs avec une tasse de sucre !

Ezt a játékot úgy veszik, mint a cukrot.

Ce jouet se vend comme des petits pains.

Hányszor kell elmondjam, hogy ne egyél cukrot vacsora előtt?

- Combien de fois dois-je te dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ?
- Combien de fois dois-je vous dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ?

Adj csak hozzá több cukrot, ha egy édes lekvárt akarsz.

- Ajoute seulement plus de sucre si tu veux une confiture plus sucrée.
- Ajoutez seulement plus de sucre si vous voulez une confiture plus sucrée.

Miért tesznek a gyártók mindig olyan sok cukrot a joghurtba?

Pourquoi les fabricants mettent-ils toujours autant de sucre dans le yaourt ?