Translation of "Kérek" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Kérek" in a sentence and their polish translations:

- Sajnálom.
- Bocsánatot kérek!
- Elnézést kérek!

- Przepraszam.
- Przykro mi.

Figyelmet kérek!

Zwróć uwagę!

Narancslét kérek.

Poproszę sok pomarańczowy.

Elnézést kérek!

Przepraszam.

Marhahúst kérek.

Poproszę wołowinę.

Csirkét kérek.

Poproszę kurczaka.

Pezsgőt kérek.

Poproszę szampana.

Teát kérek.

Poproszę o herbatę.

- Nem kérek kávét.
- Kávét azt nem kérek.

Nie chcę kawy.

- Egy csésze kávét kérek.
- Kérek egy duplát!

Poproszę filiżankę kawy.

Egy kávét kérek.

Poproszę kawę.

- Figyelj!
- Figyelmet kérek!

- Proszę o uwagę.
- Skup się.
- Słuchaj uważnie.

Vörösbort kérek szépen.

Czerwone wino, proszę.

- Teát kérek!
- Teát, köszönöm!

Poproszę herbatę.

Két pohár gyümölcslevet kérek.

Poproszę dwie szklanki soku owocowego.

Egy pohár vizet kérek!

Poproszę o szklankę wody.

Elnézést kérek a hibámért.

Bardzo przepraszam za mój błąd.

Kérek valami meleg innivalót.

Czy mogę prosić o coś ciepłego do picia?

Ilyet soha nem kérek.

Nigdy o to nie proszę.

Kérek egy pohár vizet.

Poproszę szklankę wody.

Kérek egy csésze kávét.

Poproszę filiżankę kawy.

Elnézést kérek a késői válaszért.

Przepraszam za późną odpowiedź.

Kávét kérek cukorral és tejszínhabbal.

Poproszę kawę z cukrem i śmietanką.

- Figyelmet kérek!
- Figyelem!
- Figyeljetek ide!

Uwaga!

- Húst kérek.
- Kérem, adjon húst.

Mięso, proszę.

A levelek azt mondják: "Nitrogént kérek."

Można poznać po liściach, że roślina potrzebuje azotu

- Egy sört kérek.
- Sört, legyen szíves!

Poproszę piwo.

Három kocka cukrot kérek a tejembe.

Poproszę trzy kostki cukru do mleka.

- Két sört kérek!
- Két sört legyen szíves!

- Poproszę dwa piwa.
- Proszę dwa piwa.

- Kérem, várjon öt percet.
- Öt percet kérek.

Proszę poczekać pięć minut.

- Kérlek, maradj csendben!
- Nyugalmat kérek!
- Szíveskedjenek csöndben maradni!

Bądźże cicho!

- Szeretnék kapni néhány üres poharat.
- Kérek néhány, üres poharat.

Poproszę kilka pustych szklanek.

- Nem kívánom a húst.
- Nem akarok húst enni.
- Nem kérek a húsból.

Nie chcę mięsa.

- Elnézést kérek, hány óra van?
- Bocsánat, mennyi az idő?
- Elnézést, hány óra van?

- Przepraszam, która jest godzina?
- Przepraszam, która godzina?

Kérek még egy kiló darált marhahúst! Soha nem elég. Két chacareritót! Ez a kutya drágább egy disznónál is.

Poproszę jeszcze kilo mielonej wołowiny. Tego nigdy za dużo. Ten pies kosztuje mnie więcej niż świnia.